-
61 dreißigste
-
62 dreizehnte
-
63 driver
noun (a person who drives a car etc: a bus-driver.) conductordriver n conductortr['draɪvəSMALLr/SMALL]1 (of bus, car) conductor,-ra; (of taxi) taxista nombre masulino o femenino; (of lorry) camionero,-a; (of racing car) piloto nombre masulino o femenino; (of train) maquinista nombre masulino o femenino2 SMALLSPORT/SMALL (golf club) madera número 1\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in the driver's seat estar al frente, llevar las riendasdriver's licence SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL carnet nombre masculino de conducir, permiso de conducirdriver ['draɪvər] n: conductor m, -tora f; chofer mn.• carretero, -era s.m.,f.• carruajero, -era s.m.,f.• chófer s.m.• conductor s.m.• mecánico s.m.'draɪvər, 'draɪvə(r)noun (of car, truck, bus) conductor, -ra m,f, chofer m or (Esp) chófer mf; ( of racing car) piloto mfdrivers are asked to avoid this area — se ruega a los automovilistas que eviten circular por esta zona
['draɪvǝ(r)]she's a good driver — maneja or (Esp) conduce bien
1. N1) [of car, bus] conductor(a) m / f, chofer mf (LAm); [of taxi] taxista mf ; [of lorry] camionero(-a) m / f ; [of carriage] cochero m ; (Brit) [of train] maquinista mf2) (Golf) driver m2.CPDdriver's license N — (US) permiso m de conducir or (LAm) manejar, carnet m de conducir or (LAm) manejar
driver's seat N — = driving seat
* * *['draɪvər, 'draɪvə(r)]noun (of car, truck, bus) conductor, -ra m,f, chofer m or (Esp) chófer mf; ( of racing car) piloto mfdrivers are asked to avoid this area — se ruega a los automovilistas que eviten circular por esta zona
she's a good driver — maneja or (Esp) conduce bien
-
64 dryer
noun (a machine etc that dries: a spin-drier; a hair-dryer.) secadora, secadordryer n1. secador de pelo2. secadoratr['draɪəSMALLr/SMALL]dryer ['draɪər] n1)hair dryer : secador m2)clothes dryer : secadora fn.• desecante s.m.• secador s.m.'draɪər, 'draɪə(r)a) ( for clothes - machine) secadora f; (- rack) tendedor m, tendedero m; ( spin dryer) secadora f (centrífuga); ( tumble dryer) secadora f (de aire caliente)b) hairdrier['draɪǝ(r)]N (for hair) secador m ; (for clothes) (=machine) secadora f ; (=rack) tendedero m* * *['draɪər, 'draɪə(r)]a) ( for clothes - machine) secadora f; (- rack) tendedor m, tendedero m; ( spin dryer) secadora f (centrífuga); ( tumble dryer) secadora f (de aire caliente)b) hairdrier -
65 dryness
noun sequedadtr['draɪnəs]1 (gen) sequedad nombre femenino3 (dullness) aridez nombre femeninodryness ['draɪnəs] n: sequedad f, aridez fn.• aridez s.f.• secano s.m.• sequedad s.f.'draɪnəs, 'draɪnɪsmass noun1) (of ground, hair, skin, climate) sequedad f2) (of wine, sherry) lo seco3) ( of manner) sequedad f; (of humor, wit) lo mordaz or cáustico['draɪnɪs]N1) [of hair, skin, climate] sequedad f2) [of wit, humour] mordacidad f3) [of wine, sherry, cider, champagne] lo seco4) [of lecture, subject, book] aridez f* * *['draɪnəs, 'draɪnɪs]mass noun1) (of ground, hair, skin, climate) sequedad f2) (of wine, sherry) lo seco3) ( of manner) sequedad f; (of humor, wit) lo mordaz or cáustico -
66 drier
-
67 co-driver
-
68 Dr
( written abbreviation) (doctor (used with names): Dr Jones.) DrDr n DrMultiple Entries: Dr Dr.
