Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

don't+you

  • 81 myself

    1) (used as the object of a verb or preposition when the speaker or writer is the object of an action he or she performs: I cut myself while shaving; I looked at myself in the mirror.) sev; sevi
    2) (used to emphasize I, me or the name of the speaker or writer: I myself can't tell you, but my friend will; I don't intend to go myself.) []pats
    * * *
    sev, sevi; pats

    English-Latvian dictionary > myself

  • 82 none

    1. pronoun
    (not one; not any: `How many tickets have you got?' `None'; She asked me for some sugar but there was none in the house; None of us have/has seen him; None of your cheek! (= Don't be cheeky!).) neviens; nekas; nekāds
    2. adverb
    (not at all: He is none the worse for his accident.) nemaz, nepavisam
    - nonetheless
    - none the less
    * * *
    nemaz, nepavisam; nekāds, neviens, nekas

    English-Latvian dictionary > none

  • 83 offend

    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) aizvainot; aizskart; apvainot
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) kaitināt
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) uzbrukums
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence
    * * *
    pārkāpt; aizvainot, apvainot; aizskart, kaitināt

    English-Latvian dictionary > offend

  • 84 on that score

    (for that reason: He's perfectly healthy, so you don't need to worry on that score.) šī iemesla dēļ; šai ziņā
    * * *
    šai ziņā

    English-Latvian dictionary > on that score

  • 85 pepper

    ['pepə] 1. noun
    1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) pipari
    2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) pipars
    3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) paprika
    4) (any of the plants which bear these.) paprika
    2. verb
    1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) piparot, piebērt piparus
    2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) apbērt
    - peppercorn
    - pepper-mill
    - peppermint
    * * *
    pipari; piparot; apbērt

    English-Latvian dictionary > pepper

  • 86 plenty

    ['plenti] 1. pronoun
    1) (a sufficient amount; enough: I don't need any more books - I've got plenty; We've got plenty of time to get there.) pietiekoši; diezgan
    2) (a large amount: He's got plenty of money.) daudz
    2. adjective
    That's plenty, thank you!) pietiekoši; gana
    - plentiful
    * * *
    pārpilnība; pārticība; neskaitāms, bagātīgs; pietiekoši, diezgan; lielā mērā, ļoti

    English-Latvian dictionary > plenty

  • 87 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaile; (ass) gals
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) zemesrags
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkts
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkts; vieta
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moments, mirklis
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) iedaļa; atzīme
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) debespuse
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punkts; balle
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) lieta; jautājums; lietas būtība
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) jēga; mērķis; nolūks
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) raksturīga iezīme
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kontaktligzda
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) tēmēt, []vērst
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) norādīt
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) izšuvot šuves
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    punkts; punkts, vieta; smaile, gals; zemesrags; jautājums, lieta; galvenais, būtība; nolūks, mērķis; brīdis; raksturīga iezīme, īpašība; iedaļa, atzīme; adata; kontaktligzda, rozete; punkts; ieskaites punkts; stacija, pietura; punkts; rumbs; priekšējais postenis, priekšējā patruļa; rādīt; norādīt; tēmēt, vērst; asināt; uzasināt; padarīt spilgtāku; apstāties un norādīt

    English-Latvian dictionary > point

  • 88 presentable

    adjective (suitable to be seen, introduced etc: You don't look very presentable in those clothes.) cienīgs; iespaidīgs
    * * *
    reprezentabls, cienīgs; labs, pieklājīgs

    English-Latvian dictionary > presentable

  • 89 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) []celt
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) celt
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) audzēt
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) audzināt
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) izvirzīt; ierosināt
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) savākt
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) izraisīt
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) sacelt
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) uzcelt
    10) (to give (a shout etc).) pacelt balsi
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) nodibināt [] sakarus
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) algas pielikums
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    paaugstinājums; celt; pacelt; uzcelt; izvirzīt, ierosināt; paaugstināt; audzēt; audzināt; nokomplektēt; sagādāt; izraisīt; atmodināt; atcelt

    English-Latvian dictionary > raise

  • 90 rattle

    [rætl] 1. verb
    1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) grabēt; rībēt; grabināt
    2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) []rībēt
    3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) uztraukt; samulsināt
    2. noun
    1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) grabēšana; rībēšana
    2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) grabulis
    3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) tarkšķis, grabulis
    - rattlesnake
    - rattle off
    - rattle through
    * * *
    grabēšana, rībēšana; grabulis; tarkšķēšana, pļāpāšana; tarkšķētājs, pļāpa; gārdziens; grabināt, rībināt; grabēt, rībēt; grabināties; aizrībēt; gārgt; žvadzināt; tarkšķēt, pļāpāt; uztraukt, samulsināt; trenkt, vajāt

    English-Latvian dictionary > rattle

  • 91 remember

    [ri'membə]
    1) (to keep in the mind, or to bring back into the mind after forgetting for a time: I remember you - we met three years ago; I remember watching the first men landing on the moon; Remember to telephone me tonight; I don't remember where I hid it.) atcerēties; paturēt prātā
    2) (to reward or make a present to: He remembered her in his will.) Viņš pieminēja viņu savā testamentā.
    3) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) nodot sveicienus, pasveicināt
    * * *
    atcerēties; pasveicināt; dāvināt

    English-Latvian dictionary > remember

  • 92 rumour

    ['ru:mə]
    1) (a piece of news or a story passed from person to person, which may not be true: I heard a rumour that you had got a new job.) baumas
    2) (general talk or gossip: Don't listen to rumour.) baumas
    * * *
    baumas, valodas; izplatīt baumas, tenkot

