Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

don't+take+on+so!

  • 1 take on

    • omaksua
    • palkata
    • ottaa tehdäkseen
    • ottaa
    • tulla muotiin
    • kiihtyä
    • petkuttaa
    • pestata
    * * *
    1) (to agree to do (work etc); to undertake: He took on the job.) suostua
    2) (to employ: They are taking on five hundred more men at the factory.) palkata
    3) ((with at) to challenge (someone) to a game etc: I'll take you on at tennis.) haastaa
    4) (to get; to assume: His writing took on a completely new meaning.) omaksua
    5) (to allow (passengers) to get on or in: The bus only stops here to take on passengers.) ottaa kyytiin
    6) (to be upset: Don't take on so!) ottaa raskaasti

    English-Finnish dictionary > take on

  • 2 take the place of

    • syrjäyttää
    • korvata
    * * *
    (to be used instead of, or to be a substitute for: I don't think television will ever take the place of books.) korvata

    English-Finnish dictionary > take the place of

  • 3 take the liberty of

    (to do without permission: I took the liberty of moving the papers from your desk - I hope you don't mind.) rohjeta

    English-Finnish dictionary > take the liberty of

  • 4 that

    • niin
    • niin että
    • näin
    • jotta
    • joka
    • tuo
    • että
    • mikä
    • mitä
    • se
    • kun
    * * *
    1. ðæt plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tuo, nuo
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) tuo
    3. ðət, ðæt relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?)
    4. ðət, ðæt conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) että
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) -ko, -kö, kunpa
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) niin
    - that's that

    English-Finnish dictionary > that

  • 5 unfit

    automatic data processing
    • epäkelpo
    • epäpätevä
    • tehdä kykenemättömäksi
    • kelvoton
    • kelpaamaton
    • sopimattomaksi
    • sopimaton
    • soveltumaton
    • kykenemätön
    • käyttökelvoton
    * * *
    1) (not good enough; not in a suitable state: He has been ill and is quite unfit to travel.) kykenemätön
    2) ((of a person, dog, horse etc) not as strong and healthy as is possible: You become unfit if you don't take regular exercise.) huonokuntoinen

    English-Finnish dictionary > unfit

  • 6 wonder

    • oudoksua
    • oudoksunta
    • oudoksuttaa
    • ihailu
    • ihmetys
    • ihmettely
    • ihme
    • ihmetellä
    • hämmästys
    • hämmästellä
    • ilmiö
    • siunailla
    • päivitellä
    • äimistellä
    • ällistellä
    • kummastus
    • kummailla
    • kumma
    • kummeksia
    • kummastella
    • kummaksua
    • kummeksua
    * * *
    1. noun
    1) (the state of mind produced by something unexpected or extraordinary: He was full of wonder at the amazing sight.) ihmetys
    2) (something strange, unexpected or extraordinary: the Seven Wonders of the World; You work late so often that it's a wonder you don't take a bed to the office!) ihme
    3) (the quality of being strange or unexpected: The wonder of the discovery is that it was only made ten years ago.) ihmeellisyys
    2. verb
    1) (to be surprised: Caroline is very fond of John - I shouldn't wonder if she married him.) hämmästyä
    2) (to feel curiosity or doubt: Have you ever wondered about his reasons for wanting this money?) ihmetellä
    3) (to feel a desire to know: I wonder what the news is.) olla utelias tietämään
    - wonderfully
    - wonderingly
    - wonderland
    - wondrous
    - no wonder

    English-Finnish dictionary > wonder

  • 7 risk

    • ottaa riski
    • panna alttiiksi
    • riski
    • riskeerata
    • riski(
    • hirvetä
    • vastuuvaara
    • vastuu
    • veikata
    • veto
    • vaaranvastuu
    • uhka
    • vahingonvaara
    • vaara
    • vaara (riski)
    • vaarantaa
    • uskaltaa
    • saattaa uhanalaiseksi
    • mahdollisuus
    • tappionuhka
    * * *
    risk 1. noun
    ((a person, thing etc which causes or could cause) danger or possible loss or injury: He thinks we shouldn't go ahead with the plan because of the risks involved / because of the risk of failure.) riski
    2. verb
    1) (to expose to danger; to lay open to the possibility of loss: He would risk his life for his friend; He risked all his money on betting on that horse.) panna alttiiksi
    2) (to take the chance of (something bad happening): He was willing to risk death to save his friend; I'd better leave early as I don't want to risk being late for the play.) riskeerata
    - at a person's own risk
    - at own risk
    - at risk
    - at the risk of
    - run/take the risk of
    - run/take the risk
    - take risks / take a risk

