-
1 futryna drzwiowa
• door frame -
2 puk|nąć
pf — puk|ać impf (puknęła, puknęli — pukam) Ⅰ vt (uderzyć) to tap; (mocniej) to knock, to rap- puknąć kogoś w głowę/w ramię to tap a. knock sb on the head/on the arm- poczułem, że ktoś puknął mnie w ramię I felt a tap on the shoulder- w złości puknął sąsiada butelką w głowę he was so angry that he rapped his neighbour on the head with a bottle- uspokój się, bo cię puknę! cut it out or I’ll let you have it pot.Ⅱ vi 1. (uderzyć) to knock, to tap; (mocniej) to rap- pukać do drzwi/okna to knock at a. on the door/window- ktoś pukał do pokoju there was a knock a. tap at the door (of the room)- czemu nie pukasz, zanim wejdziesz why don’t you knock before you enter- puknąć w deskę/w blat stołu to knock a. tap (once) on a board/table top- puknięcie a knock- pukanie (a) knocking- usłyszała pukanie do drzwi she heard a knock a. a knocking at the door- serce jej głośno pukało her heart was beating loudly a. was going pit-a-pat2. pot. (strzelać) to shoot, to fire (do kogoś/czegoś at sb/sth); (niecelnie, dla zabawy) to take a potshot (do kogoś/czegoś at sb/sth)- pukać z wiatrówki to fire an air gun- pukali do puszek po coca-coli they were potting a. taking potshots at coca-cola tins- pukali z dział do samolotu they were firing cannon at the aircraft3. pot. (zderzyć się) [samochód] to hit (w coś sth); to knock (w coś into a. against sth) Ⅲ puknąć się — pukać się to knock (o coś against sth)- puknął się w głowę o framugę he knocked his head against the door frame■ pukać do czyichś drzwi to apply to sb for help, to go to sb cap in hand- pukać palcem w czoło a. pukać się w głowę a. czoło a. łeb pot. to tap one’s finger against one’s foreheadThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > puk|nąć
-
3 framu|ga
f Budow. 1. (rama) casing- framuga drzwi a doorcase, a door frame- framuga okienna a window casing, a window frame2. (otwór drzwi) doorway; (otwór okna) window recessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > framu|ga
-
4 futryn|a
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > futryn|a
-
5 obramie|nie
n frame, surround- obramienie drzwi a door frameThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obramie|nie
-
6 odrzwi|a
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odrzwi|a
-
7 wal|nąć1
pf — wal|ić1 impf (walnę, walnie, walnęła, walnęli) Ⅰ vt 1. pot. (uderzyć) (mocno) to bash pot., to lam pot.; (silnie, głośno) to bang; (bardzo mocno) to wallop; (wymierzyć cios) to whack pot.; (ręką, przedmiotem) to clout pot.- walnąć kogoś po głowie książką to bash sb over a. clout sb round the head with a book- walnąć pięścią w stół to bang the table with one’s fist- walić kogoś pasem to belt sb- walić osła/konia batem to whip a donkey/horse- ktoś wali w drzwi someone is banging on the door2. pot. (rzucić) to dump- walnął ubranie/plecak na podłogę he dumped his clothes/rucksack on the floor3. pot. (powiedzieć otwarcie) to say [sth] straight out pot., to say [sth] straight from the shoulder pot.- wal, co o tym myślisz say straight out what you think about it- walił każdemu prawdę prosto w oczy a. prosto z mostu he told everyone the truth straight from the shoulder4. posp. (zrobić) walić błędy ortograficzne to make spelling mistakes- walnęli mi podwyżkę czynszu/mandat I got walloped with a rent increase/fine pot.Ⅱ vi 1. pot. (trzasnąć) [drzwi, okiennica] to bang; (uderzyć) to bash- samochód walnął w drzewo a car bashed into a tree- walić w bęben to bash on a drum pot.