Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

dramatist

  • 1 dramaturgo

    • dramatist
    • dramaturge
    • dramaturgist
    • playwright

    Diccionario Técnico Español-Inglés > dramaturgo

  • 2 dramaturgo

    m.
    playwright, dramatist, dramaturge, dramaturgist.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 playwright, dramatist
    * * *
    (f. - dramaturga)
    noun
    playwright, dramatist
    * * *
    dramaturgo, -a
    SM / F dramatist, playwright
    * * *
    - ga masculino, femenino dramatist, playwright
    * * *
    = dramatist, playwright, dramaturge.
    Ex. General works on the history of the Caroline period (1625-1649) will be separated from individual authors of the period, who will be found in class numbers YEI (Poets) and YEP ( Dramatists).
    Ex. He is believed to be the earliest known playwright whose work for young actors and young audiences has survived.
    Ex. However, until the idea of dramaturgy embraces meaning in addition to craft, the dramaturge will not be recognized as an essential participant in the theater.
    * * *
    - ga masculino, femenino dramatist, playwright
    * * *
    = dramatist, playwright, dramaturge.

    Ex: General works on the history of the Caroline period (1625-1649) will be separated from individual authors of the period, who will be found in class numbers YEI (Poets) and YEP ( Dramatists).

    Ex: He is believed to be the earliest known playwright whose work for young actors and young audiences has survived.
    Ex: However, until the idea of dramaturgy embraces meaning in addition to craft, the dramaturge will not be recognized as an essential participant in the theater.

    * * *
    masculine, feminine
    dramatist, playwright
    * * *

    dramaturgo
    ◊ -ga sustantivo masculino, femenino

    dramatist, playwright
    dramaturgo,-a sustantivo masculino y femenino playwright, dramatist

    ' dramaturgo' also found in these entries:
    Spanish:
    dramaturga
    English:
    dramatist
    - playwright
    - play
    * * *
    dramaturgo, -a nm,f
    playwright, dramatist
    * * *
    m, dramaturga f playwright, dramatist
    * * *
    dramaturgo, -ga n
    : dramatist, playwright

    Spanish-English dictionary > dramaturgo

  • 3 dramático

    adj.
    1 dramatic, dramatical, theatrical, theatric.
    2 dramatic, drastic, striking.
    3 dramatic, dramaturgic, histrionic, thespian.
    m.
    dramatic actor, tragic actor, tragedian.
    * * *
    1 dramatic
    nombre masculino,nombre femenino
    1 dramatist
    * * *
    (f. - dramática)
    adj.
    * * *
    1.

    no seas tan dramático — don't make such a drama out of it, don't be such a drama queen * hum

    2.
    SM (=autor) dramatist
    * * *
    - ca adjetivo dramatic
    * * *
    = theatrical, dramatic.
    Ex. The novel is about a contrite sinner who finds penitence through a 'cunning' that is theatrical.
    Ex. This kind of distribution is represented by a curve which shows a hugely lopsided frequency for the majority, then a dramatic drop, dribbling off into a long tail of mostly zeros.
    ----
    * autor dramático = playwright.
    * * *
    - ca adjetivo dramatic
    * * *
    = theatrical, dramatic.

    Ex: The novel is about a contrite sinner who finds penitence through a 'cunning' that is theatrical.

    Ex: This kind of distribution is represented by a curve which shows a hugely lopsided frequency for the majority, then a dramatic drop, dribbling off into a long tail of mostly zeros.
    * autor dramático = playwright.

    * * *
    1 ‹género› dramatic
    un destacado autor dramático an outstanding playwright o dramatist
    2 ‹situación/momento› dramatic
    3 ‹cambios› dramatic
    dramáticas consecuencias dramatic consequences
    * * *

    dramático
    ◊ -ca adjetivo

    dramatic;
    un autor dramático a playwright o dramatist
    dramático,-a adjetivo dramatic

    ' dramático' also found in these entries:
    Spanish:
    dramática
    - dramatizar
    - género
    English:
    dramatic
    - flourish
    - sweeping
    - drama
    - straight
    - turn
    * * *
    dramático, -a adj
    1. [de teatro] dramatic;
    un autor dramático a dramatist o playwright;
    estudia arte dramático she's studying drama
    2. [muy grave] dramatic;
    se vivieron momentos dramáticos there were dramatic moments
    3. [exagerado, teatral] theatrical, histrionic;
    ponerse dramático to become theatrical, to over-dramatize;
    no te pongas dramático, que no fue para tanto don't make a big production out of it, it wasn't such a big deal
    * * *
    adj dramatic;
    arte dramático dramatic art
    * * *
    dramático, -ca adj
    : dramatic
    * * *
    dramático adj dramatic

