-
1 seat
------------------------------------------------------------[English Word] (in response to the greeting karibu! Come in!) Don't disturb yourself! Keep your seat![Swahili Word] Starehe![Part of Speech] pronoun------------------------------------------------------------[English Word] seat[English Plural] seats[Swahili Word] kiti[Swahili Plural] viti[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] seat[Swahili Word] tako[Swahili Plural] matako[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] seat[Swahili Word] ukao[Swahili Plural] makao[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] seat[Swahili Word] utako[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] seat[English Plural] seats[Swahili Word] kikalio[Swahili Plural] vikalio[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kaa------------------------------------------------------------[English Word] seat[Swahili Word] -pangisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] seat (in a representative assembly)[English Plural] seats[Swahili Word] kiti (cha bunge)[Swahili Plural] viti[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Terminology] political------------------------------------------------------------[English Word] seat (of an automobile)[Swahili Word] sofa[Swahili Plural] sofa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Eng.------------------------------------------------------------[English Word] seat someone[Swahili Word] -kalisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kaa[English Example] to seat Shangwe on the bed by force[Swahili Example] kumkalisha Shangwe kitandani kwa nguvu [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] take a seat[Swahili Word] -keti[Part of Speech] verb[Related Words] -kaa[English Example] please take a seat[Swahili Example] tafadhali keti------------------------------------------------------------ -
2 forget
------------------------------------------------------------[English Word] cause to forget[Swahili Word] -sahaulisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -sahau[English Example] drunkenness caused him to forget to take his medicine[Swahili Example] ulevi ulimsahaulisha kumeza dawa------------------------------------------------------------[English Word] don't forget![Swahili Word] halahala![Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] forget[Swahili Word] -liwaa[Part of Speech] verb[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] forget[Swahili Word] -pitiwa[Part of Speech] verb[Derived Word] eng------------------------------------------------------------[English Word] forget[Swahili Word] -sahau[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] sahaulifu, msahau, usahaulifu[English Example] forgetting is not remembering[Swahili Example] kusahau si kukumbuka------------------------------------------------------------[English Word] forget to[Swahili Word] -sahaulia[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -sahau------------------------------------------------------------ -
3 free
------------------------------------------------------------[English Word] be freed[Swahili Word] -ondokewa[Part of Speech] verb[Derived Word] ondoa[English Example] (S)he laughed heartily and was freed from wavering[Swahili Example] Shangwe alicheka, akaondokewa kule kusitasita [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] bure[Part of Speech] adj/adv[Derived Language] Arabic[English Example] the shopkeeper gave me three tomatoes for free[Swahili Example] mwenyeduka alinipa nyanya tatu bure------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -eupe[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] huria[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] huri, huru, uhuru------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -huru[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic[Related Words] huri, huria, uhuru[English Example] feel free to communicate with me or any of my colleagues in this group (ideas and advice blog, 18 May, 2006)[Swahili Example] jiskie huru kuwasiliana nami au mwenzangu yeyote kwenye kikundi hiki (http://bangaiza.kylix.co.ke/?p=590 mawazo na mawaidha, 18 Mei 2006)------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] sabili[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] mahonyo[Part of Speech] adverb[English Example] Don't eat my fruit without paying.[Swahili Example] msile matunda yangu mahonyo------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -afu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -afua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -feleti[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -komboa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free[Swahili Word] -kwamua[Part of Speech] verb[Derived Word] kwaa V------------------------------------------------------------[English Word] free (from a trap)[Swahili Word] -nasua[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -nasa[Related Words] -nasulia, -nasuka, -nasuana, -nasusha, -nasuliwa[English Example] all his efforts in wanting to free himself from the firm grasp of that European were for naught[Swahili Example] jitihada zake zote za kutaka kujinasua na mkamato thabiti wa Mzungu huyo zilikuwa bure [Ng]------------------------------------------------------------[English Word] free from (a charm, taboo etc.)