-
1 driver dozing
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > driver dozing
-
2 дремлющий
-
3 работа бульдозером
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > работа бульдозером
-
4 работа бульдозером
Русско-английский политехнический словарь > работа бульдозером
-
5 התנמנמות
dozing off, napping; drowsiness -
6 подремнување
dozing, taking a nap -
7 дозирующий питатель
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > дозирующий питатель
-
8 somnoliento
• dozing• dozy• drowsy• napped fabric resembling velvet• nappy• resting• sleepy• slumbering• somnolent -
9 sońoliento
• dozing• drowsy• leaded window• leaden-footed• sleepy• slumberous• slumbrous• somnolent -
10 torkkuminen
dozing (noun)drowsing (noun)nodding (noun)sleeping (noun)snoozing (noun) -
11 assoupi
assoupi, e [asupi]* * *asupi adj assoupi, -e1) (= endormi) dozing, sleeping* * *2. (littéraire) [sans animation - ville] sleepy -
12 дремешката
in a doze; dozing, drowsing, drow singly* * *дремешка̀та,и дремешком нареч. in a doze; dozing, drowsing, drowsingly.* * *in a doze; dozing, drowsing, drow singly -
13 полусънен
-
14 полусонный
-
15 jinkoo
I(vn) dozing, slumbering. Jinkoo bula. Stop dozing.II(v) to doze, slumber. A be jinkoo kaŋ. He is dozing. -
16 Halbschlaf
m doze; ich hab’s im Halbschlaf gehört I heard it just as I was dozing off ( oder beginning to wake up)* * *Hạlb|schlafmlight sleepim Halbschlaf sein — to be half asleep
* * *Halb·schlafm light sleep no plim \Halbschlaf sein to be half-asleep* * *der light sleepim Halbschlaf liegen — be half asleep; doze
* * *Halbschlaf m doze;* * *der light sleepim Halbschlaf liegen — be half asleep; doze
* * *m.state of being half asleep n.state of being half awake n. -
17 verschlafen
(unreg.)I v/t1. (den Tag etc.) sleep away (auch fig. Kummer etc.); (Konzert, Gewitter etc.) sleep through2. fig. (Gelegenheit, Anschluss etc.) miss; (Verabredung etc.) (completely) forget; ich habe es völlig verschlafen (Termin etc.) auch it slipped my mind completelyII v/i oversleep—I P.P. verschlafen1II Adj. sleepy (auch fig., Stadt etc.), dop(e)y umg.; total verschlafen sein umg. (viel schlafen) be forever dozing, be in a constant doze; er / seine Stimme klingt verschlafen he / his voice sounds sleepy* * ** * *ver|schla|fen I ptp verschlafen irreg1. virto oversleep2. vtTermin to miss by oversleeping; (= schlafend verbringen) Tag, Morgen to sleep through; Leben to sleep away; (= verpassen) Einsatz to miss IIadjsleepy; (= trottelig) Mensch dozy (inf)* * *1) (to sleep longer than one intended: He overslept and missed the train.) oversleep2) ((of places etc) very quiet; lacking entertainment and excitement: a sleepy town.) sleepy* * *ver·schla·fen *1I. vi, vrII. vt▪ etw \verschlafen1. (fam) to miss sth2. (schlafend verbringen) to sleep through sthsein Leben \verschlafen to sleep away sep one's lifever·schla·fen21. (müde) sleepy, half-asleep2. (wenig Leben zeigend) sleepy* * *I 1.unregelmäßiges intransitives Verb (auch refl. V.) oversleep2.unregelmäßiges transitives Verb1) (schlafend verbringen) sleep through <morning, journey, concert, etc.>2) (versäumen) not wake up in time to catch <train, bus>II1) half-asleep2) (fig.): (ruhig, langweilig) sleepy <town, village>* * *verschlafen1 (irr)A. v/t1. (den Tag etc) sleep away (auch fig Kummer etc); (Konzert, Gewitter etc) sleep through2. fig (Gelegenheit, Anschluss etc) miss; (Verabredung etc) (completely) forget;ich habe es völlig verschlafen (Termin etc) auch it slipped my mind completelyB. v/i oversleepverschlafen2A. pperf → verschlafen1B. adj sleepy (auch fig, Stadt etc), dop(e)y umg;total verschlafen sein umg (viel schlafen) be forever dozing, be in a constant doze;er/seine Stimme klingt verschlafen he/his voice sounds sleepy* * *I 1.unregelmäßiges intransitives Verb (auch refl. V.) oversleep2.unregelmäßiges transitives Verb1) (schlafend verbringen) sleep through <morning, journey, concert, etc.>2) (versäumen) not wake up in time to catch <train, bus>II1) half-asleep2) (fig.): (ruhig, langweilig) sleepy <town, village>* * *v.to oversleep v. -
18 adormilarse
pron.v.1 to doze.2 to become drowsy, to doze, to drowse, to slumber.* * *1 to doze, drowse* * *verbo pronominal to doze* * *= doze off.Ex. 17 percent of adult drivers report dozing off while driving at least once in the past year.* * *verbo pronominal to doze* * *= doze off.Ex: 17 percent of adult drivers report dozing off while driving at least once in the past year.
