Перевод: с английского на финский

с финского на английский

down+to+something

  • 41 hope

    • toive
    • toivo
    • toivottavasti
    • toivoa
    • odottaa
    • mahdollisuus
    * * *
    həup 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) toivoa
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) toivo
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) toivo
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) toive
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Finnish dictionary > hope

  • 42 method

    • järjestys
    • järjestelmä
    • tekniikka(menetelmä)
    • keino
    • metodi
    • menettelytapa
    • menetelmä(tekniikka)
    • menetelmä
    technology
    • menetelmä (tek.)
    • suunnitelmallisuus
    • säännöllisyys
    • tarkoitemääräys
    • tapa
    • laatu
    * * *
    'meƟəd
    1) (the way in which one does something: I don't like his methods of training workers.) menetelmä
    2) (an orderly or fixed series of actions for doing something: Follow the method set down in the instruction book.) menettelytapa
    3) (good sense and a definite plan: Her work seems to lack method.) järjestelmällisyys
    - methodically

    English-Finnish dictionary > method

  • 43 right

    • oikeisto
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) juuri
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti
    3) (close: He was standing right beside me.) aivan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan
    5) (to the right: Turn right.) oikealle
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Finnish dictionary > right

  • 44 touch

    • olla rajakkain
    • osua
    • ryhtyä
    • näpätä
    • häivähdys
    • häive
    • tunto
    • tuntuma
    • tyyli
    • tuntu
    • hellyttää
    • hitunen
    • hiukkanen
    • hiven
    • hipaista
    • hipoa
    • hipaisu
    • vivahdus
    • vipata
    • vetäisy
    • vippi
    • siveltimenkäyttö
    • sivuta
    • sipaista
    • sipaisu
    • ulottua
    • puuttua
    • rahtunen
    • retusoida
    • koettaa
    • koetella
    • lievä kohtaus
    • liikuttaa
    • kajota
    • haju
    technology
    • pehmentää
    • pidellä
    • sattua
    • sekaantua
    • sävy
    • tangeerata
    • käydä
    • lainata
    • piirto
    • koskea (koskettaa)
    • kontakti
    music
    • kosketus (mus.)
    • koskea
    • koskettaa
    • kosketus
    • kosketella
    * * *
    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) koskea
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) hipaista
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) liikuttua
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) kajota
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) kosketus
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tuntoaisti
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) silaus
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) taito
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) sivuraja
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Finnish dictionary > touch

  • 45 wish

    • toivomus
    • toivotella
    • toivottaa
    • toive
    • toivoa
    • toivotus
    • odottaa hartaasti
    • ikävöidä
    • janota
    • havitella
    • himoita
    • hinkua
    • vetoomus
    • elättää toivoa
    • esittää toivomus
    • anomus
    • pyyntö
    • pyytää
    • pyyde
    • tavoitella
    • halu
    • haave
    • halata
    • haluta
    • mieliä
    • mieltymys
    • mielihalu
    • mieliteko
    • mieli
    • tahtoa
    • tahto
    • kärkkyä
    * * *
    wiʃ 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) toivoa
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) haluta
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) toivottaa
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) haave
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) toivomus
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) toivotukset, terveiset
    - wishing-well

    English-Finnish dictionary > wish

  • 46 bowed

    • kumara
    • käyrä
    • kyttyräselkäinen
    • köykkyselkäinen
    • koukkuselkäinen
    * * *
    adjective ((often with down) bent downwards, eg by the weight of something: The trees were bowed down with fruit.) taipunut

