-
1 door-mat
• rohožka predo dvermi• rohožka -
2 swing
[swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) hojdať (sa); otvoriť sa; prehodiť si2) (to walk with a stride: He swung along the road.) vykračovať si3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) otočiť (sa)2. noun1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) výkyv; obrat; švih2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) krúženie3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) švih, rytmus4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) odvrat5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) hojdačka•- swinging- swing bridge
- swing door
- be in full swing
- get into the swing of things
- get into the swing
- go with a swing* * *• visiet• uskutocnit• vykonávat rozhodujúci vpl• vyhupnút sa• vyšvihnút sa• zavesit• zatocit• žit život• žit na plné obrátky• zviezt• zmenit smer otockou• rytmus• rýchle obíst• spievat• tahat za jeden povraz• svižne• spôsobit zmenu názoru• sústružit• tancovat swing• transportovat• unikat• tempo• tlct• previest• previest otocku• prenášat• hrat swing• húpat sa• hojdacka• hrat swingovým spôsobom• íst k sebe• íst do hromady• bit• byt obesený• byt rušný• dokázat• rozhojdat sa• rozhodnút• rozmach• pustit sa s chutou• rozumiet si• rozkývat sa• otácat• pochodovat• otocit sa• pohybovat sa• kolísavá chôdza• letiet• lahko íst• kývat sa• kolísanie• kolísat• ktorý letí• mat ostrý rytmus• mat rovnaké názory• mávat (niecím)• natocit• niest• obrátit sa -
3 smack
I 1. [smæk] verb(to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) plesnúť, capnúť2. noun((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.) plieskanie, capnutie3. adverb(directly and with force: He ran smack into the door.) rovnoII 1. [smæk] verb((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) mať príchuť2. nounThere's a smack of corruption about this affair.) podozrenie* * *• vonat• zapáchat• zdanie• zavánat• zamlaskanie• štipka• troška• tvrdý úder• trocha• úplne• úder• udriet s plesknutím• priamo• príchut• heroín (amer. slang.)• facka• chutnat• rybárska plachetnica• prudko• rovno• rybársky clnok• páchnut• plesknutie• plesknút• pachut• prasknutie• pomlaskávat• kúsok• koštovat• mliaskat• mat zvláštnu chut• náhle• mlasknutie• mat príchut• mlaskat• mlaskanie• ochutnávat -
4 open
['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) otvorený2) (allowing the inside to be seen: an open book.) otvorený3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) zjavný4) (not kept secret: an open show of affection.) otvorený5) (frank: He was very open with me about his work.) otvorený6) (still being considered etc: Leave the matter open.) otvorený7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) otvorený2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) otvoriť2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) začať•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms* * *• viest• volné more• volný priestor• volný• volná krajina• verejný• verejne prístupný• vonkajšok• vyhlbit• zacínat• vypínat• vzdušný• zacat• zapnutý• zahájit• základný• svetlý• úprimný• prirodzený• prerazit• príroda• prejavit sa• prerušovat• holý• bez snehu• byt zretelne viditelný• roztvorit sa• rozptýlený• rozvinút sa• rozložit sa• rozkladat sa• otvorit• otvorit sa• otvor• otvorený• otvorenie• pórovitý• prázdny• liberálny• náchylný• mat premiéru• nekrytý• neprekrývajúci sa• neobsadený• nezaujatý• odhalit -
5 meet
[mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) stretnúť2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) zísť sa3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) zoznámiť sa (s)4) (to join: Where do the two roads meet?) stretnúť sa5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) uspokojiť6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) zasiahnuť7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) nájsť8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) mať; stretnúť sa (s)9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) reagovať (na)2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) zhromaždenie- meeting- meet someone halfway
- meet halfway* * *• vítat• vediet si poradit• uspokojovat• vhodný• vyjst v ústrety• vyhovovat• vyhoviet• zápas• zaplatit• zíst sa• zvládnut• zoznámit sa• zraz• zodpovedat• schádzat sa• splnit• správny• stretávat (sa)• súci• stretnút (sa)• stretnutie• stretnút (niekoho)• stretnút sa• uhradit• preteky• pristúpit• primeraný• prichádzat• dotýkat sa• jednat• íst naproti• celit• byt uspokojivým• dat si radu• dat si schôdzku• riešit• poznat• križovat sa• križovatka• miesto stretnutia• napájat sa• odpovedat -
6 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsteň2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) krúžok, koliesko3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kruh, koliesko4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang2. verb( verb)1) (to form a ring round.) obklopiť dookola, vytvoriť kruh2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) (za)krúžkovať3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) krúžkovať•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvoniť2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolať3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvoniť4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvoniť5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znieť6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznieť2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonenie2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefónny hovor3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, prízvuk•- ring back
