-
1 gleba zdrenowana
• drained soil -
2 wyjałowiony
adjsterile; ( ziemia) impoverished* * *a.1. (= nieurodzajny) impoverished.2. med. sterilized, sterile, aseptic.3. przen. (= pozbawiony potrzeb intelektualnych) impoverished, drained.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyjałowiony
-
3 d|no
n 1. (morza, jeziora, rzeki) bottom, bed; (doliny) floor; (zbiornika, naczynia, łodzi) bottom- walizka miała podwójne dno the suitcase had a double a. false bottom- do dna! bottoms up! pot.- pijmy do dna down the hatch pot.- wychylił kieliszek do dna he drained a. downed his glass2. przen. zepchnąć kogoś na dno nędzy [wojna, kryzys] to reduce sb to extreme a. abject poverty- zupełne dno! pot. the (absolute) pits! pot.- □ dno kwiatowe Bot. receptacle, torus- dno lasu Bot. forest floor- dno oka Med. fundus■ studnia a. worek bez dna (rzecz wymagająca nakładów) bottomless pit; (niewyczerpane źródło) endless a. bottomless source- iść/pójść na dno pot. [okręt, osoba] to go down, to go underThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > d|no
-
4 odbie|c
, odbie|gnąć pf — odbie|gać1 impf (odbiegnę, odbiegniesz, odbiegł, odbiegła, odbiegli, odbiegł — odbiegam) vi 1. (oddalić się) to run away- dziecko odbiegło (kilka kroków) od matki the child ran a few steps from its mother2. książk. (minąć) odbiegła go/ją ochota a. chęć na podróże he/she doesn’t feel like travelling any more- zupełnie odbiegł mnie sen I couldn’t sleep any more■ krew odbiegła komuś z twarzy książk. the blood a. colour drained from sb’s face- odbiec od tematu to digress a. stray from the subjectThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbie|c
-
5 odpły|nąć
pf — odpły|wać impf (odpłynęła, odpłynęli — odpływam) vi 1. (płynąc oddalić się) [osoba, ryba] to swim away; [statek, łódź] to sail away- kutry odpłynęły w morze the cutters put (out) to sea- matka odpłynęła do Grecji mother sailed for Greece2. (ściec) to run off, to drain off- zlew się zapchał i woda nie odpływa the sink got blocked and the water is not draining off3. przen. (zamyślić się) odpłynąć gdzieś myślami to let one’s thoughts wander 4. przen. (oddalić się) to drift (away)- część gości odpłynęła do ogrodu some of the guests drifted into the garden- odpływam do domu, bo zrobiło się późno pot. it’s late, I’m off home now■ krew odpłynęła mu/jej z twarzy the blood a. colour has drained from his/her faceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpły|nąć
-
6 odsącz|yć
pf — odsącz|ać impf Ⅰ vt to drain [makaron, sałatę]; to strain [twaróg]; to filter [roztwór]- odsączyć groszek z wody/na sicie to strain peas in a sieve- odsączyć nadmiar oliwy/tłuszczu to drain (off) the excess oil/fatⅡ odsączyć się — odsączać się [makaron, tłuszcz] to drain, to be drained; [roztwór] to be filteredThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odsącz|yć
-
7 opi|ć
pf — opi|jać impf (opiję — opijam) pot. Ⅰ vt 1. (oblać) to celebrate [sth] with a drink [zdany egzamin, przejście na emeryturę]- taki sukces trzeba opić such a success must be celebrated with a drink- opić narodziny dziecka to wet the baby’s head GB pot.2. (wypić wszystko) to drain [całą butelkę]- kumple opili mu dwie skrzynki piwa his pals drained two of his beer crates- opili go i objedli they ate and drank him out of house and homeⅡ opić się — opijać się 1. (wypić za dużo) to overindulge (czegoś in sth)- opiła się kawy i nie może spać she’s overindulged in coffee and can’t sleep now- opiłem się soku z winogron na cały rok I’ve drunk a. had enough grape juice to keep me happy the whole year2. (upić się) to overdrink- opić się wina a. winem to drink a. have too much wineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opi|ć
-
8 pozbaw|ić
pf — pozbaw|iać impf Ⅰ vt to deprive- pozbawić kogoś czegoś to deprive sb of sth- choroba pozbawiła go sił the illness drained all his strength- pozbawić kogoś złudzeń to shatter a. dispel sb’s illusions- pozbawić kogoś życia książk. to take sb’s life- pozbawić kogoś praw obywatelskich to disenfranchise sbⅡ pozbawić się — pozbawiać się to deprive oneself (czegoś of sth)- pozbawić się szans na zrobienie czegoś to deprive oneself of the opportunity to do sth- pozbawić się życia to take one’s lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozbaw|ić