    English-Finnish dictionary > bowed

  • 47 delay

    • jarruttaa
    • jahkailla
    • hidastella
    • hidastelu
    • hidastuminen
    • hidastus
    • hidastuttaa
    • hidastaa
    automatic data processing
    • viive (ATK)
    • viivästymä
    • viive(tietotekniikka)
    • viivyttää
    • viivästyminen
    • viivytys
    • viivästää
    • viivästyttää
    • viive
    • vitkastelu
    • viivästys
    • viipyä
    • viivytellä
    • viipyminen
    • viivyttely
    • viivästäminen
    • vitkastella
    • viipymä
    • empiä
    • ehkäistä
    • epäröinti
    • siekailla
    • aikailla
    • aikailu
    • vangita
    • vätystellä
    • haikailla
    • myöhästyminen
    • myöhästyttää
    law
    • pidätys
    • pidätellä
    • pidättää
    • kulkuaika
    • kursailla
    • kuhnailla
    • kuhnustella
    • kuhnia
    • pitkittäminen
    • pitkittää
    • pitkitys
    • lykätä
    • lykkäys
    * * *
    di'lei 1. verb
    1) (to put off to another time: We have delayed publication of the book till the spring.) lykätä
    2) (to keep or stay back or slow down: I was delayed by the traffic.) viivyttää
    2. noun
    ((something which causes) keeping back or slowing down: He came without delay; My work is subject to delays.) viivytys

    English-Finnish dictionary > delay

  • 48 hang

    • olla riipuksissa
    • olla epävarma
    • riippuminen
    • riiputtaa
    • ripustaa
    • riippua
    • roikuttaa
    • roikkua
    • tulla hirtetyksi
    • jumiutua
    • jumiuttaa
    • heittää
    • hirttää
    • hirttäytyä
    • verhota
    • viipyä
    • raakakypsyttää
    • repsottaa
    • reuhottaa
    • killua
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • lerppua
    • paperoida
    * * *
    hæŋ
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) ripustaa, riippua
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) riippua
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) hirttää, joutua hirteen
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) roikkua
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) riiputtaa
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Finnish dictionary > hang

  • 49 lie

    • olla pitkällään
    • olla
    • huijata
    • huiputtaa
    • huijaus
    • virua
    • sijaita
    military
    • asema
    • valhe
    • vale
    • valehdella
    • puhua perättömiä
    • puhua pötyä
    • lekotella
    • levätä
    • narrata
    • petkutus
    • maata
    • piillä
    • loikoa
    • lojua
    • loikoilla
    * * *
    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) valhe
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.)
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) maata, olla
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) sijaita, olla
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) olla
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) piillä
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down

    English-Finnish dictionary > lie

  • 50 play

    • olla käynnissä
    • olla toiminnassa
    • ottelu
    • toimia
    • toiminta
    • näytellä
    • näytelmä
    • ilakoida
    • ilonpito
    • turnaus
    technology
    • holkkuma
    • huvi
    • vilske
    • esittää
    music
    • soittaa (mus.)
    • siirtää
    • soittaa(soitinta)
    • soitella (soittimella)
    • soittaa
    • väikkyä
    • väljyys
    • väreillä
    technology
    • välys
    • puhaltaa
    • telmiä
    • temmeltää
    • teatterinäytäntö
    • teatterikappale
    • karehtia
    • kappale
    • karkeloida
    • karkelo
    • kilpailu
    • kisailu
    • kisailla
    • kilpa
    • kisa
    • leikitellä
    • leikki
    • liikkumavara
    • liikkumisvara
    • liike
    • liikuntavara
    • leikkiä
    • peli
    • peuhata
    • pelata
    • pelehtiä
    • pelivara
    • matsi
    • suuntautua
    • suunnata
    • taistelu
    • kujeilla
    • käynti
    * * *
    plei 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) leikkiä
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) pelata
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) näytellä
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) esittää
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) soittaa
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) tehdä kepponen
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) pelata jotakuta vastaan
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) lepattaa
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) suunnata
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) lyödä kortti pöytään
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) huvi, leikki
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) näytelmä
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) peli
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) välys
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up