    English-Finnish dictionary > risk

  • 8 credit

    bookkeeping
    • saaminen
    finance, business, economy
    • hyvittää (kaup.)
    • hyvittää
    • hyvitys
    finance, business, economy
    • hyvittää tiliä
    • velka
    • vippi
    • alkutekstit
    • ansio
    • usko
    • uskoa
    • merkitä hyväksi
    • meriitti
    • maine
    bookkeeping
    • kredit
    • kredit-puoli
    • kunnia
    • krediitti
    • laina
    • piste
    • luottamus
    • luotto
    * * *
    'kredit 1. noun
    1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) luotto
    2) (money loaned (by a bank).) luotto
    3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) luottokelpoisuus
    4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) kreditpuoli
    5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) saldo
    6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) luottamus, uskottavuus
    7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) todistus suoritetusta kurssista
    2. verb
    1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) hyvittää
    2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) uskoa jollakulla olevan jotakin
    3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) uskoa
    - creditably
    - creditor
    - credits
    - credit card
    - be a credit to someone
    - be a credit to
    - do someone credit
    - do credit
    - give someone credit for something
    - give credit for something
    - give someone credit
    - give credit
    - on credit
    - take the credit for something
    - take credit for something
    - take the credit
    - take credit

    English-Finnish dictionary > credit

  • 9 care

    • holhous
    • huolehtia
    • huosta
    • huolto
    • huolenpito
    • hoito
    • hoito (huolenpito)
    • hoitaminen
    • huolehtia (välittää)
    • huolellisuus
    • huolia
    • homma
    • hoiva
    • huoli
    • varovaisuus
    • vaalinta
    • välittää (jstkn)
    • välittää
    • haluta
    • mielivalta
    • murhe
    • tarkkuus
    • kunnossapito
    • pitää
    • piitata
    * * *
    keə 1. noun
    1) (close attention: Do it with care.) huolellisuus
    2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) hoito
    3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) huoli
    4) (treatment: medical care; skin care.)
    2. verb
    1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) välittää
    2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) haluta
    - carefully
    - carefulness
    - careless
    - carelessly
    - carelessness
    - carefree
    - caregiver
    - caretaker
    - careworn
    - care for
    - care of
    - take care
    - take care of

    English-Finnish dictionary > care

  • 10 good

    • oivallinen
    • oikein
    • oiva
    • oikea
    • hyväntuntuinen
    • hyvä
    • hyödyke
    • hyvä on
    • hyvin
    • hieno
    • verraton
    • cum laude-arvosana
    • cum laude
    • com laude
    • erinomaisesti
    • etu
    • erinomainen
    law
    • pätevä
    • kaunis
    • kelvollinen
    • kelpo
    • kiitollinen
    • kiltti
    • mainio
    • mainiosti
    • kunnolla
    • kunnollinen
    • kunnollisesti
    • kunnon
    • laadukas
    • pilaantumaton
    • korkea
    * * *
    ɡud 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) kiltti
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) hyvä
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) hyvä
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) hyvä, etevä
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) hyvä
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) hyvää tekevä
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) hyvä, iloinen
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) hyvä
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) melkoinen
    10) (suitable: a good man for the job.) sopiva
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) hyvä
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) hyvä
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) hyvä
    14) (thorough: a good clean.) perusteellinen
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) hyvin
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) etu
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) hyvät puolet
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) hyvä
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) hyvänen aika
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Finnish dictionary > good

  • 11 involve

    • nivoutua
    • häiritä
    • tuoda mukanaan
    • sisältää
    • assosioitua
    • punoutua
    • puuttua asiaan
    • tehdä
    • kietoutua
    • kietoa
    • liittyä
    • liikuttaa
    • sekaantua
    • sekoittaa
    • sotkea
    • käsittää
    • kytkeytyä
    • korottaa
    * * *
    in'volv
    1) (to require; to bring as a result: His job involves a lot of travelling.) edellyttää
    2) ((often with in or with) to cause to take part in or to be mixed up in: He has always been involved in/with the theatre; Don't ask my advice - I don't want to be/get involved.) vetää mukaan
    - involvement

    English-Finnish dictionary > involve

  • 12 watch

    • tuijottaa
    • tähystää
    • tutkailla
    • tähyillä
    • hoitaa
    • vartiointi
    • varoa
    • vartiovuoro
    • vartio
    • vartioaika
    • vartioida
    • seurata
    • vahtimiehistö
    • vahti
    • vahdata
    • vahtivuoro
    • vahtia
    • valvoa
    • valvoa(tarkkailla)
    • valvoa (pitää silm.)
    • väijyä
    • katsoa
    • katsella
    • kello
    • tasku- rannekello
    • tarkastella
    bookkeeping
    • tarkastaa
    • tarkkailu
    • tarkata
    • tarkkailla
    • pitää silmällä
    * * *
    wo  1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) kello
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) yövartio
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vahtivuoro
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) katsoa
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) tähystää
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) varoa
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) vahtia
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) kärkkyä
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Finnish dictionary > watch