-
9 rozbi|ty
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozbi|ty
-
10 ucie|c
pf — ucie|kać impf (ucieknę, uciekniesz, uciekł, uciekli — uciekam) Ⅰ vi 1. (szybko oddalić się) to escape, to flee, to run (away)- uciec przed pogonią/policją to escape from pursuit/the police- uciekać przed nieprzyjacielem/prześladowaniami to flee the enemy/from persecution- uciekać w popłochu to run for one’s life- uciekł, kiedy tylko mnie zobaczył he ran away as soon as he saw me- uciec przed deszczem/burzą (schronić się) to take shelter from the rain/storm2. pot. (opuścić, wydostać się) to escape, to get out; [więzień] to break free a. out; (z kraju) to defect, to flee; (od rodziny) to run away- uciec z armii/klatki/więzienia to escape from the army/a cage/prison- uciec na Zachód to defect to the West- chłopiec uciekł oknem the boy got out a. escaped through the window- uciec z lekcji to skip class a. classes pot.3. (wyjechać) to elope, to run off (z kimś with sb); to run away (z czymś with sth) 4. przen. to escape; to get away (od czegoś from sth) [faktów, prawdy]; to run away (od czegoś from sth) [obowiązków, sytuacji]- uciekać przed kimś (unikać) to avoid a. shun sb5. przen. (mijać, upływać) [czas] to fly; [chwile, dni] to slip by 6. pot. (ulecieć) [gaz, powietrze] to escape, to leak; (wypłynąć) [benzyna, woda] to escape, to leak, to run off- krew uciekła mu z twarzy blood a. colour drained from his face7. przen. (gasnąć, niknąć) [życie] to drain (z kogoś out of sb) 8. (stać się niewidocznym) to flash by- drzewa uciekają za oknami pociągu the trees flash by train windows- uciekać z czyjegoś pola widzenia disappear from sb’s field of vision9 (odwrócić wzrok) to look away; [oczy] to skitter away- nie uciekaj oczami! don’t look away!10 (wypaść, wyśliznąć się) [piłka, ziemniak] to slip (z czegoś from sth) 11 pot. (zostać zapomnianym) to escape, to slip- numer jej telefonu uciekł mi z pamięci her telephone number slipped my mind a. escaped my memory- zamilkł na chwilę, bo uciekł mu wątek he fell silent for a moment, because he had lost his train of thought- uciec uwadze to escape attention- to zupełnie uciekło mojej uwadze it completely escaped my attention12 pot. (ominąć) przez niego uciekł mi awans I lost the promotion because of him- uciekła mi taka okazja! what a bargain I missed!- gazetę przeczytam jutro – przecież mi nie ucieknie I will read the newspaper tomorrow – it will keep13 pot. (odjechać) uciekł nam autobus/pociąg we missed the bus/train 14 pot. (odejść) to run (along a. away)- uciekaj, teraz jestem zajęty run along a. away, I’m busy at the momentⅡ uciec się — uciekać się 1. (posłużyć się) to fall back (do czegoś on sth); to have recourse a. resort (do czegoś to sth); to resort to (do czegoś to sth)- bez uciekania się do czegoś without recourse a. resort to sth- osiągnąć zwycięstwo uciekając się do przemocy to achieve victory by resort to violence2. książk. (zwrócić się o pomoc) to fall back (do kogoś on sb) [rodziców]; to have recourse a. resort (do kogoś to sb) [sądu]■ uciec, gdzie pieprz rośnie pot. to run a mile- dusza uciekła komuś w pięty pot. sb’s heart was in their boots/mouthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ucie|c
-
11 wyjał|owić
pf — wyjał|awiać impf Ⅰ vt 1. Roln. (uczynić nieurodzajnym) to make [sth] barren [glebę]; to impoverish [ziemię]- wyjałowić glebę ze składników pokarmowych to deplete a. drain the soil of its nutrients- wyjałowiona gleba barren a. impoverished soil2. przen. (pozbawić treści, wartości) to drain- wyjałowiony umysł a barren mind- czuła się wyjałowiona duchowo she felt spiritually deprived a. drained3. (wysterylizować) to sterilize, to render [sth] sterile [narzędzia chirurgiczne, naczynie]- wyjałowiona gaza/wyjałowiony opatrunek sterile a. sterilized gauze/sterile a. aseptic dressingⅡ wyjałowić się — wyjaławiać się przen. wyjałowić się z pomysłów twórczych to lose one’s creative sparkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyjał|owić