    English-Finnish dictionary > play

  • 51 sink

    • painuma
    • painua (vajota)
    • painua
    • tiskiallas
    • tiskipöytä
    • nielu
    • nääntyä
    technology
    • nielu (tek.)
    • nielu(tekniikka)
    • imupainuma
    • jättää sikseen
    • tuupertua
    • hukkua
    • virtanielu
    • viemäri
    • astianpesupöytä
    • astiainpesuallas
    • alentua
    finance, business, economy
    • alentaa
    • aleta
    • allas
    • upota
    • upottaa
    • unohtaa
    • upoksista
    • vaipua
    • vajota
    • vajottaa
    • vähetä
    • vähentää
    • pudota
    • kieltäytyä
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • kaatoallas
    • kaivaa
    • pesäpaikka
    • pesuallas
    • sortua
    • syvänne
    • kuolettaa
    • kulho
    • laskea
    • laskeutua
    • langeta
    • lyyhistyä
    • lysähtää
    * * *
    siŋk 1. past tense - sank; verb
    1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) upottaa, upota
    2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) aleta, madaltua
    3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) imeytyä, upota
    4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) masentua
    5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) sijoittaa
    2. noun
    (a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) pesuallas
    - be sunk
    - sink in

    English-Finnish dictionary > sink

  • 52 strike

    • pamauttaa
    • osua
    • hyökätä
    • hyökkäys
    • iskeytyä
    • iskeä
    • tuntua oudolta
    • työnseisaus
    • humauttaa
    • huitoa
    • huitaista
    • hosua
    • vatkata
    • sivaltaa
    • ajautua
    • vaikuttaa
    • pommiattentaatti
    • purkaa
    • raapia
    • pälkähtää
    • kaato
    • hajottaa
    • musertaa
    • paukauttaa
    • sattua
    • löytää
    • taputtaa
    • lakkoilla
    • lakko
    • kolauttaa
    • kosketella
    • lyöttää
    • lyönti
    • lyöda
    • lyödä
    • läimäyttää
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) iskeä
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) iskeä
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) raapaista
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) lakkoilla
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) löytää
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) lyödä, soittaa
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) kiinnittää huomiota, vaikuttaa
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) lyödä
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) suunnata kulkunsa
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) laskea
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) lakko
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) löytö
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Finnish dictionary > strike

  • 53 tie

    • hihna
    • solmu
    • sitoa
    • solmia
    • solmio
    • side
    • alushirsi
    building / construction industry
    • ankkuri (rak)
    • vahvike
    • yhdysside
    • kietoa
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liittää
    • liitäntä
    • kaari
    • nauha
    • pelata tasapeli
    • säie
    • kravatti
    • kytkyt
    • kytkeä
    • köyttää
    • poikkipuu
    * * *
    1. present participle - tying; verb
    1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) sitoa
    2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) solmia
    3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) kiinnittää
    4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) saada tasapisteet
    2. noun
    1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) solmio
    2) (something that joins: the ties of friendship.) side
    3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) tasapeli
    4) (a game or match to be played.) ottelu
    - tie someone down
    - tie down
    - tie in/up

    English-Finnish dictionary > tie

  • 54 weigh

    • olla tärkeä
    • painava
    • painaa
    • painaa(paino)
    • painaa (kilo)
    • nostaa
    • arvioida
    • punnita
    • puntaroida
    • harkita
    • merkitä paljon
    • mitata
    • laskea
    • pohtia
    * * *
    wei 1. verb
    1) (to find the heaviness of (something) by placing it on a scale: He weighed himself on the bathroom scales; You must have your luggage weighed at the airport.) punnita
    2) (to be equal to in heaviness: This parcel weighs one kilo; How much / What does this box weigh?) painaa
    3) (to be a heavy burden to: She was weighed down with two large suitcases.) notkua raskaan taakan alla
    2. verb
    1) (to attach, or add, a weight or weights to: The plane is weighted at the nose so that it balances correctly in flight.) varustaa painolla
    2) (to hold down by attaching weights: They weighted the balloon to prevent it from flying away.) kiinnittää painoilla
    - weightlessness
    - weighty
    - weightily
    - weightiness
    - weighing-machine
    - weightlifting
    - weigh anchor
    - weigh in
    - weigh out
    - weigh up

