-
1 wallop
1.(coll.)transitive verb (hit) schlagen2. nounSchlag, dergive somebody/something a wallop — auf jemanden/etwas draufhauen (ugs.)
* * *['woləp] 1. verb(to strike (something or someone) hard: He walloped the desk with his fist; I'll wallop you if you do that again!) (ver)prügeln2. noun(a heavy or powerful blow: He gave John a wallop right on the chin.) wuchtiger Schlag* * *wal·lop[ˈwɒləp, AM ˈwɑ:-]( fam)I. vt▪ to \wallop sb1. (hit) jdn schlagenII. n Schlag m* * *['wɒləp]1. n1) (inf: blow) Schlag mhe fell flat on his face with a wallop — mit einem Plumps fiel er auf die Nase (inf)
to give sb/sth a wallop — jdm/einer Sache einen Schlag versetzen
2)at a fair old wallop (dated inf) — mit Karacho (inf)
2. vt (esp Brit inf)(= hit) schlagen; (= punish) verdreschen (inf), versohlen (inf); (= defeat) fertigmachen (inf)to wallop sb one/over the head — jdm eins reinhauen (inf)/eins überziehen
* * *A v/t1. umga) (ver)prügeln, verdreschen2. umg einen Ball etc dreschenC s1. umga) Pfund nhe has a terrific wallop er hat einen wahnsinnig harten Schlag2. fig umg Wucht f:pack a wallop eine Wucht sein3. US umg Mordsspaß m:give sb a wallop jemandem einen Mordsspaß machen4. Br sl Bier n* * *1.(coll.)transitive verb (hit) schlagen2. nounSchlag, dergive somebody/something a wallop — auf jemanden/etwas draufhauen (ugs.)
* * *v.verprügeln v. -
2 slap
1. transitive verb,- pp-1) schlagenslap somebody's face or somebody in or on the face — jemanden ohrfeigen
she deserves to be slapped on the back — (fig.) sie verdient Beifall; Hut ab vor ihr! (ugs.)
2) (put forcefully) knallen (ugs.)2. intransitive verb,slap a fine on somebody — (fig.) jemandem eine Geldstrafe aufbrummen (ugs.)
- pp- schlagen; klatschen3. nounSchlag, dergive somebody a slap — jemanden [mit der flachen Hand] schlagen
a slap in the face — (lit. or fig.) ein Schlag ins Gesicht
give somebody a slap on the back — (lit. or fig.) jemandem auf die Schulter klopfen
4. adverba slap on the back for somebody/something — (fig.) eine Anerkennung für jemanden/etwas
run slap into somebody — (lit. or fig.) mit jemandem zusammenprallen
hit somebody slap in the eye/face — etc. jemanden mit voller Wucht ins Auge/Gesicht usw.treffen
Phrasal Verbs:- academic.ru/91693/slap_down">slap down- slap on* * *[slæp] 1. noun(a blow with the palm of the hand or anything flat: The child got a slap from his mother for being rude.) der Klaps2. verb(to give a slap to: He slapped my face.) ohrfeigen- slapdash- slap-happy
- slapstick* * *[slæp]I. nto give sb a \slap on the back jdm [anerkennend] auf den Rücken klopfen; ( fig) jdn lobena \slap on the bottom/hand ein Klaps auf den Hintern/die Handto give sb a \slap jdm eine Ohrfeige gebento be given [or get] a \slap on the wrist ( fig) eine Verwarnung bekommenthe \slap of water against the side of the boat das Klatschen des Wassers gegen die Bootseitethe child sat down \slap in the middle of the floor das Kind setzte sich mitten auf den Bodento