  • 13 back

    • olla puolella
    • pakki
    • rästissä oleva
    • tukea
    • tuki
    • noja
    • huovata
    • vasta
    • puolustaja
    • tausta
    • kannattaa
    • hamara
    • peräyttää
    • perä
    • peruuttaa
    • peräpää
    • perimmäinen
    • peräytyä
    • perukka
    • selkäpii
    • selkä
    • selkänoja
    • selus
    • selusta
    • selkänahka
    • selkämys
    • selkäkappale
    • selkäpuoli
    • takapuoli
    • takakappale
    • takaperin
    • takainen
    • taka-
    • takaosa
    • taaksepäin
    • takakappale (hameen)
    • takaisin-
    • takakappale (housun)
    • taaempi
    • takamies
    • taka
    • takapää
    • takaisin
    • takimmainen
    • kääntöpuoli
    • lyödä vetoa puolesta
    * * *
    bæk 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) selkä
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) selkä
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) takaosa
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) puolustaja
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) taka-, selkä-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) takaisin
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) pois
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) taaksepäin
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) takaisin
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) taaksepäin
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) peruuttaa
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) tukea
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lyödä vetoa
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) rystylyönnillä, vasenviisto
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Finnish dictionary > back

  • 14 bother

    • painostaa
    • painaa
    • riuduttaa
    • rääkätä
    • häiritä
    • hälinä
    • järkyttää
    • huolettaa
    • huolehtia
    • hivuttaa
    • huolestuttaa
    • vastus
    • ahdistaa
    • arveluttaa
    • vaivautua
    • vaivata
    • vaiva
    • päänvaiva
    • rasittaa
    • rasite
    • kehdata
    • kismittää
    • kiusankappale
    • kiusata
    • kinua
    • kinuta
    • kiusoitella
    • kiusa
    • jäytää
    • kalvaa
    • harmi
    • haitata
    • hankaluus
    • murehduttaa
    • pelottaa
    • maanvaiva
    • surettaa
    • ärsyttää
    • kärttää
    • kynsiä
    • piinata
    * * *
    'boðə 1. verb
    1) (to annoy or worry: The noise bothered the old man.) kiusata
    2) (to take the trouble: Don't bother to write - it isn't necessary.) vaivautua
    2. noun
    1) (trouble, nuisance or worry.) vaiva
    2) (something or someone that causes bother: What a bother all this is!) vaiva

    English-Finnish dictionary > bother

  • 15 charge

    • panostaa
    • ottaa maksua
    • panna
    • palkkio
    • panos
    military
    • rynnäkkö
    • rynnätä
    • hyökkäys
    • hyökätä
    • työpalkka
    • haulipanos
    • hinta
    • hoito
    • holhotti
    • hoiva
    • huostaanotto
    • huosta
    • huolenpito
    • hoidokki
    • velvoittaa
    • veloitus
    electricity
    • varaus(sähkö-)
    • varata
    • veloittaa
    • varaus
    • ahtaa
    • asiakirjan lunastusmaksu
    • antaa jollekulle tehtäväksi
    • uskoa
    • täyttää
    • valvonta
    • vuosimaksu
    • rasite
    • rasitus
    • tekopalkka
    • kanne
    • moite
    • moitiskelu
    • paukku
    • maksu (korvaus)
    • maksu
    • syytös
    • syöksyä kimppuun
    • syyte
    • syyttää
    • taksa
    • kulunki
    • kustannukset
    • kuorma
    • kuormittaa
    • kulu
    • käskeä
    finance, business, economy
    • laskuttaa
    • ladata
    • latauma
    electricity
    • lataus
    • latautua
    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) veloittaa
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) merkitä laskuun tai tiliin
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) syyttää
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) rynnätä kimppuun
    5) (to rush: The children charged down the hill.) syöksyä
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ladata
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ladata
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) maksu, taksa
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) syyte
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) rynnäkkö
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) lataus
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) suojatti, holhotti
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) panos, lataus
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Finnish dictionary > charge