    Spanish-English dictionary > dramático

  • 4 comediógrafo

    m.
    comedy writer.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 playwright, dramatist
    * * *
    comediógrafo, -a
    SM / F playwright
    * * *
    - fa masculino, femenino playwright
    * * *
    - fa masculino, femenino playwright
    * * *
    masculine, feminine
    playwright, dramatist
    * * *
    comediógrafo, -a nm,f
    playwright, dramatist
    * * *
    m, comediógrafa f playwright
    * * *
    : playwright

    Spanish-English dictionary > comediógrafo

  • 5 abrirse camino

    v.
    1 to push through, to get somewhere, to make headway, to hack one's way through.
    Ellos se abrieron camino fácilmente They pushed through easily.
    2 to bulldoze through, to burst through.
    La maquinaria se abre camino The machines bulldoze through.
    3 to get one's way paved.
    Se nos abre camino We get our way paved.
    * * *
    to make one's way
    * * *
    (v.) = plough through, elbow + Posesivo + way into, elbow into, foist + Posesivo + way into, make + Posesivo + way in the world
    Ex. The article has the title ' Plowing through Chicago: SLJ's report on ALA's midwinter meeting '78'.
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex. More and more companies are already elbowing into this fledgling but potentially lucrative industry.
    Ex. Moreover, her fatness is an act of defiance; in a world in which women are taught to take up as little space as possible, Lilian learns to foist her way into the public sphere.
    Ex. He had already made his way in the world as a soloist before becoming a stage star.
    * * *
    abrirse camino (a empujones)
    (v.) = push + Posesivo + way across/into

    Ex: Now the mobile telephone has pushed its way into our everyday lives in new ways.

    (v.) = plough through, elbow + Posesivo + way into, elbow into, foist + Posesivo + way into, make + Posesivo + way in the world

    Ex: The article has the title ' Plowing through Chicago: SLJ's report on ALA's midwinter meeting '78'.

    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex: More and more companies are already elbowing into this fledgling but potentially lucrative industry.
    Ex: Moreover, her fatness is an act of defiance; in a world in which women are taught to take up as little space as possible, Lilian learns to foist her way into the public sphere.
    Ex: He had already made his way in the world as a soloist before becoming a stage star.

    Spanish-English dictionary > abrirse camino

  • 6 abrirse paso

    v.
    1 to make way for oneself, to break through, to edge one's way, to force one's way.
    Ella se abre paso con tenacidad She makes way for herself tenaciously.
    2 to get one's way paved.
    Se nos abre paso We get our way paved.
    3 to break forth, to push forward, to break through.
    * * *
    to force one's way through
    * * *
    (v.) = jostle, break through, elbow + Posesivo + way into, elbow into
    Ex. In the case of flax the Library of Congress does not provide an enumerated division and so books on flax spinning must jostle in alphabetic order with books on other aspects of flax = En el caso del lino la Biblioteca del Congreso no proporciona una división enumerada por lo que los libros sobre el hilado del lino deben competir en la ordenación alfabética con otros libros que tratan sobre diferentes aspectos del lino.
    Ex. Is there a glass ceiling for librarians? If so, what's the best way to break through it?.
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex. More and more companies are already elbowing into this fledgling but potentially lucrative industry.
    * * *
    (v.) = jostle, break through, elbow + Posesivo + way into, elbow into

    Ex: In the case of flax the Library of Congress does not provide an enumerated division and so books on flax spinning must jostle in alphabetic order with books on other aspects of flax = En el caso del lino la Biblioteca del Congreso no proporciona una división enumerada por lo que los libros sobre el hilado del lino deben competir en la ordenación alfabética con otros libros que tratan sobre diferentes aspectos del lino.

    Ex: Is there a glass ceiling for librarians? If so, what's the best way to break through it?.
    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex: More and more companies are already elbowing into this fledgling but potentially lucrative industry.