-
12 wypły|nąć
pf — wypły|wać1 impf (wypłynęła, wypłynęli — wypływam) vi 1. (odpłynąć) to sail out- chłopiec wypłynął na środek jeziora the boy swam out to the middle of the lake- wypływać w morze to go (out) to sea- codziennie wypływa stąd prom do Kopenhagi the ferry sails from here to Copenhagen every day- statek wypłynął z portu the ship left the harbour2. (wynurzyć się) [nurek, pływak, wieloryb] to surface 3. (wyciec) to flow, to run- łzy wypłynęły jej spod powiek tears were flowing from her eyes- z rany wypływała krew blood was running from the wound- pieniądze, które wypłynęły z kasy państwowej w różnych aferach przen. money drained from the public coffers as a result of the numerous scandals4. (wynikać) to spring (z czegoś from sth); to arise (z czegoś from a. out of sth)- jego błędy wypływały z niewiedzy his mistakes sprang from ignorance5. pot. (osiągnąć sukces) to make it pot., to hit it big a. hit the big time pot.- po ostatnich wyborach wypłynął jako polityk he made a name for himself as a politician after the last elections6. pot. (powstać) [komplikacje, trudności] to come up, to arise; [prawda] to come out, to come to light■ prawda jak oliwa na wierzch wypływa przysł. the truth will outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypły|nąć
-
13 wysącz|yć
pf — wysącz|ać impf Ⅰ vt to drain- wysączył zawartość kieliszka he drained his glassⅡ wysączyć się — wysączać się to dripThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysącz|yć
-
14 krew kre·w
-wif
См. также в других словарях:
drained — adj. having lost much energy or emotion from vigorous activity; of people; as, the day s events left her completely drained of strength. [WordNet 1.5] 2. having resources completely depleted. Syn: depleted. [WordNet 1.5] 3. having no power… … The Collaborative International Dictionary of English
drained — [dreınd] adj very tired and without any energy ▪ Suddenly, she felt totally drained. ▪ I felt depressed and completely drained of energy … Dictionary of contemporary English
drained — drained; un·drained; … English syllables
drained — index insufficient, nonsubstantial (not sufficient), poor (underprivileged), vacuous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
drained — [ dreınd ] adjective feeling as though you have no mental or physical energy left … Usage of the words and phrases in modern English
drained — [adj] used up; exhausted all in*, beat*, bleary, burned out*, dead, dead tired*, depleted, dragging, effete, far gone, hacked*, pooped*, spent, washed out, weary, wiped out*, worn out; concepts 485,560 Ant. energized, full, lively … New thesaurus
drained — adjective 1. emptied or exhausted of (as by drawing off e.g. water or other liquid) a drained marsh a drained tank a drained and apathetic old man...not caring any longer about anything • Ant: ↑undrained • Similar to: ↑empty, ↑ … Useful english dictionary
Drained — Drain Drain (dr[=a]n), v. t. [imp. & p. p. {Drained} (dr[=a]nd); p. pr. & vb. n. {Draining}.] [AS. drehnigean to drain, strain; perh. akin to E. draw.] 1. To draw off by degrees; to cause to flow gradually out or off; hence, to cause the… … The Collaborative International Dictionary of English
drained — adjective a) Lacking motivation and energy; very tired; knackered. I felt so drained after the 3 hours exam, that I wanted to sleep for the next week b) Of a battery, empty of charge; discharged … Wiktionary
drained — Synonyms and related words: ablated, acarpous, all in, arid, ausgespielt, barren, beat, beat up, beaten, blanched, bleached, bleached white, bone weary, burned out, burnt up, bushed, cachectic, celibate, childless, consumed, dead, dead and alive … Moby Thesaurus
drained — adjective very tired and without any energy: Steve felt so drained he could hardly make it to the car … Longman dictionary of contemporary English