Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

dragonear

  • 1 dragonear

    v.
    to boast, to brag.
    * * *
    1. VI
    1) LAm (=presumir) to boast, brag
    2) Cono Sur (=fingir ser)
    2.
    VT Cono Sur (=cortejar) to court, woo
    * * *
    dragonear [A1 ]
    vt
    (Ur ant) to court ( dated)
    * * *
    vt
    Urug Fam to court
    vi
    Am
    1.
    dragonear de [hacerse pasar por] to pass oneself off as, to pose as
    2. [alardear] to boast

    Spanish-English dictionary > dragonear

  • 2 dragonear

    1. vi
    1) Ам. рабо́тать не по специа́льности, занима́ться не свои́м де́лом
    2) хва́статься, бахва́литься
    3) Ам.; воен. выполня́ть фу́нкции ста́ршего по зва́нию
    2. vt; Арг., Ур.
    уха́живать ( за женщиной)

    Diccionario español-ruso. América Latina > dragonear

  • 3 dragonear

    vi Ам.
    1) заниматься не своим делом, работать не по специальности
    2) ухаживать, волочиться
    3) хвастаться, хвалиться

    БИРС > dragonear

  • 4 dragonear

    Am flirtovat
    * * *
    Am namlouvat si

    Diccionario español-checo > dragonear

  • 5 dragonear (de u.c.)

    Am hrát si (na co)
    Am vychloubat se (čím)
    Am vystupovat (jako co)

    Diccionario español-checo > dragonear (de u.c.)

  • 6 Dragonear

    добиваться любви, ухаживать(за женщиной).
    Enamorar, cortejar

    Diccionario español-ruso de la jerga > Dragonear

  • 7 dragonear

    1. intr Амер. заемам служба, без да имам съответното образование; 2. tr Арж., Ур. карам някого да се влюби, ухажвам.

    Diccionario español-búlgaro > dragonear

  • 8 dragonear

    vi Ам.
    1) заниматься не своим делом, работать не по специальности
    2) ухаживать, волочиться
    3) хвастаться, хвалиться

    Universal diccionario español-ruso > dragonear

  • 9 dragonear

    случайно, незаконно исполнять обязанности

    El diccionario Español-ruso jurídico > dragonear

  • 10 dragonear de médico

    Am dělat doktora

    Diccionario español-checo > dragonear de médico

  • 11 flirtovat

    Am dragonear
    Am jalar
    Am pololear
    Ar afilarse
    Ar floretear
    Ch atracar
    Ch romancear
    Cu cucarachear
    adamar
    coquetear

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > flirtovat

  • 12 boast

    s.
    alarde, bravata, bravuconada, bravuconería, hablada, valentonada, baladronada, cacareo, echada.
    v.
    1 jactarse, alabarse, presumir, alardear, darse bombo, decir fanfarronadas, echar fanfarronadas, echarse flores, echarse una buena hablada, fanfarronear, gallear, gloriarse, hablar gordo, hablar jactanciosamente, lucirse, pavonear, rajar, sacar pecho, ufanarse, vanagloriarse, bravear, decir andaluzadas, dragonear, echar bocanadas, echar de bolina, echar faroles, echar mucha crema a sus tacos, escupir por el colmillo, fachendear, farolear, gallardear, gastar porra, hablar de papo, hacer blasón, poner mucha crema a sus tacos, toser fuerte, vender juncia.
    2 ostentar, hacer gala de, hacer gran despliegue de, tener en su haber.
    3 alabar, ensalzar. (pt & pp boasted)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > boast

См. также в других словарях:

  • dragonear — verbo intransitivo 1. Origen: América. Alardear o presumir de algo. 2. Origen: América. Ejercer un oficio o cargo sin tener título para ello. verbo transitivo 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dragonear — (De dragón). 1. intr. Am. Ejercer un cargo sin tener título para ello. Dragonea de médico, de comisario. 2. Am. Hacer alarde, presumir de algo. 3. tr. Ur. Coquetear, flirtear con la mirada. 4. coloq. Ur. Seguir con la mirada algo con la intención …   Diccionario de la lengua española

  • dragonear — {{#}}{{LM D44383}}{{〓}} {{ConjD44383}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}dragonear{{]}} ‹dra·go·ne·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} ejercer un cargo sin tener el título adecuado: • dragonear de abogado.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • dragonear — ► verbo intransitivo 1 América Ejercer un cargo sin tener un título para ello. 2 América Alardear, jactarse de una cosa. 3 Argentina, Uruguay Galantear, cortejar o enamorar a una mujer. * * * dragonear (de «dragón») 1 (Hispam.) intr. Hacer de… …   Enciclopedia Universal

  • dragonear — pop. Hacer ostentación (TG.)// realizar en forma interina funciones superiores sin tener la titularidad para ello// cortejar, galantear (VB.), conquistar sentimentalmente, festejar (VB.), hacer la corte (VB) …   Diccionario Lunfardo

  • dragoneo — pop. Acción y efecto de Dragonear …   Diccionario Lunfardo

  • fanfarrón — (Voz de creación expresiva.) ► adjetivo/ sustantivo coloquial Jactancioso, que presume con ostentación o que hace alarde de lo que no es. SINÓNIMO bravucón * * * fanfarrón, a (de or. expresivo; no usual en f.) adj. y n. Se aplica a la persona que …   Enciclopedia Universal

  • intruso — (Del lat. intrusus, introducido.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que se ha introducido sin derecho en un lugar prohibido, conversación ajena, u otra cosa: ■ alcancé a ver cómo unos intrusos saltaban la valla de mi propiedad. SINÓNIMO extraño 2 Que… …   Enciclopedia Universal

  • presumir — (Del lat. praesumere, tomar de antemano.) ► verbo intransitivo 1 Hacer ostentación de una cualidad o cosa: ■ Juan presume de inteligente. IRREG. participio .tb: presunto SINÓNIMO alardear 2 Cuidar una persona mucho su aspecto para resultar más… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»