run \slap into sth genau in etw akk hineinrennenIII. vt<- pp->1. (with hand)to \slap sb on the bottom/hand jdn auf den Hintern/die Hand schlagento \slap sb's face [or sb in the face] jdn ohrfeigento \slap sb on the back jdn auf den Rücken schlagen; (in congratulation) jdm [anerkennend] auf die Schulter klopfento \slap sb's wrist [or sb on the wrist] jdn zurechtweisen2. (strike)to \slap sth on the table/in sb's hands etw auf den Tisch/jdm in die Hände knallen famshe \slapped a couple pieces of salami between some bread sie klatschte ein paar Scheiben Salami zwischen zwei Scheiben Brothe \slapped his bookbag down er knallte seine Büchertasche hin* * *[slp]1. nSchlag m, Klaps ma slap in the face (fig) — ein Schlag m ins Gesicht
to give sb a slap on the back — jdm (anerkennend) auf den Rücken klopfen; (fig) jdn loben
slap and tickle (hum inf) — Balgerei f (inf), Kalberei f (inf)
to give sb a slap on the wrist (fig inf) — jdn zurechtweisen, jdm einem Anpfiff geben (inf)
a £1,000 fine to him is just a slap on the wrist — eine Geldstrafe von £ 1.000 ist für ihn allenfalls ein kleiner Denkzettel
2. adv (inf)direktto run slap into sb/sth — mit jdm/etw zusammenknallen
slap in the middle of the beach — mitten auf dem Strand
3. vt1) (= hit) schlagento slap sb's face, to slap sb on or round the face — jdn ohrfeigen, jdm ins Gesicht schlagen, jdm eine runterhauen (inf)
to slap one's knee(s) — sich (dat) auf die Schenkel schlagen
2) (= put noisily) knallen (on(to) auf +acc)3) (inf= put carelessly)
a piece of cheese slapped between two slices of bread — ein Stück Käse zwischen zwei Scheiben Brot geklatscht (inf)* * *slap [slæp]A s1. Schlag m, Klaps m:a slap in the face eine Ohrfeige, ein Schlag ins Gesicht (beide a. fig):he got a slap in the face when … es war für ihn ein Schlag ins Gesicht, als …;a) jemandem (anerkennend) auf den Rücken oder auf die Schulter klopfen,b) fig jemanden loben,c) fig jemandem gratulieren;give sb a slap on the wrist fig umg jemandem auf die Finger klopfen;have a (bit of) slap and tickle Br umg fummeln2. fig scharfer TadelB v/t1. schlagen, einen Klaps geben (dat):a) jemandem (anerkennend) auf den Rücken oder auf die Schulter klopfen,b) fig jemanden loben,c) fig jemandem gratulieren;slap sb’s face jemanden ohrfeigenon auf den Tisch etc):slap down hinschmeißen;slap sb into jail jemanden ins Gefängnis werfen;slap butter on the bread umg Butter aufs Brot klatschen;3. scharf tadelnC v/i schlagen, klatschen (beide auch Regen etc)D adv umg genau:slap on time auf die Minute pünktlich* * *1. transitive verb,- pp-1) schlagenslap somebody on the face/arm/hand — jemandem ins Gesicht/auf den Arm/auf die Hand schlagen
slap somebody's face or somebody in or on the face — jemanden ohrfeigen
she deserves to be slapped on the back — (fig.) sie verdient Beifall; Hut ab vor ihr! (ugs.)
2) (put forcefully) knallen (ugs.)2. intransitive verb,slap a fine on somebody — (fig.) jemandem eine Geldstrafe aufbrummen (ugs.)