Dr (abr de doctor) doctor, Dr 'Dr' also found in these entries: Spanish: Dra - consulta - Dr. - Dra. English: adrift - aerodrome - cathedral - daydream - Dr - draft - draftsman - drama - dramatic - dramatically - draught - draughtsman - draughty - draw - drawback - drawbridge - drawer - drawing - drawl - drawn - drawstring - dream - dreamer - dreamy - dreary - drew - dribble - drift - drill - drink - drinker - drinking - drip - drip-dry - driven - drizzle - drone - droop - drop - dropout - droppings - drove - drudgery - drug - drugstore - drum - drummer - drumstick - drunk - drunkardDrtr['dɒktəSMALLr/SMALL]1 ( Doctor) Doctor,-ra; (abbreviation) Dr., Dra'dɑːktər, 'dɒktə(r)( title) (= Doctor) Dr., DraABBR1) (Med)= Doctor Dr(a)2) (Econ)= debtor3) (=street)= Drive* * *['dɑːktər, 'dɒktə(r)]( title) (= Doctor) Dr., Dra -
69 dr
( written abbreviation) (doctor (used with names): Dr Jones.) DrDr n DrMultiple Entries: Dr Dr.
Dr (abr de doctor) doctor, Dr 'Dr' also found in these entries: Spanish: Dra - consulta - Dr. - Dra. English: adrift - aerodrome - cathedral - daydream - Dr - draft - draftsman - drama - dramatic - dramatically - draught - draughtsman - draughty - draw - drawback - drawbridge - drawer - drawing - drawl - drawn - drawstring - dream - dreamer - dreamy - dreary - drew - dribble - drift - drill - drink - drinker - drinking - drip - drip-dry - driven - drizzle - drone - droop - drop - dropout - droppings - drove - drudgery - drug - drugstore - drum - drummer - drumstick - drunk - drunkardDrtr['dɒktəSMALLr/SMALL]1 ( Doctor) Doctor,-ra; (abbreviation) Dr., Dra'dɑːktər, 'dɒktə(r)( title) (= Doctor) Dr., DraABBR1) = debtor2) = dram3) = drachma* * *['dɑːktər, 'dɒktə(r)]( title) (= Doctor) Dr., Dra -
70 drive
1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) conducir2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) llevar (en coche)3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) conducir4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) hincar, clavar, mandar5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) hacer funcionar, mover, impulsar
2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) paseo en coche2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) camino de entrada3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) ímpetu, empuje, dinamismo4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) campaña5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) drive6) ((computers) a disk drive.) lectura de disquete•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on
drive1 n1. paseo en coche / vuelta en cocheshall we go for a drive? ¿vamos a dar una vuelta en coche?2. camino de la entradadrive2 vb conducirtr[draɪv]3 SMALLSPORT/SMALL (golf) golpe nombre masculino inicial, tiro de salida; (tennis) golpe nombre masculino fuerte, drive nombre masculino4 (campaign) campaña5 SMALLMILITARY/SMALL ofensiva, avanzada7 (need, compulsion) necesidad nombre femenino, impulso, instinto8 (propulsion system) transmisión nombre femenino, propulsión nombre femenino; (of wheeled vehicle) tracción nombre femenino■ right/left-hand drive con el volante a la derecha/izquierda9 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (competition, tournament) torneo1 (operate - vehicle) conducir■ what car do you drive? ¿qué coche tienes?2 (take - person) llevar (en coche)■ could you drive me to the airport? ¿podrías llevarme al aeropuerto?3 (cause to move - person) hacer, obligar a; (- animal) arrear4 (of wind - blow) llevar; (of water) llevarse5 (provide power for, keep going) hacer funcionar, mover7 (construct - tunnel) perforar, abrir; (- motorway) construir8 (force, compel to act) forzar, obligar; (cause to be in state) llevar, empujar9 (make work hard, overwork) hacer trabajar1 (vehicle) conducir■ can you drive? ¿sabes conducir?■ don't drive so fast no vayas tan rápido, no corras■ in England, people drive on the left en Inglaterra, la gente conduce por la izquierda2 (of rain, hail, snow) azotar, barrer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto drive a coach and horses through something saltarse algo a la torerato drive a hard bargain saber cómo conseguir lo que uno,-a quiere, ser buen,-na negociador,-rato drive something home hacer entender algo1) impel: impeler, impulsar2) operate: guiar, conducir, manejar (un vehículo)3) compel: obligar, forzar4) : clavar, hincarto drive a stake: clavar una estaca6)to drive crazy : volver locodrive vi: manejar, conducirdo you know how to drive?: ¿sabes manejar?drive n1) ride: paseo m en coche2) campaign: campaña ffund-raising drive: campaña para recaudar fondos3) driveway: camino m de entrada, entrada f4) transmission: transmisión ffront-wheel drive: tracción delantera5) energy: dinamismo m, energía f6) instinct, need: instinto m, necesidad f básican.• lector s.m.n.• empuje s.m.• mando s.m.• paseo s.m.• paseo en carro s.m.expr.• volverle (a una persona) loca v.v.(§ p.,p.p.: drove, driven) = clavar v.• conducir v.• empujar v.• forzar v.• guiar v.• hostigar v.• impulsar v.• llevar en carro v.• manejar v.• rodar v.