- walić w fortepian to hammer on the piano pot.2. pot. (strzelić) [osoba] to squeeze off vt pot.; (wybuchnąć) [armata, karabin, granat] to go bang- walnął serią z karabinu he squeezed a burst from a gun3. (spaść) [wiatr, huragan] to blast; [piorun, grzmot] (uderzyć) to strike vt; (zagrzmieć) to boom, to roll- piorun walnął w chałupę (a bolt of) lightning struck a shed, a shed was struck by lightningⅢ walnąć się — walić się pot. 1. (uderzyć samego siebie) to bash pot.- walnął się o futrynę he bashed himself on the door frame- walnęła się w głowę/kolano she bashed her head/knee2. (uderzyć się nawzajem) to clout each other pot.- chłopcy zaczęli walić się po głowach kijami the boys started clouting one another round the head with sticks3. (paść bezwładnie) to collapse pot.- wali się na łóżko i od razu zasypia he collapses on his bed and falls asleep immediatelyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wal|nąć1
-
8 ościeżnica drzwiowa
• buck• door frameSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ościeżnica drzwiowa
-
9 łuszcz|yć
impf Ⅰ vt 1. (łuskać) to shell [orzechy, migdały, groch] ⇒ złuszczyć 2. Techn. to bark [drzewo, pień] ⇒ złuszczyć Ⅱ łuszczyć się [skóra, farba, kora] to peel- farba na futrynach łuszczy się the paint is peeling off the door frame ⇒ złuszczyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łuszcz|yć
-
10 nadłup|ać
pf — nadłup|ywać impf (nadłupię — nadłupuję) Ⅰ vt (odłupać) to chip (slightly), to chip off (partially), to flake off (partially); (rozłupać) to crack (partially/slightly), to make a crack in [orzech]; to fracture, to split (partially) [kamień]- nadłupywać korę drzewa to chip some of the bark off the treeⅡ nadłupać się — nadłupywać się (odłupać się) [lakier] to chip (slightly), to chip off (partially); [kamień] to flake off; (rozłupać się) to crack (partially/slightly), to fracture, to split (partially)- przy futrynie nadłupał się tynk some of the plaster by the door frame has chipped offThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadłup|ać
-
11 przypieprz|yć
pf — przypieprz|ać impf Ⅰ vt (przyprawić) przypieprzyć coś to add pepper to sth Ⅱ vi posp. 1. (uderzyć) to bash vt pot., to smash vt pot. (komuś sb)- przypieprzyć komuś w głowę kijem/kamieniem to bash sb on the head with a stick/rock- przypieprzyć głową we framugę to bash one’s head against the door frame2. (dokuczyć) to give [sb] a hard time pot. Ⅲ przypieprzyć się — przypieprzać się posp. 1. (skrytykować) przypieprzyć się do kogoś o coś to slag a. tick sb off for sth GB pot., to chew sb out for sth US pot.- przypieprzył się, że nie mam zapalonych świateł he picked on me a. got on my case for not having my headlights on pot.2. przypieprzyć się do kogoś (stać się natrętnym) to start bugging sb pot.; (zalecać się) to come on to sb pot.- przez cały wieczór się do mnie przypieprzał he was coming on to me all eveningThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypieprz|yć
-
12 wcię|cie
Ⅰ sv ⇒ wciąć Ⅱ n 1. (zagłębienie) incision, notch- wcięcie w futrynie drzwi a notch in the door frame2. Druk. (odstęp) indent, indentation- nowy akapit powinien mieć wcięcie a new paragraph should be indented3. (zwężenie) szerokie paski podkreślające wcięcie w talii wide belts that emphasize the waistline- suknia z wcięciem w talii a narrow-waisted dressThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wcię|cie
-
13 futryna
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > futryna
-
14 wyr|wać