  • 16 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 17 interest

    • omistusosuus
    finance, business, economy
    • osakkuus
    • osuus
    • hyvityskorko
    • ihastuttaa
    • hyöty
    • innostus
    • intressi
    • herättää mielenkiintoa
    • huvittaa
    • hobby
    • vetää puoleensa
    • viehättää
    • viehtymys
    • etuus
    • eturyhmä
    • etu
    • asianharrastus
    • uteliaisuus
    • rahakorko
    • pyyde
    • pyrintö
    • riento
    • kiehtoa
    • kiinnostaa
    • kiinnostus
    • harrastus
    • harraste
    • mielenkiinto
    • merkitys
    • sopimusetu
    • suhteet
    finance, business, economy
    • korko
    • lumota
    * * *
    'intrəst, ]( American) 'intərist 1. noun
    1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) mielenkiinto
    2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) harrastus
    3) (money paid in return for borrowing a usually large sum of money: The (rate of) interest on this loan is eight per cent; ( also adjective) the interest rate.) korko
    4) ((a share in the ownership of) a business firm etc: He bought an interest in the night-club.) osuus
    5) (a group of connected businesses which act together to their own advantage: I suspect that the scheme will be opposed by the banking interest (= all the banks acting together).) eturyhmä
    2. verb
    1) (to arouse the curiosity and attention of; to be of importance or concern to: Political arguments don't interest me at all.) kiinnostaa
    2) ((with in) to persuade to do, buy etc: Can I interest you in (buying) this dictionary?) saada kiinnostumaan
    - interesting
    - interestingly
    - in one's own interest
    - in one's interest
    - in the interests of
    - in the interest of
    - lose interest
    - take an interest

    English-Finnish dictionary > interest

  • 18 joke

    • irvistellä
    • ilvehtiä
    • ilveillä
    • ilve
    • juoni
    • jekku
    • juju
    • hassutus
    • herja
    • hassutella
    • huuli
    • hupsutella
    • hullutus
    • hupijuttu
    • hullutella
    • vitsailla
    • vitsi
    • elje
    • temppu
    • tepponen
    • kepponen (pila)
    • keino
    • kepponen
    • koiruus
    • kokkapuhe
    • leikki
    • leikinlasku
    • leikkipuhe
    • leikkiä
    • jäynä
    • metku
    • pelleillä
    • sukkeluus
    • sutkaus
    • kuje
    • kujeilla
    • laskea leikkiä
    • pila
    • pilailla
    • pilajuttu
    • konnankoukku
    • kompa
    • kolttonen
    • lysti
    * * *
    ‹əuk 1. noun
    1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) vitsi, kepponen
    2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) vitsi
    2. verb
    1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) vitsailla
    2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) laskea leikkiä
    - jokingly
    - it's no joke
    - joking apart/aside
    - take a joke

    English-Finnish dictionary > joke

  • 19 lock out

    • teljetä
    * * *
    (to prevent from getting into a building etc by using a lock: Don't lock yourself out (of the house) by forgetting to take your key with you.) jättää oven ulkopuolelle

    English-Finnish dictionary > lock out

  • 20 materialise

    • tapahtua
    * * *
    1) (to take solid or bodily form: The figure materialized as we watched with astonishment.) aineellistua
    2) ((of something expected or hoped for) to happen: I don't think her plans will materialize.) toteutua

    English-Finnish dictionary > materialise

См. также в других словарях:

  • Don't Take Love For Granted — Studio album by Lulu Released 1978 …   Wikipedia

  • Don't Take the Girl — Single by Tim McGraw from the album Not a Moment Too Soon …   Wikipedia

  • Don't Take It Personal (Just One of Dem Days) — Single by Monica from the album Miss Thang …   Wikipedia

  • Don't Take Your Time — Studio album by Erin Bode Released June 8, 2004 Recorded Dec 3 4, 2003 …   Wikipedia

  • Don't Take Away My Heart — Saltar a navegación, búsqueda «Don t Take Away My Heart» Sencillo de Modern Talking del álbum Year Of The Dragon Publicación 2 de mayo de 2000 Formato …   Wikipedia Español

  • Don’t Take Away My Heart — Saltar a navegación, búsqueda «Don t Take Away My Heart» Sencillo de Modern Talking del álbum Year Of The Dragon Publicación 2 de mayo de 2000 Formato …   Wikipedia Español

  • Don't Take Away My Heart — Single by Modern Talking from the album Year of the Dragon …   Wikipedia

  • Don't Take It Personal (album) — Don t Take It Personal Studio album by Jermaine Jackson Released August 22, 1989 Recorded 1988–1989 Genre …   Wikipedia

  • Don't Take Your Guns to Town — Single by Johnny Cash from the album The Fabulous Johnny Cash …   Wikipedia

  • Don't Take My Boop-Oop-A-Doop Away — is a song, written by Sammy Timberg. It was first recorded for the screen song Musical Justice (1931), with a vocal by Mae Questel. It was then used in the Betty Boop Talkartoons cartoon Boop Oop a Doop. The chorus: You can feed me bread and… …   Wikipedia

  • Don't Take Your Love from Me — Written by Henry Nemo Published 1941 Language English Recorded by Many artists; see #Recorded versions Don t Take Your Love from Me is a popular song written by Henry Nemo and published in 1941 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»