[Swahili Word] -gangua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free from a charm or illness (by means of magic)[Swahili Word] -zingua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free from a spell[Swahili Word] -rogoa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] free from a spell[Swahili Word] -zindua[Part of Speech] verb[Derived Language] Swahili[Derived Word] -zinda[Related Words] zinduo, mzinduko, uzindusho, -zindika------------------------------------------------------------[English Word] free man[English Plural] free men[Swahili Word] mngwana[Swahili Plural] wangwana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] uungwana------------------------------------------------------------[English Word] free man[English Plural] freemen[Swahili Word] mungwana[Swahili Plural] waungwana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] uungwana------------------------------------------------------------[English Word] free man[English Plural] free men[Swahili Word] mwungwana[Swahili Plural] waungwana[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] uungwana------------------------------------------------------------[English Word] free of charge[Swahili Word] bure[Part of Speech] adjective[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] free oneself[Swahili Word] -fungasa[Part of Speech] verb[Swahili Example] Amejifungua mtoto wa kike.------------------------------------------------------------[English Word] free person[English Plural] free people[Swahili Word] adinasi[Swahili Plural] adinasi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] free person[English Plural] free people[Swahili Word] huri[Swahili Plural] mahuri[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Language] Arabic[Related Words] huria, huru, uhuru------------------------------------------------------------[English Word] free person[English Plural] free people[Swahili Word] wadinasi[Swahili Plural] wadinasi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] free time[Swahili Word] wakaa[Swahili Plural] nyakaa[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] let free[Swahili Word] -sabilia[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[English Example] to take one of their female children and to let her free into a foreign land[Swahili Example] kumtoa mtoto wao mmoja wa kike na kumsabilia ulimwengu wa kigeni [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] one born of free parents[English Plural] people born of free parents[Swahili Word] kabaila[Swahili Plural] makabaila[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Derived Word] kikabaila, ukabaila[Terminology] historical------------------------------------------------------------[English Word] release (from a magic spell)[Swahili Word] -topoa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] set free from a spell[Swahili Word] -topoa[Part of Speech] verb[Derived Word] topea V------------------------------------------------------------[English Word] status of a free man (as opp. to a slave)[Swahili Word] uungwana[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] status of a free man (as opposed to a slave)[Swahili Word] ungwana[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
Don't Take Love For Granted — Studio album by Lulu Released 1978 … Wikipedia
Don't Take the Girl — Single by Tim McGraw from the album Not a Moment Too Soon … Wikipedia
Don't Take It Personal (Just One of Dem Days) — Single by Monica from the album Miss Thang … Wikipedia
Don't Take Your Time — Studio album by Erin Bode Released June 8, 2004 Recorded Dec 3 4, 2003 … Wikipedia
Don't Take Away My Heart — Saltar a navegación, búsqueda «Don t Take Away My Heart» Sencillo de Modern Talking del álbum Year Of The Dragon Publicación 2 de mayo de 2000 Formato … Wikipedia Español
Don’t Take Away My Heart — Saltar a navegación, búsqueda «Don t Take Away My Heart» Sencillo de Modern Talking del álbum Year Of The Dragon Publicación 2 de mayo de 2000 Formato … Wikipedia Español
Don't Take Away My Heart — Single by Modern Talking from the album Year of the Dragon … Wikipedia
Don't Take It Personal (album) — Don t Take It Personal Studio album by Jermaine Jackson Released August 22, 1989 Recorded 1988–1989 Genre … Wikipedia
Don't Take Your Guns to Town — Single by Johnny Cash from the album The Fabulous Johnny Cash … Wikipedia
Don't Take My Boop-Oop-A-Doop Away — is a song, written by Sammy Timberg. It was first recorded for the screen song Musical Justice (1931), with a vocal by Mae Questel. It was then used in the Betty Boop Talkartoons cartoon Boop Oop a Doop. The chorus: You can feed me bread and… … Wikipedia
Don't Take Your Love from Me — Written by Henry Nemo Published 1941 Language English Recorded by Many artists; see #Recorded versions Don t Take Your Love from Me is a popular song written by Henry Nemo and published in 1941 … Wikipedia