pf — wyr|ywać impf Ⅰ vt 1. (wyszarpnąć) to tear [sth] out, to tear out- wyrwać kartkę z zeszytu to tear a page out of a notebook- wyrwać chwasty to weed, to root the weeds out- wyrwać komuś torebkę [złodziej] to snatch sb’s bag- wyrwać (komuś) ząb pot. to pull sb’s tooth out- wiatr wyrwał drzewa z korzeniami/drzwi z zawiasów the wind uprooted the trees/ripped out a. tore out the door from its frame2. przen. (obudzić) to shake [sb] out (z czegoś of sth) [snu, marzeń, rozmyślań] 3. przen. (uwolnić) to free (z czegoś from sth)- wyrwać kogoś z więzienia/rąk oprawców to free a. snatch sb from prison/the hands of their tormentors4. Sport (w podnoszeniu ciężarów) to lift in the snatch [70 kg] Ⅱ vi pot. to run- wyrywać do przodu to press a. push on (leaving others behind)Ⅲ wyrwać się — wyrywać się 1. (wydostać się) to break free, to break out- wyrwać się z czyichś rąk przen. to break free- wyrwać się z czyichś uścisków to break out of sb’s embrace- okrzyk wyrwał mu się z gardła a scream escaped his lips2. pot. (wybrać się) to get away- wyrwał się na parę dni nad morze/z miasta he managed to get away to the seaside/out of town for a couple of days3. pot. (powiedzieć) to come out (z czymś with sth)- niepotrzebnie się z tym wyrwałeś you shouldn’t have blurted it out, you shouldn’t have said it■ wyrwać kogoś do odpowiedzi Szkol. to call sb up to the board- wyrywać się do czegoś pot. to be jumping out of one’s skin to do sth- wyrwać dziewczynę/faceta posp. to pick up a girl/guy pot.- wyrywać sobie włosy (z głowy) to tear one’s hair outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyr|wać
См. также в других словарях:
door|frame — «DR FRAYM, DOHR », noun. the frame in a doorway in which a door is set … Useful english dictionary
door·frame — /ˈdoɚˌfreım/ noun, pl frames [count] : a door s frame : the structure around the opening of a door … Useful english dictionary
door frame — (also doorcase) noun the frame into which a door is fitted … English new terms dictionary
door frame — [1] the bare skeleton of the door to which the door skin and door trim are added. [2] the door aperture … Dictionary of automotive terms
door frame — rectangular frame that comprises the edges of a doorway … English contemporary dictionary
Door security — relates to prevention of door related burglaries. Such break ins take place in various forms, and in a number of locations; ranging from front, back and side doors to garage doors. Contents 1 Common residential door types 2 Security weakness of… … Wikipedia
Frame and panel — construction (also called rail and stile ) is a woodworking technique often used in the making of doors, wainscoting, and other decorative features for cabinets, furniture, and homes. The basic idea is to capture a floating panel within a sturdy… … Wikipedia
Door — Door, n. [OE. dore, dure, AS. duru; akin to OS. dura, dor, D. deur, OHG. turi, door, tor gate, G. th[ u]r, thor, Icel. dyrr, Dan. d[ o]r, Sw. d[ o]rr, Goth. daur, Lith. durys, Russ. dvere, Olr. dorus, L. fores, Gr. ?; cf. Skr. dur, dv[=a]ra.… … The Collaborative International Dictionary of English
Door safety — relates to prevention of door related accidents. Such accidents take place in various forms, and in a number of locations; ranging from car doors to garage doors. Accidents vary in severity and frequency; however within the US, governmental… … Wikipedia
Door Jam — can refer to: Door jamb part of door frame Frasier (season 10)#ep11 This page was kept as a redirect to the corresponding main article on the topic it names, in order to preserve the page s edit history after its content was merged into… … Wikipedia
Door — For other uses, see Door (disambiguation). A door is a movable structure used to open and close off an entrance, typically consisting of a panel that swings on hinges or that slides or rotates inside of a space. When open, they admit ventilation… … Wikipedia