    English-Latvian dictionary > rumour

  • 93 side

    1. noun
    1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) mala; puse
    2) (a surface of something: A cube has six sides.) sāns; skaldne
    3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) sāns
    4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) puse
    5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) sāns
    6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) puse; daļa
    7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) nogāze
    8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) puse
    9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) puse
    2. adjective
    (additional, but less important: a side issue.) blakus-
    - - side
    - - sided
    - sidelong
    - sideways
    - sideburns
    - side effect
    - sidelight
    - sideline
    - sidelines
    - side road
    - sidestep
    - side-street
    - sidetrack
    - sidewalk
    - from all sides
    - on all sides
    - side by side
    - side with
    - take sides
    * * *
    mala; puse; sāni; nogāze; lielība, uzpūtība; borts; komanda; nostāties kāda pusē, pieslieties; blakus

    English-Latvian dictionary > side

  • 94 smart

    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegants; smalks
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) attapīgs; apķērīgs
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) ātrs; spēcīgs; ass
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) smelgt; grauzt (acis)
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) just aizvainojumu
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) smeldze; smeldzošas sāpes
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card
    * * *
    dedzinošas sāpes; smeldze; atjautība, prāts; smelgt; izraisīt; spēcīgs, ass; dedzinošs, smeldzošs; ātrs, veikls; asprātīgs, atjautīgs; blēdīgs, viltīgs; elegants, smalks

    English-Latvian dictionary > smart

  • 95 smooth

    [smu:ð] 1. adjective
    1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) gluds; līdzens
    2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) viendabīgs; (par mīklu) bez kunkuļiem
    3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) mierīgs; rāms
    4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) bez grūtībām
    5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) pārlaipns; pieglaimīgs
    2. verb
    1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) izgludināt; nogludināt
    2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) ierīvēt; vienmērīgi uzziest
    - smoothly
    - smoothness
    * * *
    nogludināšana; gludums; nogludināt, nolīdzināt; pulēt; līdzens, gluds; vienveidīgs; rāms, mierīgs; plūstošs; viegls; pieglaimīgs; pievilcīgs

    English-Latvian dictionary > smooth

  • 96 style

    1. noun
    1) (a manner or way of doing something, eg writing, speaking, painting, building etc: different styles of architecture; What kind of style are you going to have your hair cut in?; a new hairstyle.) stils
    2) (a fashion in clothes etc: the latest Paris styles; I don't like the new style of shoe.) mode; fasons
    3) (elegance in dress, behaviour etc: She certainly has style.) stils; elegance
    2. verb
    1) (to arrange (hair) in a certain way: I'm going to have my hair cut and styled.) ieveidot matus
    2) (to design in a certain style: These chairs/clothes are styled for comfort.) konstruēts; izveidots
    - stylishly
    - stylishness
    - stylist
    - in style
    * * *
    stils; fasons, mode; elegance, smalkums; veids; patafona adata; adata; irbulis; zīmulis, spalva; tituls; titulēt; modernizēt; šūt moderni; veidot noteiktā stilā

    English-Latvian dictionary > style

  • 97 subordinate clause

    (a clause introduced in a sentence by a conjunction etc, and acting as a noun, adjective or adverb: I don't know who she is; The book that's on the table is mine; She's crying because you were unkind.) palīgteikums
    * * *
    palīgteikums

    English-Latvian dictionary > subordinate clause

  • 98 true

    [tru:]
    1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) patiess; pareizs
    2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) īsts; patiess
    3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) uzticams; uzticīgs
    4) (properly so called: A spider is not a true insect.) īsts
    - truly
    * * *
    pareizi uzstādīt, noregulēt; īsts, patiess; pareizs; uzticīgs; pareizi, patiesi; precīzi

    English-Latvian dictionary > true

  • 99 ungrateful

    (not showing thanks for kindness: It will look very ungrateful if you don't write and thank him.) nepateicīgs
    * * *
    nepateicīgs

    English-Latvian dictionary > ungrateful

  • 100 varnish

    1. noun
    1) (a usually clear sticky liquid which gives protection and a glossy surface to wood, paint etc.) laka
    2) (the glossy surface given by this liquid: Be careful or you'll take the varnish off the table!) laka
    2. verb
    (to cover with varnish: Don't sit on that chair - I've just varnished it.) []lakot
    * * *
    laka; glazūra, spīdums; ārējs spožums; lakot; nolakot; pārklāt ar glazūru; spodrināt; laķēt, izskaistināt

    English-Latvian dictionary > varnish

См. также в других словарях:

  • Don't You — Single by The Forester Sisters from the album Greatest Hits Released 1989 Genre Country Label …   Wikipedia

  • Don't You Want Me (Felix song) — Don t You Want Me Single by Felix from the album #1 B side Rem …   Wikipedia

  • Don't You Know (song) — Don t You Know Single by Pandora from the album Tell the World, Celebration Released …   Wikipedia

  • Don’t You Want Me — «Don’t You Want Me» …   Википедия

  • Don't You Wanna Feel — Single by Rogue Traders from the album Better in the Dark …   Wikipedia

  • Don't You Evah — EP by Spoon Released April 8, 2008 …   Wikipedia

  • Don't You Know You're Beautiful — Single by Kellie Pickler from the album Kellie Pickler …   Wikipedia

  • Don't You Forget It — Single by Glenn Lewis from the album World Outside My Window Released …   Wikipedia

  • Don't You (Forget About Me) — Single by Simple Minds from the album The Breakfast Club Soundtrack B side A Brass Band In Afric …   Wikipedia

  • Don't You Lie to Me — Single by Tampa Red B side Anna Lou Blues Re …   Wikipedia

  • don't you dare — don’t you dare spoken phrase used for telling someone not to do something, when you are warning them that you will be very angry if they do it ‘I’ll tell Susan what you said about her.’ ‘Don’t you dare!’ don’t you dare do something: Don’t you… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»