- pp- schlagen; klatschen3. nounSchlag, dergive somebody a slap — jemanden [mit der flachen Hand] schlagen
a slap in the face — (lit. or fig.) ein Schlag ins Gesicht
give somebody a slap on the back — (lit. or fig.) jemandem auf die Schulter klopfen
4. adverba slap on the back for somebody/something — (fig.) eine Anerkennung für jemanden/etwas
run slap into somebody — (lit. or fig.) mit jemandem zusammenprallen
hit somebody slap in the eye/face — etc. jemanden mit voller Wucht ins Auge/Gesicht usw.treffen
Phrasal Verbs:- slap on* * *n.Klaps -e m.Klatsch -en m. v.schlagen v.(§ p.,pp.: schlug, geschlagen) -
3 slap on
transitive verb1) (coll.): (apply hastily) draufklatschen (ugs.) [Farbe, Make-up]; zuschnappen lassen [Handschellen]* * *◆ slap onvt ( fam)to \slap on make-up/paint/suncream on Make-up/Farbe/Sonnencreme draufklatschen fam* * *vt sep (inf)to slap an injunction/a fine on sb — jdm eine einstweilige Verfügung/eine Geldstrafe verpassen (inf)
* * *transitive verb1) (coll.): (apply hastily) draufklatschen (ugs.) [Farbe, Make-up]; zuschnappen lassen [Handschellen]
См. также в других словарях:
draufhauen — draufhauen:einpaar/einsd.:⇨schlagen(I,1) … Das Wörterbuch der Synonyme
draufhauen — drauf||hau|en 〈V. tr. 162; hat; umg.〉 1. = draufschlagen (1) 2. 〈in der Wendung〉 einen draufhauen ausgelassen feiern [eigtl. „Geld (im Wirtshaus) auf den Tisch werfen“] * * * drauf|hau|en <unr. V.; haute drauf, hat draufgehauen> (ugs.): 1.… … Universal-Lexikon
draufhauen — draufhauenv 1.etwdraufhauen=etwvergeuden,abnutzen,zuGeldmachen.ManhautdasGeldstückaufdenTisch;auchhautmanaufdie⇨Pauke.1920ff. 2.jmeineStrafedraufhauen=jnzueinerFreiheitsstrafeverurteilen.Draufhauen=alsLastaufdenRückenladen.1969ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
draufhauen — drophaue … Kölsch Dialekt Lexikon
draufhauen — drauf|hau|en (umgangssprachlich) … Die deutsche Rechtschreibung
Einen draufmachen \(auch: draufhauen\) — Die umgangssprachliche Fügung bedeutet »ausgelassen, ausgiebig feiern«: Als das Projekt genehmigt war, haben wir erst mal einen draufgemacht. Leute, kommt ihr mit? Ich will heute Abend einen draufmachen … Universal-Lexikon
Bremer Straßenbahnkrawalle — Die Domsheide, der zentrale Platz der Unruhen, mit Blickrichtung gen Westen, 2008. Die Bremer Straßenbahnunruhen 1968 (alternativ oft auch als Bremer Straßenbahnkrawalle oder Großer Schüleraufstand bezeichnet) dauerten vom 15. bis zum 22. Januar… … Deutsch Wikipedia
Bremer Straßenbahnunruhen — Die Domsheide, der zentrale Platz der Unruhen, mit Blickrichtung gen Westen, 2008. Die Bremer Straßenbahnunruhen 1968 (alternativ oft auch als Bremer Straßenbahnkrawalle oder Großer Schüleraufstand bezeichnet) dauerten vom 15. bis zum 22. Januar… … Deutsch Wikipedia
Bremer Straßenbahnunruhen 1968 — Die Domsheide, der zentrale Platz der Unruhen, mit Blickrichtung gen Westen, 2008. Die Bremer Straßenbahnunruhen 1968 (alternativ oft auch als Bremer Straßenbahnkrawalle oder Großer Schüleraufstand bezeichnet) dauerten vom 15. bis zum 22. Januar… … Deutsch Wikipedia
Großer Schüleraufstand — Die Domsheide, der zentrale Platz der Unruhen, mit Blickrichtung gen Westen, 2008. Die Bremer Straßenbahnunruhen 1968 (alternativ oft auch als Bremer Straßenbahnkrawalle oder Großer Schüleraufstand bezeichnet) dauerten vom 15. bis zum 22. Januar… … Deutsch Wikipedia
Erich von Bock und Polach — (* 13. Oktober 1911 in Hamburg; † 2. März 1979 in Bremen) war ein deutscher Offizier und Polizeipräsident bei der Polizei in Bremen. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Literatur 3 … Deutsch Wikipedia