    Spanish-English dictionary > abrirse paso

  • 7 de acuerdo con

    in accordance with
    * * *
    * * *
    = according to, as far as + Nombre + be + concerned, consistent with, in harmony with, in accordance with, in concert with, in keeping with, in line with, in step with, in tune with, by, pursuant to, in concurrence with, based on, in agreement with, as far as + Sujeto + Verbo, in consonance with, in accord with, judging by, to judge by, in conformity with, in + Posesivo + view, judging from
    Ex. The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).
    Ex. As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.
    Ex. If these two questions are considered the choice of titles will be consistent with the choice of author headings.
    Ex. It is argued that the research community is missing an opportunity to design systems that are in better harmony with the actual preferences of many users.
    Ex. The scheme remains discipline oriented, but each class is developed in accordance with strict application of analytico-synthetic principles.
    Ex. AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).
    Ex. This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.
    Ex. Villahermosa, capital of Tabasco, as the first of Mexico's 31 states, has achieved full library coverage in line with the Programa Nacional de Bibliotecas Publicas.
    Ex. The challenge to the information professional is to integrate the use of information into the fabric of society, in step with the realization that information flow is the lifeline of modern democracies.
    Ex. There was a hard core of dedicated, British-trained librarians who practised their profession in tune with the social, economic and political situation of their time.
    Ex. The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.
    Ex. This approach involves the establishment and communication of organizational goals, the setting of individual objectives pursuant to the organizational goals, and the periodic and then final review of performance as it relates to the objectives.
    Ex. In concurrence with the advent of what Anthony Oettinger called 'compunications', the fusion of computing and communication, we need to develop a new vision of a future for national libraries.
    Ex. Libraries will make judgements based on criteria such as better information resources, quicker answers, and more cost-effective services = Las bibliotecas tomarán decisiones de acuerdo con criterios tales como mejores recursos informativos, rapidez de respuesta y servicios más rentables.
    Ex. The findings of this study were in agreement with most similar studies of the journal literature of the humanities with one important exception.
    Ex. As far as he knew (and he had been with the library 37 years) subsequent boards had not changed the rule.
    Ex. New modes may emerge in the future in consonance with new research trends and changing social needs.
    Ex. In accord with much existing literature, results indicate that a large part of the gender pay gap is unexplained, even when a wide range of variables are included.
    Ex. The number of titles is expected to double within a relatively short period, judging by the enthusiasm expressed by the publishers.
    Ex. To judge by some of the comments presented here, weeding may function as a homogenizing agent in many public libraries, creating a situation where the product lines (books) offered show little variation from library to library.
    Ex. The public library is not exempt from this rule, and in conformity with it this report has been prepared to offer a detailed answer to the challenge of the public.
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex. Judging from the history of warfare and skirmish between the British and the French, I am surprised you are so civil towards each other.
    * * *
    = according to, as far as + Nombre + be + concerned, consistent with, in harmony with, in accordance with, in concert with, in keeping with, in line with, in step with, in tune with, by, pursuant to, in concurrence with, based on, in agreement with, as far as + Sujeto + Verbo, in consonance with, in accord with, judging by, to judge by, in conformity with, in + Posesivo + view, judging from

    Ex: The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).

    Ex: As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.
    Ex: If these two questions are considered the choice of titles will be consistent with the choice of author headings.
    Ex: It is argued that the research community is missing an opportunity to design systems that are in better harmony with the actual preferences of many users.
    Ex: The scheme remains discipline oriented, but each class is developed in accordance with strict application of analytico-synthetic principles.
    Ex: AGRIS is an international information system (akin to AGREP) for the agricultural sciences, compiled by the Commission in concert with member states, management of which is in the hands of the Food and Agriculture Organization (FAO).
    Ex: This revised chapter modified the code in keeping with the recently agreed ISBD(M), and proposed a slightly different description for monographs.
    Ex: Villahermosa, capital of Tabasco, as the first of Mexico's 31 states, has achieved full library coverage in line with the Programa Nacional de Bibliotecas Publicas.
    Ex: The challenge to the information professional is to integrate the use of information into the fabric of society, in step with the realization that information flow is the lifeline of modern democracies.
    Ex: There was a hard core of dedicated, British-trained librarians who practised their profession in tune with the social, economic and political situation of their time.
    Ex: The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.
    Ex: This approach involves the establishment and communication of organizational goals, the setting of individual objectives pursuant to the organizational goals, and the periodic and then final review of performance as it relates to the objectives.
    Ex: In concurrence with the advent of what Anthony Oettinger called 'compunications', the fusion of computing and communication, we need to develop a new vision of a future for national libraries.
    Ex: Libraries will make judgements based on criteria such as better information resources, quicker answers, and more cost-effective services = Las bibliotecas tomarán decisiones de acuerdo con criterios tales como mejores recursos informativos, rapidez de respuesta y servicios más rentables.
    Ex: The findings of this study were in agreement with most similar studies of the journal literature of the humanities with one important exception.
    Ex: As far as he knew (and he had been with the library 37 years) subsequent boards had not changed the rule.
    Ex: New modes may emerge in the future in consonance with new research trends and changing social needs.
    Ex: In accord with much existing literature, results indicate that a large part of the gender pay gap is unexplained, even when a wide range of variables are included.
    Ex: The number of titles is expected to double within a relatively short period, judging by the enthusiasm expressed by the publishers.
    Ex: To judge by some of the comments presented here, weeding may function as a homogenizing agent in many public libraries, creating a situation where the product lines (books) offered show little variation from library to library.
    Ex: The public library is not exempt from this rule, and in conformity with it this report has been prepared to offer a detailed answer to the challenge of the public.
    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex: Judging from the history of warfare and skirmish between the British and the French, I am surprised you are so civil towards each other.

