Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

dress

  • 81 fashionable

    adjective (following, or in keeping with, the newest style of dress, way of living etc: a fashionable woman; a fashionable part of town.) elegantný
    * * *
    • exkluzívny
    • elegantný
    • módny
    • moderný
    • oblecený podla poslednej

    English-Slovak dictionary > fashionable

  • 82 fasten

    (to fix or join (together): Fasten the gate!; She fastened a flower to the front of her dress; He fastened his eyes upon her face.) zavrieť; pripevniť; uprieť
    * * *
    • uvalit
    • zachytit sa
    • zahryznút sa
    • zapadnút
    • zachvátit
    • zatvárat
    • zatnút (zuby)
    • zviest (vinu)
    • zvalit
    • sústredit
    • uchopit sa
    • upriet
    • ujat sa
    • upnút
    • upriet (zrak)
    • upevnit
    • precítat
    • prišit (prezývku)
    • pricítat
    • prišit (meno)
    • prisudzovat
    • prilnút
    • pripevnit
    • fungovat
    • držat sa
    • dat
    • pochytit

    English-Slovak dictionary > fasten

  • 83 fetish

    ['fetiʃ]
    1) (an object worshipped, especially because a spirit is supposed to lodge in it.) fetiš
    2) (something which is regarded with too much reverence or given too much attention: It is good to dress well, but there is no need to make a fetish of it.) modla
    * * *
    • fetiš
    • bláznit

    English-Slovak dictionary > fetish

  • 84 filmy

    adjective (very light and thin: a dress of filmy material.) priesvitný; ľahučký
    * * *
    • zahmlený
    • zakalený
    • sklený
    • tenký
    • priesvitný
    • blanovitý
    • ako pierko lahký
    • lahký
    • obtiahnutý blanou

    English-Slovak dictionary > filmy

  • 85 fold

    I 1. [fould] verb
    1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) zložiť, preložiť
    2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) zložiť
    3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) zložiť
    2. noun
    1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) záhyb
    2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) vyhnutý roh
    - folder
    - folding
    II [fould] noun
    (a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) ovčiareň, košiar
    * * *
    • vclenit
    • vmiešat
    • vrstva
    • úžlabina
    • uzavriet do ohrady
    • zabalit
    • zastavit
    • závit
    • zahalit
    • zahrnút
    • žlab
    • záhyb
    • zatvárat sa
    • zložit
    • zložit sa
    • zvinút
    • zovriet
    • skladat
    • stádo oviec
    • strana
    • stádo oveciek - veriacich
    • ukoncit
    • prehnút
    • prehýnat
    • preložené miesto
    • prestat
    • pritlacit
    • preložit
    • prehýbat
    • privinút
    • prestat vychádzat
    • falcovat
    • húf
    • byt rozložitelný
    • byt rozkladací
    • dat sa zložit
    • regulácia kmitoctu
    • ovecky
    • ovcinec
    • pojat
    • kotlina
    • košiar
    • násobok
    • nechat to
    • ohyb
    • ohrada

    English-Slovak dictionary > fold

  • 86 formal

    ['fo:məl]
    1) (done etc according to a fixed and accepted way: a formal letter.) formálny
    2) (suitable or correct for occasions when things are done according to a fixed and accepted way: You must wear formal dress.) spoločenský
    3) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) formálny
    4) ((of language) exactly correct by grammatical etc rules but not conversational: Her English was very formal.) skostnatený
    5) ((of designs etc) precise and following a fixed pattern rather than occuring naturally: formal gardens.) geometrický, symetrický
    - formality
    * * *
    • spolocenský
    • formálny

    English-Slovak dictionary > formal

  • 87 frock

    [frok]
    (a woman's or girl's dress: She wore a summer frock.) (dámske) šaty
    * * *
    • šaty (ženské, dámske)

    English-Slovak dictionary > frock

  • 88 get off

    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) vyzliecť, vyzuť; odstrániť
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) zmeniť
    * * *
    • vystupovat
    • vyrazit
    • vystúpit
    • zbavit sa
    • zamilovat sa
    • zostúpit
    • uniknút trestu
    • íst spat
    • odložit si

    English-Slovak dictionary > get off

  • 89 go without

    (to manage without: If you can't afford a new dress, you'll have to go without (one).) obísť sa bez
    * * *
    • zaobíst sa bez
    • byt bez
    • odriect si

    English-Slovak dictionary > go without

  • 90 gorgeous

    ['ɡo:‹əs]
    1) (beautiful; splendid: a gorgeous dress; a gorgeous girl; These colours are gorgeous.) nádherný
    2) (very pleasant: a gorgeous meal.) vynikajúci
    * * *
    • oslnivý
    • nádherný

    English-Slovak dictionary > gorgeous

  • 91 gown

    1) (a woman's dress, especially one of high quality for dances, parties etc.) róba, večerné šaty
    2) (a loose robe worn by clergymen, lawyers, teachers etc.) talár, úradné rúcho; tóga
    * * *
    • župan
    • šaty (dámske)
    • talár
    • úradné rúcho

    English-Slovak dictionary > gown

  • 92 greenish

    adjective (close to green: a greenish dress.) zelenkavý
    * * *
    • nazelenalý

    English-Slovak dictionary > greenish

  • 93 greyish

    adjective (close to grey: a greyish-green dress.) siv(k)astý
    * * *
    • prešedivený
    • našedlý

    English-Slovak dictionary > greyish

  • 94 hamper

    ['hæmpə] 1. verb
    (to make it difficult for (someone) to do something: I tried to run away but I was hampered by my long dress.) prekážať
    2. noun
    (a large basket with a lid: a picnic hamper.) kôš
    * * *
    • prekážat
    • bránit
    • kôš