I
1. draɪv1) ( Transp)a) \<\<car/busain\>\> manejar or (Esp) conducir*; \<\<racing car/power boat\>\> pilotar, pilotearb) ( convey in vehicle) llevar en coche2)a) ( cause to move) (+ adv compl)b) ( Sport) \<\<ball\>\> mandar, lanzar*c) (provide power for, operate) hacer* funcionar, mover*3)a) ( make penetrate) \<\<nail\>\> clavar; \<\<stake\>\> hincar*to drive something INTO something — clavar/hincar* algo en algo
b) ( open up) \<\<tunnel/shaft\>\> perforar, abrir*4)a) ( cause to become) volver*imprisonment drove him insane — la prisión lo volvió loco or lo llevó a la locura
he drives me crazy o mad with his incessant chatter — me saca de quicio con su constante cháchara
she drives me wild! — (colloq) me vuelve loco! (fam)
b) ( compel to act)to drive somebody to + INF — llevar or empujar a alguien a + inf
she is driven by ambition — la impulsa or motiva la ambición
c) ( overwork)
2.
vi manejar or (Esp) conducir*to drive on the right/left — manejar or (Esp) conducir* por la derecha/izquierda
Phrasal Verbs:- drive at- drive on- drive up
II
1) c ( in vehicle)to go for a drive — ir* a dar un paseo or una vuelta en coche
2) ca) ( leading to house) camino m, avenida f ( que lleva hasta una casa)b) ( in front of house) entrada f ( para coches)3) c (in golf, tennis) golpe m fuerte4)a) u ( energy) empuje m, dinamismo m5) ca) ( organized effort) campaña fb) ( attacking move) ( Mil) ofensiva f, avanzada fc) ( in US football) ataque m6)a) u c ( propulsion system) transmisión f, propulsión fb) u ( Auto)front-wheel/rear-wheel drive — tracción f delanteraasera
[draɪv] (vb: pt drove) (pp driven)right-/left-hand drive — con el volante a la derecha/a la izquierda
1. N1) (=journey, outing)test 4.to go for a drive — ir a dar una vuelta or un paseo en coche
2) (=private road) (in front of garage) entrada f ; (to large house) camino m (de acceso), avenida f3) (Tennis) golpe m directo, drive m ; (Golf) drive m4) (=energy, motivation) empuje m, dinamismo m•
to have drive — tener empuje or dinamismo•
to lack drive — no tener empuje or dinamismo5) (Psych) (=impulse) impulso m, instinto mto have a high/low sex drive — tener la libido or líbido alta/baja, tener mucho/poco apetito sexual
6) (=campaign, effort) campaña f7) (Tech) (=power transmission system) transmisión f, propulsión f(Aut)•
a left-hand/ right-hand drive car — un coche con el volante a la izquierda/derecha8) (=gear position in automatic car) marcha f9) (Comput) (also: disk drive) unidad f de discoCD-ROM drive — unidad f de CD-ROM
10) (=tournament)whist drive — certamen m de whist
11) (Mil) (=attack) ofensiva f2. VT1) (=operate) [+ car, bus, train] conducir, manejar (LAm); [+ racing car, speedboat] pilotar2) (=carry) [+ passenger] llevar (en coche)3) (=power) [+ machine, vehicle] hacer funcionar4) (=cause to move)a strong wind was driving the clouds across the sky — un viento fuerte arrastraba las nubes por el cielo
troops drove the demonstrators off the streets — las tropas obligaron a los manifestantes a abandonar las calles
home 2., 2)to drive a post into the ground — clavar or hincar un poste en el suelo
6) (=excavate) [+ tunnel] abrir, construir; [+ hole] perforar; [+ furrow] hacer7) (=force)high prices are driving local people out of the area — el que los precios sean tan altos está haciendo que la gente se vaya a vivir a otras zonas
•
to drive sb to drink, his worries drove him to drink — sus problemas le llevaron a la bebidabargain 1., 1), home 2., 2)it's enough to drive you to drink — hum te crispa los nervios
8) (=impel, motivate) empujar, moverhe was driven by greed/ambition — lo empujaba or movía la avaricia/ambición
to drive sb to do sth, drive sb into doing sth — empujar or llevar a algn a hacer algo
depression drove him to attempt suicide — la depresión le empujó or llevó a intentar suicidarse
what drove you to write this book? — ¿qué le empujó or llevó a escribir este libro?