    Spanish-English dictionary > de acuerdo con

  • 8 de acuerdo con + Posesivo + opinión

    = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.
    * * *
    = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion

    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.

    Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.

    Spanish-English dictionary > de acuerdo con + Posesivo + opinión

  • 9 de acuerdo con + Posesivo + parecer

    = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.
    * * *
    = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion

    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.

    Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.

    Spanish-English dictionary > de acuerdo con + Posesivo + parecer

  • 10 fénix

    f. & m.
    1 phoenix, phenix.
    2 Phoenix, Phoenix constellation.
    * * *
    1 (mitología) phoenix
    2 (genio) genius, prodigy
    * * *
    noun m.
    * * *

    el Fénix de los ingenios — the Prince of Wits, the genius of our times ( Lope de Vega, Golden Age dramatist)

    * * *
    masculino phoenix
    * * *
    Nota: Ave mitológica que renace de sus cenizas y, en consecuencia, utilizada para referirse a renovación, resurgir, renacimiento.
    Ex. The public library has two choices: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.
    ----
    * clase fénix = Phoenix schedule.
    * * *
    masculino phoenix
    * * *
    Nota: Ave mitológica que renace de sus cenizas y, en consecuencia, utilizada para referirse a renovación, resurgir, renacimiento.

    Ex: The public library has two choices: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.

    * clase fénix = Phoenix schedule.

    * * *
    phoenix
    * * *
    fénix nm inv
    [ave] phoenix;
    volvió como el ave fénix he rose like a phoenix from the ashes
    el Fénix de los Ingenios [Lope de Vega] = name used to refer to the Spanish Golden Age dramatist Lope de Vega
    * * *
    m MYTH phenix, Br
    phoenix
    * * *
    fénix nm
    : phoenix

    Spanish-English dictionary > fénix

  • 11 según + Posesivo + opinión

    = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.
    * * *
    = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion

    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.

    Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.

    Spanish-English dictionary > según + Posesivo + opinión

  • 12 según + Posesivo + parecer

    = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.
    * * *
    = in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion

    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.

    Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.

    Spanish-English dictionary > según + Posesivo + parecer

  • 13 según + Pronombre

    = Pronombre + understanding + be, in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion
    Ex. My understanding is that this is fairly pricey, too.
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.
    * * *
    = Pronombre + understanding + be, in + Posesivo + view, in + Posesivo + opinion

    Ex: My understanding is that this is fairly pricey, too.

    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to perpetuate outdated systems is a perversion of technology.

    Spanish-English dictionary > según + Pronombre

  • 14 ser hora ya de que

    (v.) = be about time (that), be high time (that/to/for)
    Ex. It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    * * *
    (v.) = be about time (that), be high time (that/to/for)

    Ex: It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.

    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.

    Spanish-English dictionary > ser hora ya de que

  • 15 ser ya hora de que

    (v.) = it + be + well past the time for, be high time (that/to/for), be about time (that)
    Ex. It is well past the time for academics to challenge growing unconstitutional restraints on freedom to publish.
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex. It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.
    * * *
    (v.) = it + be + well past the time for, be high time (that/to/for), be about time (that)

    Ex: It is well past the time for academics to challenge growing unconstitutional restraints on freedom to publish.

    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex: It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.

    Spanish-English dictionary > ser ya hora de que

  • 16 ya ir siendo hora de que

    (v.) = be high time (that/to/for), be about time (that)
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    Ex. It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.
    * * *
    (v.) = be high time (that/to/for), be about time (that)

    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.

    Ex: It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.

    Spanish-English dictionary > ya ir siendo hora de que

  • 17 ya ser hora de que

    (v.) = be about time (that), be high time (that/to/for)
    Ex. It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.
    Ex. In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.
    * * *
    (v.) = be about time (that), be high time (that/to/for)

    Ex: It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.

    Ex: In her view, it is high time for the plays by this versatile and prolific dramatist to begin elbowing their way into the American repertoire.

