Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

drago

  • 1 drago

    drago
    drago ['dra:go] <- ghi>
      sostantivo Maskulin
  • 2 drago

    adv 1. bilo, ugodno lieb, angenehm drago mi je es freut mich vratiti milo za drago mit gleicher Münze heimzahlen tko mu drago wer auch immer što mu drago was auch immer 2. reg vidi skupo

    Hrvatski-Njemački rječnik > drago

  • 3 Drago mi je.

    I.
    Es freut mich. [Kurz für: Es freut mich, Sie kennenzulernen.]
    II.
    Sehr erfreut.

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > Drago mi je.

  • 4 Drago mi je da smo se upoznali.

    Freut mich, Sie kennengelernt zu haben.

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > Drago mi je da smo se upoznali.

  • 5 To mi je drago.

    Das freut mich.

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > To mi je drago.

  • 6 drag

    (drago) lieb, teuer, wert, traut; d. prijatelj ein lieber(teuerer, werter) Freund; d-a djevojka ein trautes Mädchen; d-o mi je es ist mir lieb (es freut mich); tko (što) mu d-o wer (was) immer, (der [die, das] erste beste); d-e volje recht gerne (mit Vergnügen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > drag

  • 7 dragun

    Drago'ner m (-s, -)

    Hrvatski-Njemački rječnik > dragun

  • 8 doći

    (-laziti) kommen (b), an|- (he-ra'n|-) kommen (b), mit|kommen (b) (79), ein|treffen (b) (174), (anj-gelangen) (b); hera'nziehen (b) (202), ein|laufen (b) (85), nahen (b), an|-rücken (b); (doći po koga) ab|holen; errei'chen; sich ein|finden (41); d. na svijet zur Welt kommen; d. na red an die Reihe kommen; d. do riječi zu Worte kommen; d. u pravi čas gerade zurecht (zur rechten Zeit) kommen; zar je dotle došlo! ist es so weit gekommen! - neka dođe što mu drago es komme, was da (es) will; vlak je došao prije nekoliko minuta der Zug ist vor einigen Minuten eingetroffen; ne može se d. do okna (šaltera) man kann nicht an den Schalter herankommen; dolazi oluja ein Gewitter zieht heran (kommt herangezogen); dolaze mnogobrojne tužbe zahlreiche Klagen laufen ein; neprijatelj dolazi der Feind rückt an (naht); d. ću po tebe ich werde dich abholen; svi ćemo d. onamo wir werden uns alle dort einfinden

    Hrvatski-Njemački rječnik > doći

  • 9 gdje

    wo? wo; a g. je? wo ist er (sie, es) denn? - g. ćemo se sastati? wo treffen wir uns? - g. to stoji (napisano)? wo steht das (geschrieben)? - ostani g. si bleibe (da) (dort), wo du bist; gdje bilo wo immer, irgendwo; gdje mu drago wo immer es auch sei

    Hrvatski-Njemački rječnik > gdje

  • 10 gdjegod

    (negdje) irgendwo; gdje god, bilo gdje v. gdje mu drago

    Hrvatski-Njemački rječnik > gdjegod

  • 11 kako

    wie, da, inde'm, soba'ld; k. dugo (daleko, često)? wie lange (wie weit, wie oft)? - k. to? wieso? - k. god (k. mu drago) wie (auch) immer; aber (und) wie; k. da ne? wie (wa-ru'm) denn nicht? - k.-tako wieso, sowo'hl - als auch; k. je? wie geht es (Ihnen) dir)? - k. kad (k. gdje) je nachdem (wo); k. molim? wie, bitte? - k. te volja wie es dir beliebt (nach Belieben); k. rekoh wie gesagt (gesagterweise)

    Hrvatski-Njemački rječnik > kako

  • 12 koji

    , -a, -e der, die, das; welch-er, -e, -es; k. god, bilo k., k. mu drago welch immer, irgendwelcher, irgendeiner, der erstbeste (der erste beste); kako k. je nachdem: k. od vas? welcher von euch? - za k. dan in einigen Tagen; k. je danas? welcher ist heute? (den wievielten haben wir heute?); k-a su glavna načela? welches sind die leitenden Grundsätze,

    Hrvatski-Njemački rječnik > koji

  • 13 koliko

    wievie'l; wie viel; (ukoliko) so-wei't, insoweit, sofe'rn, insofern; k. puta wievielmal (wie viele Male); k. često wie oft; k. visoko wie hoch; k. je sati? wieviel Uhr (wie spät) ist es? - k. stanovnika ima grad? wieviel Einwohner hat die Stadt? - k. iznosi svota wieviel beträgt die Summe? - k. stoji roba? wie teuer ist die Ware? - k. god hoćeš soviel du willst; k. god bilo (k. mu drago) wieviel es auch sein mag (wenn es auch noch soviel ist); k. je do mene was mich betri'fft, soweit (soviel) es mich betrift (anbelangt); k-toliko etwas, eingerma-ßen, wenn auch (nur) wenig

    Hrvatski-Njemački rječnik > koliko

  • 14 milo

    lieb; lieblich; gene'hm, angenehm; m. mi je es freut mich; vratiti m. za drago Gleiches mit Gleichem verge'lten (mit gleicher Münze verge'lten)