    English-Finnish dictionary > weigh

  • 55 bargain

    • tinkiä
    • neuvotella
    • hyvä kauppa
    • hieroa kauppaa
    • edullinen
    • alennusmyynti
    • kauppa
    • sopimus
    • käydä kauppaa
    * * *
    1. noun
    1) (something bought cheaply and giving good value for money: This carpet was a real bargain.) löytö, hyvä kauppa
    2) (an agreement made between people: I'll make a bargain with you.) sopimus
    2. verb
    (to argue about or discuss a price etc: I bargained with him and finally got the price down.) tinkiä

    English-Finnish dictionary > bargain

  • 56 blind

    • rullaverho
    • näkökyvytön
    • näkymätön
    • näkörajoitteinen
    • häikäistyä
    • hämätä
    • häikäistä
    • verho
    • sokea
    • sokaista
    • silmitön
    • silmänlume
    • sokeat
    • silmätön
    • vale
    • tehdä sokeaksi
    • kierrekaihdin
    • kaihdin
    • naamio
    • sälekaihdin
    * * *
    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) sokea
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) sokea
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) näkymätön
    4) (of or for blind people: a blind school.) sokeain-
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) kaihdin
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) silmänlume
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) sokaista
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) sitoa silmät
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) silmät sidottuina
    - the blind leading the blind

    English-Finnish dictionary > blind

  • 57 break

    • opettaa
    • pakahtua
    • rikkoa
    • räjäyttää
    • romuttaa
    • rikkoutuma
    • rusentaa
    • rikkoutua
    • ruhjoa
    • runnella
    • tuhota
    • tunkeutua
    • nujertaa
    • häiriö
    • hävittää
    • hengähdystauko
    • vaurio
    • vika
    • vioittuma
    • aukko
    • erottaa
    • valjeta
    • välitunti
    • väliaika
    • välirikko
    • puoliaika
    • purkaa
    • puhjeta
    • puhkaista
    • raastaa
    • päivänkoitto
    • raadella
    • raivata
    • rakoilla
    • rako
    • repiä
    • repeämä
    • rainan katkeaminen
    • tauko
    • katkoa
    • katkeaminen
    • katkaista
    • katkeilla
    • katko
    • katkeama
    • katkos
    • katketa
    • kesyttää
    • keskeytys
    • keskeyttää
    • koittaa
    • koitto
    • lepotauko
    • kajastaa
    • kaiku
    • kajastus
    • hajottaa
    • haljeta
    • halkeama
    • halkaista
    • hajota
    • halkeilla
    • hajaantua
    • musertaa
    • murtautua
    • murska
    • murskata
    • murto
    • murtuma
    • murtuminen
    • murtaa
    • murros
    • muuttua
    • murtua
    • paussi
    • pelikatko
    • mahdollisuus
    • sortua
    • särkyä
    • särkeä
    • särö
    • taittua
    • taittuma
    • taittaa
    • kukistaa
    • käyttökeskeytys
    • pirstoa
    • lohkeama
    • lohkaista
    • luhistaa
    * * *
    breik 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) rikkoa, särkeä, murtaa
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) katkaista
    3) (to make or become unusable.) rikkoa, mennä rikki
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) rikkoa
    5) (to do better than (a sporting etc record).) lyödä
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) keskeyttää
    7) (to put an end to: He broke the silence.) rikkoa
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) ilmoittaa
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) murtua
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) vaimentaa
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) puhjeta
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) katko
    2) (a change: a break in the weather.) muutos
    3) (an opening.) aukko
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) tilaisuus
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) särkyvä esine
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Finnish dictionary > break

  • 58 bring

    • pakottaa
    • saada aikaan
    • toimittaa
    • noutaa
    • nostattaa
    • tuottaa (rahallisesti)
    • tuoda mukanaan
    • tuottaa
    • tuoda
    • tuottaa (aiheuttaa)
    • viedä
    • aiheuttaa
    • kantaa
    • kiikuttaa
    • koitua
    • haettaa
    • saattaa
    • saattaa (viedä)
    • synnyttää
    • kuljettaa
    • laji
    * * *
    briŋ
    past tense, past participle - brought; verb
    1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) tuoda
    2) (to result in: This medicine will bring you relief.) tuoda, tuottaa
    - bring back
    - bring down
    - bring home to
    - bring off
    - bring round
    - bring up