- ring off
- ring true* * *• utriet• volebný boj• vencit• uvádzat v aréne• veniec• vytrubovat• vydávat zvuk• zacinkat• zápasisko• zatelefonovat• zakrúžkovat• zazvonit• zahnat zver oblúkom• zatelefonovanie• zazvonenie• zvitok• zvoncek• zvucanie• zvonit• zväz• zvucat• zniet• zotriet• zvonenie• zvuk• zniet v hlave• sada zvonov• skupina• skupinka• spolocnost• syndikát• stopa• tlct• urobit kruh• tón• hladko zvítazit• halový kruh• gang• hlásat• kartel• býcia aréna• banda• bit• aréna• cvicit v manéži• clánok retaze• dat krúžok• cinknút• ring• prstenec• robit kruh• prsten• prstienok• rocný kruh• pás• partia• porazit• krúžkovat• kruh• krúžok• koncern• kotúc• krájat• koliesko• letokruh• medzikružie• mat zvuk• malá obruc• nakrájat• odbíjat• obklopovat• okrúžkovat• opakovat• obrúcka• obehnút do kruhu• ohrada• okruh -
7 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) naťahovať (sa); mykať2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) namáhať3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) prepínať, skúšať4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) (pre)cediť2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) napätie2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) (nervové) vypätie3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) presilenie4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) veľká námaha•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) plemeno2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) sklon, dispozícia3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melódia* * *• verš• vyklbenie• výbuch• vypätie• vymknutie• vypnút• zdráhat sa• záplava• zvierat• znicit• sklon• skrivit sa• snažit sa odpútat• skrivenie• spôsob vyjadrovania• stlácat• tah• stlacit• tlak• tón• trhat• tiect• úryvok• premáhanie• pritlacit• prefiltrovat• pretvorenie• prekrútit• prepätie• príliš namáhat• prílišná námaha• prekrútenie• prepínat• pretažovat• presilnovat• pretaženie• duch• filtrovat• básen• deformovat• deformácia• rod• rasa• rodina• pasírovat• pnutie• pachtit• plemeno• pokazit• pokolenie• poškodenie• poškodit prepínaním• kvapkat• mat námietky• náklonnost• motív• namáhat sa• napínat• násilne vykladat• napnút• nálada• napnutie• napätie• namáhanie• námaha• našponovat -
8 doormat
noun (a mat kept in front of the door for people to wipe their feet on.) rohožka
См. также в других словарях:
door|mat — «DR MAT, DOHR », noun. 1. a mat placed near a door for wiping off the dirt from the bottoms of one s shoes before entering. 2. Informal, Figurative. a person or group that is easily taken advantage of, used, defeated, etc. 3. = knotgrass. (Cf.… … Useful english dictionary
door mat — n. mat placed by a door for wiping one s shoes … English contemporary dictionary
door·mat — /ˈdoɚˌmæt/ noun, pl mats [count] 1 : a mat that you put on the floor or ground on one side of a door so that people can wipe the bottoms of their shoes on it 2 informal : someone who is treated badly by other people and does not complain She was… … Useful english dictionary
door mat — Moena kuakuai kāma a … English-Hawaiian dictionary
door-mat — … Useful english dictionary
Door — Door, n. [OE. dore, dure, AS. duru; akin to OS. dura, dor, D. deur, OHG. turi, door, tor gate, G. th[ u]r, thor, Icel. dyrr, Dan. d[ o]r, Sw. d[ o]rr, Goth. daur, Lith. durys, Russ. dvere, Olr. dorus, L. fores, Gr. ?; cf. Skr. dur, dv[=a]ra.… … The Collaborative International Dictionary of English
Mat — This article is about a piece of fabric. For other uses, see Mat (disambiguation). A welcome mat from Lexington, Massachusetts. A mat is a generic term for a piece of fabric or flat material, generally placed on a floor or other flat surface, and … Wikipedia
Mat — Mat, n. [AS. matt, meatt, fr. L. matta a mat made of rushes.] 1. A thick flat fabric of sedge, rushes, flags, husks, straw, hemp, or similar material, placed on the floor and used for wiping and cleaning shoes at the door, for covering the floor… … The Collaborative International Dictionary of English
Mat grass — Mat Mat, n. [AS. matt, meatt, fr. L. matta a mat made of rushes.] 1. A thick flat fabric of sedge, rushes, flags, husks, straw, hemp, or similar material, placed on the floor and used for wiping and cleaning shoes at the door, for covering the… … The Collaborative International Dictionary of English
Mat rush — Mat Mat, n. [AS. matt, meatt, fr. L. matta a mat made of rushes.] 1. A thick flat fabric of sedge, rushes, flags, husks, straw, hemp, or similar material, placed on the floor and used for wiping and cleaning shoes at the door, for covering the… … The Collaborative International Dictionary of English
Door — For other uses, see Door (disambiguation). A door is a movable structure used to open and close off an entrance, typically consisting of a panel that swings on hinges or that slides or rotates inside of a space. When open, they admit ventilation… … Wikipedia