9) (=overwork)10) (Sport) [+ ball] mandar3. VI1) (=operate vehicle) conducir, manejar (LAm)can you drive? — ¿sabes conducir or (LAm) manejar?
2) (=go)•
to drive at 50km an hour — ir (en un coche) a 50km por hora•
we'll drive down in the car this weekend — este fin de semana bajaremos en coche•
he drove into a wall — chocó con un muro•
to drive to London — ir a Londres en coche3) (=handle) conducirse, manejarse (LAm)the new Ford drives really well — el nuevo Ford se conduce or (LAm) se maneja muy bien
4) (=beat)4.CPDdrive shaft N — (Aut) árbol m motor
- drive at- drive on- drive up* * *
I
1. [draɪv]1) ( Transp)a) \<\<car/bus/train\>\> manejar or (Esp) conducir*; \<\<racing car/power boat\>\> pilotar, pilotearb) ( convey in vehicle) llevar en coche2)a) ( cause to move) (+ adv compl)b) ( Sport) \<\<ball\>\> mandar, lanzar*c) (provide power for, operate) hacer* funcionar, mover*3)a) ( make penetrate) \<\<nail\>\> clavar; \<\<stake\>\> hincar*to drive something INTO something — clavar/hincar* algo en algo
b) ( open up) \<\<tunnel/shaft\>\> perforar, abrir*4)a) ( cause to become) volver*imprisonment drove him insane — la prisión lo volvió loco or lo llevó a la locura
he drives me crazy o mad with his incessant chatter — me saca de quicio con su constante cháchara
she drives me wild! — (colloq) me vuelve loco! (fam)
b) ( compel to act)to drive somebody to + INF — llevar or empujar a alguien a + inf
she is driven by ambition — la impulsa or motiva la ambición
c) ( overwork)
2.
vi manejar or (Esp) conducir*to drive on the right/left — manejar or (Esp) conducir* por la derecha/izquierda
Phrasal Verbs:- drive at- drive on- drive up
II
1) c ( in vehicle)to go for a drive — ir* a dar un paseo or una vuelta en coche
2) ca) ( leading to house) camino m, avenida f ( que lleva hasta una casa)b) ( in front of house) entrada f ( para coches)3) c (in golf, tennis) golpe m fuerte4)a) u ( energy) empuje m, dinamismo m5) ca) ( organized effort) campaña fb) ( attacking move) ( Mil) ofensiva f, avanzada fc) ( in US football) ataque m6)a) u c ( propulsion system) transmisión f, propulsión fb) u ( Auto)front-wheel/rear-wheel drive — tracción f delantera/trasera
right-/left-hand drive — con el volante a la derecha/a la izquierda
-
71 driveway
-
72 drought
((a period of) lack of rain: The reservoir dried up completely during the drought.) sequíadrought n sequíatr[draʊt]1 sequíadrought ['draʊt] n: sequía fn.• aridez s.f.• seca s.f.• sed s.f.• sequía s.f.draʊtcount & mass noun sequía f[draʊt]N sequía f* * *[draʊt]count & mass noun sequía f -
73 drown
1) (to (cause to) sink in water and so suffocate and die: He drowned in the river; He tried to drown the cat.) ahogar2) (to cause (a sound) not to be heard by making a louder sound: His voice was drowned by the roar of the traffic.) apagar, ahogar, cubrirdrown vb ahogarsetr[draʊn]1 (person, animal) ahogar2 (submerge - place) inundar, anegar3 (smother - food) ahogar; (drink) aguar4 (sound, noise, voice, etc) ahogar ( out, -)1 ahogarse, morir ahogado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be drowned ahogarse, morir ahogado,-ato drown one's sorrows ahogar las penasdrown ['draʊn] vt1) : ahogar2) inundate: anegar, inundar3)to drown out : ahogardrown vi: ahogarsev.• ahogar v.• ahogarse v.• anegarse v.draʊn
1.