    Spanish-English dictionary > ya ser hora de que

  • 18 dramaturga

    f., (m. - dramaturgo)
    * * *

    dramaturgo,-a sustantivo masculino y femenino playwright, dramatist
    * * *
    m, dramaturga f playwright, dramatist

    Spanish-English dictionary > dramaturga

  • 19 autor dramático

    m.
    playwright, dramatist, writer of dramas.
    * * *
    (n.) = playwright
    Ex. He is believed to be the earliest known playwright whose work for young actors and young audiences has survived.
    * * *
    (n.) = playwright

    Ex: He is believed to be the earliest known playwright whose work for young actors and young audiences has survived.

    Spanish-English dictionary > autor dramático

  • 20 esperpento

    m.
    1 grotesque sight (person).
    2 fright.
    * * *
    1 familiar (cosa, persona) fright, sight
    2 familiar (absurdo) absurdity, piece of nonsense
    * * *
    SM
    1) (=persona fea) fright *, sight *
    2) (=disparate) nonsense
    3) (Teat) play which focuses on the grotesque
    4) (=cuento) macabre story, grotesque tale
    ESPERPENTO Esperpento is a type of theatre developed by Ramón del Valle-Inclán (1869-1936) focusing on characters whose physical and psychological characteristics have been deliberately deformed and warped to the point where they become grotesque caricatures. Valle-Inclán used this esperpento as a vehicle for social and political satire.
    * * *
    a) (Lit) theater* of the grotesque ( created by Valle Inclán)
    b) (fam) ( mamarracho)

    ¿quién es ese esperpento? — who's that weird-looking guy? (colloq)

    * * *
    = minger.
    Ex. Everyone is attractive to someone, there is no such thing as a minger, but there are many people who I think are minging.
    * * *
    a) (Lit) theater* of the grotesque ( created by Valle Inclán)
    b) (fam) ( mamarracho)

    ¿quién es ese esperpento? — who's that weird-looking guy? (colloq)

    * * *

    Ex: Everyone is attractive to someone, there is no such thing as a minger, but there are many people who I think are minging.

    * * *
    1 ( Lit) theater* of the grotesque ( created by Valle Inclán)
    2 ( fam)
    (mamarracho): ¿quién es ese esperpento? who's that weird-looking guy? ( colloq)
    ¡vas hecha un esperpento! you look a real sight! ( colloq)
    * * *

    esperpento sustantivo masculino
    1 pey (feo, ridículo) strange-looking, a real sight
    2 Lit dramatic genre devised by Valle-Inclán
    * * *
    1. [persona] grotesque sight;
    vestido así pareces un esperpento you look a sight dressed like that
    2. [cosa] absurdity, piece of nonsense
    3. Lit [género] = style of writing created by the Spanish dramatist and novelist Ramón María del Valle-Inclán (1866-1936), which consists of deforming reality to intensify its grotesque and absurd characteristics
    * * *
    m fig
    sight
    * * *
    esperpento nm, fam mamarracho: sight, fright
    voy hecha un esperpento: I really look a sight

    Spanish-English dictionary > esperpento

См. также в других словарях:

  • Dramatist — Dram a*tist, n. [Cf. F. dramatiste.] The author of a dramatic composition; a writer of plays. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dramatist — 1670s, see DRAMA (Cf. drama) (Gk. stem dramat ) + IST (Cf. ist) …   Etymology dictionary

  • dramatist — ► NOUN ▪ a person who writes plays …   English terms dictionary

  • dramatist — [dram′ə tist, drä′mətist] n. [see DRAMA] a playwright …   English World dictionary

  • dramatist — UK [ˈdræmətɪst] / US noun [countable] Word forms dramatist : singular dramatist plural dramatists theatre formal someone who writes plays …   English dictionary

  • dramatist — [[t]dræ̱mətɪst[/t]] dramatists N COUNT A dramatist is someone who writes plays …   English dictionary

  • dramatist — noun Fonda plays the part of dramatist Lillian Hellman Syn: playwright, writer, scriptwriter, screenwriter, scenarist, dramaturge …   Thesaurus of popular words

  • dramatist — noun Date: 1678 playwright …   New Collegiate Dictionary

  • dramatist — /dram euh tist, drah meuh /, n. a writer of dramas or dramatic poetry; playwright. [1670 80; < Gk dramat (see DRAMATIC) + IST] * * * …   Universalium

  • dramatist — noun playwright …   Wiktionary

  • dramatist — Synonyms and related words: advertising writer, annalist, art critic, author, authoress, belletrist, bibliographer, choreographer, coauthor, collaborator, columnist, comedian, compiler, composer, copywriter, creative writer, critic, dance critic …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»