* * *adormilarse [A1 ]to dozeestás adormilado you're half asleep* * *
adormilarse ( conjugate adormilarse) verbo pronominal
to doze
adormilarse verbo reflexivo to doze, drowse
* * *adormilarse vprto doze;se adormiló en el sofa she dozed off on the sofa* * *v/r doze off* * *adormilarse vr: to doze, to drowse -
19 cabecear
v.1 to nod (off).María cabecea de sueño Mary nods with sleepiness.2 to shake one's head (person) (negando).El caballo cabecea en agradecimiento The horse shakes his head gratefully.3 to toss its head (horse).4 to head the ball.5 to pitch.El barco cabeceó en la tormenta The ship pitched=wobbled in the storm.* * *1 (mover la cabeza) to move one's head; (para negar) to shake one's head2 (dar cabezadas) to nod3 (inclinarse) to lean, slope4 MARÍTIMO to pitch1 DEPORTE to head* * *verb1) to head2) nod3) pitch* * *1. VT1) [+ balón] to head2) [+ vino] to strengthen; [+ vinos] to blend3) (Cos) to bind (the edge of)2. VI1) [al dormir] to nod off; (=negar) to shake one's head; [caballo] to toss its head2) [barco] to pitch; [carruaje] to lurch, sway; [carga] to shift, slip* * *1.verbo intransitivoa) persona to nod off2.* * *= doze off, nod off.Ex. 17 percent of adult drivers report dozing off while driving at least once in the past year.Ex. Nodding off at the wheel accounts for around 20 per cent of accidents.* * *1.verbo intransitivoa) persona to nod off2.* * *= doze off, nod off.Ex: 17 percent of adult drivers report dozing off while driving at least once in the past year.
Ex: Nodding off at the wheel accounts for around 20 per cent of accidents.* * *cabecear [A1 ]vi1 «persona» to nod off2«caballo»: el caballo empezó a cabecear the horse began to toss its head3 «barco» to pitch■ cabecearvtA ‹balón› to head* * *
cabecear ( conjugate cabecear) verbo intransitivo
[ barco] to pitch
verbo transitivo ‹ balón› to head
cabecear verbo intransitivo
1 (mover la cabeza) to nod off: la niña cabecea de sueño, the child was nodding itself off to sleep
2 Dep (un balón) to head
' cabecear' also found in these entries:
English:
head
- nod
- pitch
* * *♦ vi1. [dormitar] to nod (off)2. [persona] [negando] to shake one's head3. [caballo] to toss its head4. [en fútbol] to head the ball5. [balancearse] [barco, avión] to pitch♦ vtCarib [tabaco] to bind* * *I v/i nod* * *cabecear vt: to head (in soccer)cabecear vi1) : to nod one's head2) : to lurch, to pitch* * *cabecear vb2. (balón) to head -
20 dormitar
v.to doze.* * *1 to doze, snooze* * *VI to doze, snooze ** * *verbo intransitivo to doze, snooze (colloq)* * *= slumber, kip, doze off.Ex. She slumbered well into the morning, untethered thoughts swimming against an ebbing tide of narcotic dreams.Ex. She sunbathed in the garden while her dog, preferring the cool of the house, had been kipping on the settee as usual.Ex. 17 percent of adult drivers report dozing off while driving at least once in the past year.* * *verbo intransitivo to doze, snooze (colloq)* * *= slumber, kip, doze off.Ex: She slumbered well into the morning, untethered thoughts swimming against an ebbing tide of narcotic dreams.
Ex: She sunbathed in the garden while her dog, preferring the cool of the house, had been kipping on the settee as usual.Ex: 17 percent of adult drivers report dozing off while driving at least once in the past year.* * *dormitar [A1 ]vito doze, snooze ( colloq)* * *
dormitar ( conjugate dormitar) verbo intransitivo
to doze, snooze (colloq)
dormitar verbo intransitivo to doze, snooze, drop off: he estado dormitando toda la tarde, I've been snoozing all afternoon
' dormitar' also found in these entries:
English:
doze
- snooze
* * *dormitar vito doze* * *v/i doze* * *dormitar vi: to snooze, to doze* * *dormitar vb to doze
См. также в других словарях:
Dozing — Doze Doze (d[=o]z), v. i. [imp. & p. p. {Dozed} (d[=o]zd); p. pr. & vb. n. {Dozing}.] [Prob. akin to daze, dizzy: cf. Icel. d[=u]sa to doze, Dan. d[ o]se to make dull, heavy, or drowsy, d[ o]s dullness, drowsiness, d[ o]sig drowsy, AS. dw[=ae]s… … The Collaborative International Dictionary of English
Dozing Green — Single by Dir En Grey from the album Uroboros … Wikipedia
dozing — dəʊz n. light sleep, nap, snooze v. sleep lightly, nap … English contemporary dictionary
dozing — dōˈzing noun • • • Main Entry: ↑doze … Useful english dictionary
dozing off — falling into a light sleep … English contemporary dictionary
DOS — Dozing Off Soon … Abbreviations SMS and Internet
Uroboros — Studioalbum von Dir en grey Veröffentlichung 11. November 2008 (US) 12. November 2008 (JP/EU) Label The End Records … Deutsch Wikipedia
The Marrow of a Bone — For the interior tissue of bones, see Bone marrow. The Marrow of a Bone Studio album by Dir En Grey … Wikipedia
In Weal or Woe — Infobox music DVD Name = In Weal or Woe Type = Live DVD Artist = Dir en grey Released = April 2008 Recorded = December 2006 – December 2007 Japan, United States, Europe Rating = Genre = Rock/metal Region = All Length = Label = Firewall Div./SMEJ… … Wikipedia
Uroboros (album) — Infobox Album Name = Uroboros Type = studio Artist = Dir en grey Released = November 11, 2008 Recorded = 2008 at the Sony Building in Tokyo, Japan Genre = Metalcite web| title = Gansonaki Kaoru ya| journal = Haiiro no Ginka| volume = 39| date =… … Wikipedia
Dir En Grey — Gründung 1997 Genre J Rock, Metalcore/Alternative Metal Website http://www.direngrey.co.jp/ … Deutsch Wikipedia