1)a) \<\<person/animal\>\> ahogar*to be drowned — ahogarse*, morir* ahogado
b) \<\<landscape/fields\>\> anegar*, cubrir*2) drown (out) ( make inaudible) \<\<noise/cries/screams\>\> ahogar*
2.
vi ahogarse*, morir* ahogado[draʊn]1. VT1) [+ people, animals] ahogar; [+ land] inundarto drown o.s. — ahogarse
2) (also: drown out) [+ sound] ahogarsorrow 1.his cries were drowned by the noise of the waves — sus gritos se perdieron en el estruendo de las olas
2.VI ahogarse, perecer ahogadoa boy drowned here yesterday — un chico se ahogó or pereció ahogado ayer aquí
* * *[draʊn]
1.
1)a) \<\<person/animal\>\> ahogar*to be drowned — ahogarse*, morir* ahogado
b) \<\<landscape/fields\>\> anegar*, cubrir*2) drown (out) ( make inaudible) \<\<noise/cries/screams\>\> ahogar*
2.
vi ahogarse*, morir* ahogado -
74 drowse
tr[draʊz]1 dormitardrowse n: sueño m ligero, cabezada fv.• adormecer v.draʊzintransitive verb dormitar[draʊz]VI dormitar* * *[draʊz]intransitive verb dormitar -
75 drowsy
(sleepy: drowsy children.) somnoliento- drowsily- drowsiness
tr['draʊzɪ]1 (person, look) somnoliento,-a, soñoliento,-a, adormilado,-a2 (atmosphere, day) somnoliento,-a, soñoliento,-a; (village, scene) aletargado,-a, amodorrado,-a, somnoliento,-a, soñoliento,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto feel drowsy tener ganas de dormir, tener sueñoadj.• adormecido, -a adj.• modorra adj.• soñoliento, -a adj.'draʊziadjective -sier, -siesta) ( sleepy) <person/look> somnoliento, adormiladowine makes me drowsy — el vino me da sueño or me amodorra
b) (peaceful, inactive) <atmosphere/afternoon> somnoliento, perezoso['draʊzɪ]ADJ (compar drowsier) (superl drowsiest)1) (=sleepy) [person] adormilado, soñoliento, somnoliento frm; [smile, look, voice] soñoliento, somnoliento frm"who?" he asked in a drowsy voice — -¿quién? -preguntó con voz soñoliento or con voz de sueño
•
to be or feel drowsy — [person] tener sueño or modorra, estar soñoliento or adormilado; (because of medication) tener somnolenciashe grew drowsy and was put to bed — se quedaba adormilada y la acostaron, se estaba quedando dormida y la acostaron
•
these tablets will make you drowsy — estas pastillas le producirán somnolencia2) (=soporific) [afternoon, atmosphere] soporífero; [countryside] apacible* * *['draʊzi]adjective -sier, -siesta) ( sleepy) <person/look> somnoliento, adormiladowine makes me drowsy — el vino me da sueño or me amodorra
b) (peaceful, inactive) <atmosphere/afternoon> somnoliento, perezoso -
76 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) seco2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) aburrido3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) agudo, mordaz4) ((of wine) not sweet.) seco
2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) secar- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up
dry1 adj secois the washing dry? ¿está seca la ropa?dry2 vb secartr[draɪ]2 (cow) sin leche, que no da leche3 (dull, uninteresting) aburrido,-a, árido,-a4 (amusing, ironic) agudo,-a, mordaz, cáustico,-a1 (gen) secar1 (become dry) secarse ( off, -)1 (Also to dry up) (dry the dishes) secar (los platos)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthere wasn't a dry eye in the house no hubo quien no lloraraas dry as a bone completamente seco,-aas dry as dust muy árido,-ato be dry / feel dry (thirsty) tener la garganta seca, tener sedto dry one's eyes enjugarse las lágrimasto dry oneself (off) secarseto run dry (river, well) secarseto wipe something dry secar algodry dock dique nombre masculino secodry goods SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL comestibles nombre masculino plural no perecederos 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL artículos nombre masculino plural de merceríadry ice hielo secodry land tierra firmedry rot putrefacción nombre femenino de la maderadry run simulacro: secardry vi: secarse1) : seco2) thirsty: sediento3) : donde la venta de bebidas alcohólicas está prohibidaa dry county: un condado seco4) dull: aburrido, árido5) : seco (dícese del vino), brut (dícese de la champaña)adj.• enjuto, -a adj.• seco, -a adj.• sediento, -a adj.• árido, -a adj.n.• sequedal s.m.v.• acecinar v.• desecar v.• enjugar v.• enjutar v.• quemar v.• quemarse v.• secar v.draɪ
I
adjective drier, driest1)a) ( not wet) <ground/washing> secob) ( lacking natural moisture) <leaves/skin/hair> seco; < cough> secothere wasn't a dry eye in the house — (set phrase) no hubo quien no llorara
c) ( dried-up) <well/river> secoto run dry — \<\<river/well\>\> secarse*
d) (not rainy, not humid) <climate/weather/heat> secoe) ( using no fluid) < cell> seco2) ( prohibiting sale of alcohol) <state/county> seco, donde está prohibida la venta de bebidas alcohólicas4)a) ( ironic) <humor/wit> mordaz, cáusticob) ( lacking warmth) <laugh/style> seco5) (dull, boring) <lecture/book> árido
II
1.
