-
21 chochear
chochear ( conjugate chochear) verbo intransitivo (fam)b) ( sentir adoración) chochear por algn to dote on sb
chochear verbo intransitivo to be senile o in one's dotage -
22 mando
Del verbo mandar: ( conjugate mandar) \ \
mando es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
mandó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: mandar mando
mandar ( conjugate mandar) verbo transitivo 1a) ( ordenar):haz lo que te mandan do as you're told; la mandó callar he told o ordered her to be quiet; mandó que sirvieran la comida she ordered lunch to be served 2 ( enviar) to send; 3 (AmL) ( tratándose de encargos): mandó decir que … she sent a message to say that …; mando algo a arreglar to get o have sth mended 4 (AmL fam) (arrojar, lanzar):◊ mandó la pelota fuera de la cancha he kicked/sent/hit the ball out of playverbo intransitivo ( ser el jefe) to be in charge, be the boss (colloq);◊ ¿mande? (Méx) (I'm) sorry?, pardon?;¡María! — ¿mande? (Méx) María! — yes?
mando sustantivo masculino 1 ( en general) command; dotes de mando leadership qualities; estar al mando (de algo) to be in charge (of sth) 2 (Auto, Elec) control;
mandar verbo transitivo
1 (dar órdenes) to order: me mandó barrer el suelo, she told me to sweep the floor
2 (remitir) to send: le mandaré unas flores, I'll send him some flowers
te manda saludos, she sends you her regards
mándalo por correo, send it by post
nos mandaron a por unos huevos, they sent us for some eggs
3 (capitanear, dirigir) to lead, be in charge o command of Mil to command
mando sustantivo masculino
1 (autoridad) command, control: ahora es él quien tiene el mando, now he's the one in charge
es una decisión de los altos mandos, the decision comes from the top
2 Téc (control) controls pl: los mandos no responden, the controls don't respond Auto cuadro o tablero de mandos, dashboard
mando a distancia, remote control ' mando' also found in these entries: Spanish: dirigir - dote - gobierno - mandar - puente - puesta - puesto - timón - alto - comandante - comando - cuadro - don - mismo - palanca - recado English: assume - blow - bridge - busywork - charge - command - command post - control - joystick - limber up - remote control - roost - take over - under - cock - commanding - dual - flight - follow - joy - lead - leadership - pack - posse - remote -
23 novia
novia sustantivo femenino
1 (pareja) girlfriend
2 (prometida oficial) fiancée
3 (en la boda) bride ' novia' also found in these entries: Spanish: ajuar - antipatía - barbaridad - cortar - difunta - difunto - inquina - realista - sí - todavía - traje - botar - celoso - cómo - dama - dejar - dote - echar - empate - entregar - guindar - monada - ramo - reñido - vestido English: bottom drawer - bride - bride-to-be - dredge up - dump - girlfriend - leave behind - lure - moon over sb - wedding dress - whisk away - whisk off - disapprove - girl - steady - wedding -
24 dotal
adj.dotal, lo que pertenece a la dote. -
25 doting
adj.1 choco, excesivamente cariñoso.2 excesivamente amoroso, amante en demasía.s.mimo, adoración, cariño excesivo.ger.gerundio del verbo DOTE. -
26 dowerless
adj.sin dote. -
27 dowery
s.1 dote.2 viudedad, porción vitalicia de los bienes del marido (la tercera parte por regla general) que gozan las viudas en ciertos casos en Inglaterra.3 dotación, don. -
28 endowment
s.1 asignación (finanzas)2 dote (talento)3 dotación, donación, cesión.4 crédito hipoteca-inversión.5 seguro de inversión y de vida combinados. -
29 endowment assurance
s.seguro de vida-ahorro, seguro mixto, hipoteca avalada por dote. -
30 endowment insurance
s.seguro dotal, hipoteca avalada por dote, seguro de pensión. -
31 endowment mortgage
s.hipoteca avalada por dote. -
32 marriage portion
s.dote, bienes dotales. -
33 paraphernalia
s.1 atavís, adornos accesorios. (plural)2 insignia3 bienes parafernales, los que lleva la mujer al matrimonio fuera de la dote. (judicial)4 parafernalia, implementos, enseres, accesorios.pl.parafernalia. -
34 portionless
adj.sin porción, y particularmente, sin dote.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dote — dote … Dictionnaire des rimes
doté — doté … Dictionnaire des rimes
dote — on … Thesaurus of popular words
Dote — Saltar a navegación, búsqueda Un viejo Aussteuerschrank alemán La dote es el patrimonio, que la novia o su familia entregan al novio para sostener las futuras cargas del matrimonio y que en muchos casos es directamente proporcional al estatus… … Wikipedia Español
Dote — Dote, v. i. [imp. & p. p. {Doted}; p. pr. & vb. n. {Doting}.] [OE. doten; akin to OD. doten, D. dutten, to doze, Icel. dotta to nod from sleep, MHG. t?zen to keep still: cf. F. doter, OF. radoter (to dote, rave, talk idly or senselessly), which… … The Collaborative International Dictionary of English
dote on — dote upon [verb] adore, admire, hold dear, idolize, lavish affection on, prize, treasure * * * ADORE, love dearly, be devoted to, idolize, treasure, cherish, worship, hold dear; indulge, spoil, pamper. → dote * * * ˈdote on [transitive] [present… … Useful english dictionary
dote — germana dote inestimada dote romana … Diccionario de Economía Alkona
dote — [dəut US dout] v dote on/upon [dote on/upon sb] phr v [Date: 1100 1200; Origin: Perhaps from Middle Low German or Middle Dutch doten to be stupid ] to love someone very much, and show this by your actions ▪ Everyone doted on Sally, the only girl… … Dictionary of contemporary English
dote — [ dout ] verb dote on phrasal verb transitive dote on someone to love someone very much, often so much that you do not notice their faults: She absolutely dotes on the grandchildren … Usage of the words and phrases in modern English
dote — germana dote inestimada dote romana … Diccionario de Economía
dote — (Del lat. dos, dotis). 1. amb. Conjunto de bienes y derechos aportados por la mujer al matrimonio, que tiene como finalidad atender al levantamiento de las cargas comunes y que le deberá ser devuelto una vez disuelto aquel. U. m. en f.) 2.… … Diccionario de la lengua española