    Hrvatski-Njemački rječnik > milo

  • 15 prvi

    (-a, -o) der (die, das) erste; p. u razredu Klassenerste m (-n, -n) (K-r), (der Erste der Klasse); p. padež erster Fall; u p-om prizoru im ersten Auftritt; za p-o vrijeme fürs erste; p., koji mu drago der erstbeste, der erste beste; p-om prilikom bei erster Gelegenheit; voditi p-u riječ die erste Geige spielen; kupiti iz p-e ruke (od proizvođača) aus erster Hand kaufen; došao je p. na cilj (u sportu) er ging als Erster durchs Ziel; p. siječnja den (am) ersten Januar; p. u mjesecu der Erste (des Monats); prvog u mjesecu am Ersten (des Monats); Prvi maj (praznik) der Erste Mai

    Hrvatski-Njemački rječnik > prvi

  • 16 tko

    wer; t. je (tamo)? wer da (dort)? - t. će sve doći? wer kommt (denn) alles? - t. god wer immer; bio t. mu drago wer immer es sein mag, wer es auch sei

    Hrvatski-Njemački rječnik > tko

  • 17 vratiti

    (-ćati) zurü'ck|geben (50), wieder|geben, zurü'ck|erstatten, zu-rü'ck|zahlen; heim|zahlen, verge'lten (56), v. se zurü'ck|kehren (b), zurü'ck|kommen (b) (79), zurü'ck|-gehen (b) (54); v. knjige (novac) Bücher (Geld) zurückgeben; v. dug (trošak) eine Schuld (die Kosten) zurückerstatten (zurückzahlen); v. milo za drago Gleiches mit Gleichem vergelten (mit gleicher Münze heimzahlen); v. se kući nach Hause zurückkehren (heimkehren); v. se s puta von der (einer) Reise zurückkommen; v. se istim putem denselben Weg zurückgehen

    Hrvatski-Njemački rječnik > vratiti

См. также в других словарях:

  • Drago — may refer to: Drago (given name) Drago (surname) Drago, Italian for dragon Drago (river) in Sicily Drago restaurants of California Drago, Serbian footballer a.k.a. Ivica Dragutinović Drago, the nickname of American mixed martial artist Pete Sell… …   Wikipedia

  • Drago — ist eine Variante der männlichen Vornamen Dragan und Dragomir Personen mit Vornamen Drago Drago Grubelnik (* 1976), slowenischer Skirennläufer Drago Jančar (* 1948), slowenischer Schriftsteller Drago Papa (* 1984), kroatischer Fußballspieler… …   Deutsch Wikipedia

  • Drago — Saltar a navegación, búsqueda El término drago puede referirse a: El nombre común de la planta Dracaena draco Drago, el músico argentino Tanguito (José Alberto Iglesias). Protagonista de libro Historias de Aiga Drago (Mother 3), un amistoso… …   Wikipedia Español

  • drago — drȃgo pril. <komp. drȁžē> DEFINICIJA za izražavanje radosti, ugode itd. [drago mi je; nije mi drago] FRAZEOLOGIJA drago mi je veseli me, milo mi je; kako ti (je) drago kako hoćeš ETIMOLOGIJA vidi drag …   Hrvatski jezični portal

  • drago — (Del lat. draco, dragón). 1. m. Árbol de la familia de las Liliáceas, que alcanza de doce a catorce metros de altura, con flores pequeñas, de color blanco verdoso, con estrías encarnadas, y fruto en baya amarillenta. Del tronco se obtiene la… …   Diccionario de la lengua española

  • Drago — Drago, Fluß in der neapolitanischen Provinz Principato citra, mündet in den Golf von Neapel …   Pierer's Universal-Lexikon

  • drȃgo — pril. 〈komp. drȁžē〉 za izražavanje radosti, ugode itd. [∼ mi je; nije mi ∼] ⃞ {{001f}}∼ mi je veseli me, milo mi je; kako ti (je) ∼ kako hoćeš …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • drago — (ant. e lett. draco) s.m. [lat. draco ( onis ), dal gr. drákōn ] (pl. ghi ). 1. (mitol.) [animale favoloso dall aspetto di rettile alato, con bocca a molte lingue che emette fuoco] ▶◀ dragone. 2. (fig., fam.) [persona che ha capacità eccezionali …   Enciclopedia Italiana

  • Drago — Nom de famille italien très fréquent en Sicile et dans les régions du Nord (Piémont, Ligurie, ouest de la Lombardie). Il correspond au latin draco (= dragon), utilisé peut être comme surnom mais surtout comme nom de personne (prénom). Avec… …   Noms de famille

  • drago — s. m. 1.  [Linguagem poética] Dragão. 2. Figura de dragão que se leva em algumas procissões. 3.  [Botânica] O mesmo que dragoeiro.   ‣ Etimologia: latim draco, onis, do grego drákon, ontos, dragão …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • dragō- Ⅰ — *dragō , *dragōn, *draga , *dragan germ.?, schwach Maskulinum (n): nhd. Träger; ne. carrier; Rekontruktionsbasis: as.; Hinweis: s. *dragan; Etymologie: idg. *dʰerāgʰ , Verb, zi …   Germanisches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»