dries, drying, dried transitive verba) \<\<clothes/crockery\>\> secar*to dry oneself — secarse*
to dry one's eyes/tears — secarse* or (liter) enjugarse* las lágrimas
b) ( preserve) \<\<fish/fruit/meat\>\> secar*
2.
vi \<\<washing/dishes/paint\>\> secarse*Phrasal Verbs:- dry off- dry out- dry up[draɪ]1. ADJ(compar drier) (superl driest)1) (=not moist) [clothes, paint, leaves, weather] seco; [climate] árido, secoher throat/mouth was dry, she had a dry throat/mouth — tenía la garganta/boca seca
her eyes were dry — (=without tears) no había lágrimas en sus ojos
for dry skin/hair — para piel seca/pelo seco
•
to get dry — secarse•
to wipe sth dry — secar algo (con un trapo)2) * (=thirsty)to be or feel dry — tener sed, estar seco *
3) * (=prohibiting alcohol) [country, state] secodue to a storm, the island was dry for a week — a causa de una tormenta, durante una semana no hubo ni una gota de alcohol en la isla
4) (=wry) [humour, wit] mordaz; [laugh] sardónicohe has a very dry sense of humour — tiene un sentido del humor muy mordaz or cargado de ironía
5) (=harsh)6) (=uninteresting) [lecture, subject, book] árido; [voice] seco7) (=not sweet) [wine, sherry, cider] seco; [champagne] brut, seco8) (=not producing milk)2.Nthe dry — (Brit) lo seco
such cars grip the road well, even in the dry — estos coches se agarran bien al firme, incluso en seco
3.VT secarto dry one's hands/eyes — secarse las manos/las lágrimas
to dry o.s. — secarse
4. VI1) (=become dry) secarsewould you rather wash or dry? — ¿prefieres lavar o secar?
2) (esp Brit) (Theat) quedarse en blanco5.CPDdry cleaner's N — tintorería f, tinte m (Sp)
dry cleaning N — limpieza f en seco
dry fly N — (Fishing) mosca f seca
dry ginger N — ginebra f seca
dry goods store N — (US) mercería f
dry measure N — medida f para áridos
dry rot N — putrefacción seca de la madera causada por un hongo
dry run N — (fig) ensayo m
dry shampoo N — champú m seco
dry shave N —
dry ski slope N — pista f artificial de esquí
dry stone wall N — muro m seco
- dry off- dry out- dry up* * *[draɪ]
I
adjective drier, driest1)a) ( not wet) <ground/washing> secob) ( lacking natural moisture) <leaves/skin/hair> seco; < cough> secothere wasn't a dry eye in the house — (set phrase) no hubo quien no llorara
c) ( dried-up) <well/river> secoto run dry — \<\<river/well\>\> secarse*
d) (not rainy, not humid) <climate/weather/heat> secoe) ( using no fluid) < cell> seco2) ( prohibiting sale of alcohol) <state/county> seco, donde está prohibida la venta de bebidas alcohólicas4)a) ( ironic) <humor/wit> mordaz, cáusticob) ( lacking warmth) <laugh/style> seco5) (dull, boring) <lecture/book> árido
II
1.