    English-Slovak dictionary > hamper

  • 95 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hlava
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hlava
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) dĺžka (hlavy)
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) hlava; hlavný, čelný
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hlavička
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) prameň
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) záhlavie; čelo
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) čelo
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hlava, zmysel
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) vedúci, -a, šéf
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobu
    12) (a headland: Beachy Head.) mys
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) čiapočka
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) byť na čele
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) stáť na čele
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) smerovať
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) začínať, nadpísať
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) hlavičkovať
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    • vedúci
    • záhlavie
    • spád (vodnej elektrárne)
    • prednosta
    • hlava
    • hlavica
    • horná cast
    • celo
    • riaditel
    • magnetická hlava

    English-Slovak dictionary > head

  • 96 heart

    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) srdce; srdcový; na srdce
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) stred; jadro
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) srdce
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) srdce
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) srdiečko; (v tvare) srdca
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) srdce
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) úprimný rozhovor
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart
    * * *
    • srdce

    English-Slovak dictionary > heart

  • 97 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) hák
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) háčik
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hák
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) chytať na háčik
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) zahákovať; zapnúť na háčik
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) odpáliť loptičku stranou
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    • zahákovat
    • zopät
    • zopnút
    • hácik
    • hák

    English-Slovak dictionary > hook

  • 98 impulse

    1) (a sudden desire to do something, without thinking about the consequences: I bought the dress on impulse - I didn't really need it) popud
    2) (a sudden force or stimulation: an electrical impulse.) impulz
    - impulsively
    - impulsiveness
    * * *
    • vysielat impulzy
    • záchvat
    • škrtnutie
    • úder
    • impulz
    • hnutie mysle
    • dat podnet
    • dat pociatocný impulz
    • dat impulz
    • pud
    • podnet
    • nával
    • náraz
    • nutkanie

    English-Slovak dictionary > impulse

  • 99 individual

    [indi'vidjuəl] 1. adjective
    1) (single; separate: Put price labels on each individual item.) jednotlivý
    2) (intended for, used by etc one person etc: Customers in shops should be given individual attention.) individuálny
    3) (special to one person etc, showing or having special qualities: Her style of dress is very individual.) svojský
    2. noun
    1) (a single person in contrast to the group to which he belongs: the rights of the individual in society.) jednotlivec
    2) (a person: He's an untidy individual.) indivíduum
    - individually
    * * *
    • zvláštny
    • samostatný
    • prípad
    • jedinec
    • jednotlivý
    • individuálny
    • jednotlivec
    • celistvost

    English-Slovak dictionary > individual

  • 100 ink

    [iŋk]
    (a black or coloured liquid used in writing, printing etc: Please sign your name in ink rather than pencil; I spilt red ink all over my dress.) atrament
    - inkpot
    - inkwell
    * * *
    • tekutina vylucovaná sépio
    • farba
    • atrament
    • podpísat
    • napísat
    • natriet

    English-Slovak dictionary > ink

См. также в других словарях:

  • Dress — (dr[e^]s), v. t. [imp. & p. p. {Dressed} (dr[e^]st) or {Drest}; p. pr. & vb. n. {Dressing}.] [OF. drecier to make straight, raise, set up, prepare, arrange, F. dresser, (assumed) LL. directiare, fr. L. dirigere, directum, to direct; dis + regere… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dress-up — is a game played mainly by children. It involves dressing up, usually to impersonate someone or something, like an animal or character in a fairy tale. The type of clothes they dress up in often resembles who they are trying to be, either adults… …   Wikipedia

  • dress — [dres] vt. dressed or drest, dressing [ME dressen, to make straight, direct < OFr drecier, to set up, arrange < VL * directiare < L directus: see DIRECT] 1. to put clothes on; clothe 2. to provide with clothing 3. to decorate; trim;… …   English World dictionary

  • Dress — Dress, v. i. 1. (Mil.) To arrange one s self in due position in a line of soldiers; the word of command to form alignment in ranks; as, Dress right, dress! [1913 Webster] 2. To clothe or apparel one s self; to put on one s garments; to pay… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dress-Up — is a game played mainly by girls. It involves dressing up, usually to impersonate someone. The type of clothes they dress up in often resembles who they are trying to be, either adults clothing or special play clothes designed specifically for… …   Wikipedia

  • Dress me Up — Single par Olivia extrait de l’album Synchronicity Face A Dress me Up Face B So Beautiful Sortie 19 avril 2000 …   Wikipédia en Français

  • Dress — Dress, n. 1. That which is used as the covering or ornament of the body; clothes; garments; habit; apparel. In your soldier s dress. Shak. [1913 Webster] 2. A lady s gown; as, silk or a velvet dress. [1913 Webster] 3. Attention to apparel, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dress — ► VERB 1) (also get dressed) put on one s clothes. 2) put clothes on (someone). 3) wear clothes in a particular way or of a particular type: she dresses well. 4) decorate or arrange in an artistic or attractive way. 5) clean, treat, or apply a… …   English terms dictionary

  • dress|er — dress|er1 «DREHS uhr», noun. 1. a person who dresses (himself, another person, a shop window, or a wound): »the dresser for an actress. He…prided himself on being an immaculate dresser (Newsweek). 2. a tool or machine to prepare things for use.… …   Useful english dictionary

  • dress — [n] clothing; woman’s garment accouterment, apparel, attire, attirement, civvies*, costume, covering, drape, dry goods, duds*, ensemble, evening clothes, frock, garb, gear, gown, guise, habiliment, habit, muumuu, outfit, raiment, robe, shift,… …   New thesaurus

  • dress|y — «DREHS ee», adjective, dress|i|er, dress|i|est. Informal. 1. fond of wearing showy clothes: »... especially the gangsters, who were always the dressiest of the lot (Atlantic) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»