    English-Finnish dictionary > bring

  • 59 come

    • olla peräisin
    • saapua
    • saapua perille
    • tulla
    • no jouduhan
    • johtua
    • joutua
    • päätyä
    • koittaa
    • koitua
    • käydä
    • lähteä
    * * *
    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) tulla
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) lähestyä
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) tulla
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) sattua
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) edetä
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) olla, nousta
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) no no
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Finnish dictionary > come

  • 60 conduct

    • ohjata
    • ohjaus
    • opastaa
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • johto
    • johdatella
    • johdattaa
    • johtaminen
    • johtaa
    • hormi
    • hoitaa (johtaa)
    • hoitaa
    • hoito
    • viedä
    • vetää
    • esiintymistapa
    • esiintyä
    • siirtää
    • menettely
    • saattaa (taluttaa)
    • saattaa
    • suorittaa
    • taluttaa
    • kuljettaa
    • kuljetus
    • kävelyttää
    • käyttäytyä
    • käytös
    • käsittely
    • käyttäytyminen
    * * *
    1. verb
    1) (to lead or guide: We were conducted down a narrow path by the guide; He conducted the tour.) opastaa
    2) (to carry or allow to flow: Most metals conduct electricity.) johtaa
    3) (to direct (an orchestra, choir etc).) johtaa
    4) (to behave (oneself): He conducted himself well at the reception.) käyttäytyä
    5) (to manage or carry on (a business).) johtaa, hoitaa
    2. noun
    1) (behaviour: His conduct at school was disgraceful.) käytös
    2) (the way in which something is managed, done etc: the conduct of the affair.) hoito
    - conduction
    - conductor

    English-Finnish dictionary > conduct

См. также в других словарях:

  • down on something — down on (someone/something) feeling angry or disappointed with someone or something. Dad s been down on me since I scraped the car backing out of the garage …   New idioms dictionary

  • down through something — down through sth idiom (formal) during a long period of time • Down through the years this town has seen many changes. Main entry: ↑downidiom …   Useful english dictionary

  • down with something — down with sb/sth idiom used to say that you are opposed to sth, or to a person • The crowds chanted ‘Down with NATO!’ Main entry: ↑downidiom …   Useful english dictionary

  • down with something — 1. mod. comfortable with something; comfortable. (Usually with get.) □ Let’s get down with some good music. □ Pete wanted to get down with some grapes. 2. mod. ill with something; sick in bed with something. □ I was down with the flu for two… …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • down to something — …   Useful english dictionary

  • bring the curtain down on something — bring down the curtain on something/bring the curtain down on something/mainly journalism phrase to end something They bring down the curtain on their African tour in Cape Town today. Thesaurus: to bring an end to somethingsynonym to kill a… …   Useful english dictionary

  • count down to something — count down (to (something)) to count backwards to the time when something is expected to happen. They had a clock that counted down the days, hours, and minutes to the new year. If you re counting down, spring is just ten days away …   New idioms dictionary

  • settle down to something — settle down to (something) to give something all of your attention. I settled down to read about the festival and what I could do there. Usage notes: often said about a meal: After work, we all settle down to a home cooked dinner …   New idioms dictionary

  • (the) curtain comes down on something — the curtain comes down on (something) if the curtain comes down on something, especially a period of time, it ends. Last night, the curtain came down on 14 years of Tory rule …   New idioms dictionary

  • get down to something — ˌget ˈdown to sth derived to begin to do sth; to give serious attention to sth • Let s get down to business. • I like to get down to work by 9 …   Useful english dictionary

  • clamp down on something — clamp down on (something) to act to stop or limit something. Police here have finally clamped down on speeding …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»