dries, drying, dried transitive verba) \<\<clothes/crockery\>\> secar*to dry oneself — secarse*
to dry one's eyes/tears — secarse* or (liter) enjugarse* las lágrimas
b) ( preserve) \<\<fish/fruit/meat\>\> secar*
2.
vi \<\<washing/dishes/paint\>\> secarse*Phrasal Verbs:- dry off- dry out- dry up -
77 blow-dry
tr['bləʊdraɪ]1 secado del pelo con secador1 secar el pelo con secador
I 'bləʊdraɪtransitive verb -dries, -drying, -driesto blow-dry one's hair — hacerse* un brushing ( secarse el pelo con secador de mano y cepillo)
II
['blǝʊˌdraɪ]1.N (=hairstyle)2.VT [+ style] secar a mano* * *
I ['bləʊdraɪ]transitive verb -dries, -drying, -driesto blow-dry one's hair — hacerse* un brushing ( secarse el pelo con secador de mano y cepillo)
II
-
78 bone-dry
tr[bəʊn'draɪ]1 totalmente seco,-a'bəʊn'draɪ(pred bone-dry dry) adjective completamente seco[ˌbǝʊn'draɪ]ADJ completamente seco* * *['bəʊn'draɪ](pred bone-dry dry) adjective completamente seco -
79 dried
-
80 drily
См. также в других словарях:
Dra-Q — (* 1978 in Berlin, bürgerlich Fabian Blume) ist ein deutscher Rapper. Die vier Buchstaben stehen für „Dialog, Rhymes, Aussage – Qualität“[1]. Innerhalb der Hip Hop Szene wurde er durch die Bandprojekte Krisenstab und Ostblokk bekannt. Als… … Deutsch Wikipedia
Dra — Dra, Längenmaß in Tunis und Tripolis, die Dra Aobi (für Leinwand) = 0,484 m, die Dra Turki (für Seide) = 0,637 m, die Dra Endelsy (für Wollstoffe) = 0,667 m; in der Türkei Draâ = 3/4 Yard oder 0,6858 m. Plato … Lexikon der gesamten Technik
DRA — Dra. is a feminine form abbreviation for Doctor (title) used in some languages, such as Spanish and Portuguese DRA is a three letter acronym that may refer to: Geography and national organizations: Democratic Republic of Armenia, a short lived… … Wikipedia
Dra'a — est une commune rurale relevant du Cercle de Demnate dans la Province d Azilal. Il est situé à 95 km de Marrakech sur la route Marrakech Demnate. L agriculture à Dra a est la principale activité économique (olives, blé, orge). Portail du Maroc … Wikipédia en Français
drȁga — ž 〈D L drȁzi, G mn drȃgā〉 1. {{001f}}manji morski zaljev; zaton 2. {{001f}}rij. dugačka dolina … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
drȁti — (koga, što) nesvrš. 〈prez. dȅrēm, pril. sad. dèrūći, prid. rad. drȁo, prid. trp. drȃn, gl. im. dránje〉, {{c=1}}v. {{ref}}derati{{/ref}} ⃞ {{001f}}kako je drano nije ni krvavo kako se sve loše radilo, posljedice i nisu strašne; koliko je… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
drȁč — m 〈N mn evi〉 bot. 1. {{001f}}svaka samonikla bodljikava biljka; bodljikavo raslinje 2. {{001f}}(i drȁča ž) grm (Paliurus spina christi) iz porodice krkavinki (Rhamnaceae); raste u šikarama submediteranskog pojasa … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Dra|co|ni|an — «druh KOH nee uhn», adjective. = draconic. (Cf. ↑draconic) Dra|co|ni|an «druh KOH nee uhn», adjective. 1. of or having to do with Draco, a legislator of Athens in the 600 s B.C., or his severe code of laws. 2. severe; cruel; harsh … Useful english dictionary
dra|co|ni|an — «druh KOH nee uhn», adjective. = draconic. (Cf. ↑draconic) Dra|co|ni|an «druh KOH nee uhn», adjective. 1. of or having to do with Draco, a legislator of Athens in the 600 s B.C., or his severe code of laws. 2. severe; cruel; harsh … Useful english dictionary
Dra|co — «DRAY koh», noun, genitive Dra|co|nis. a northern constellation part of which forms a semicircle around the Little Dipper; Dragon. ╂[< Latin Dracō, ōnis (literally) dragon] … Useful english dictionary
Dra — Dra, Stadt, so v.w. Daraa … Pierer's Universal-Lexikon