Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

don't+take+offence

  • 21 take3

    1) take smth. take that book (a pen; a piece, a larger spoon, etc.) брать /взять/ эту книгу и т.д.; here, take my bags вот, возьмите мои вещи; take smb.'s hand взять кого-л. за руку; take smb.'s arm взять кого-л. под руку; do you want to take the wheel? хочешь сесть за руль?
    2) take smth. will you let us take your car? можно взять вашу машину /воспользоваться вашей машиной/?; someone has taken my hat кто-то взял или стащил мой шапку; I wish you wouldn't keep taking my ties хватит тебе таскать у меня галстуки; he takes everything he can lay his hands on он берет все, что подвернется под руку; he's always taking other people's ideas он всегда присваивает себе чужие мысли; she took all the credit все заслуги она приписала себе
    3) take smth., smb. you may take the largest piece of cake (whichever you wish, what I offer you, etc.) вы можете взять /выбрать/ [себе] самый большой кусок и т.д.; the magazine took my article журнал принял /в журнале приняли/ мою статью; take a partner выбирать или подбирать партнера; take your partner пригласите своего партнера (на танец); take a wife (a husband) жениться (выйти замуж); she wouldn't take him она ему отказала
    4) take smth., smb. take your books (an umbrella, your passport, etc.) захватите [с собой] книги и т.д.; I am glad you took your саr я рад, что вы на машине; did the laundry-man take my laundry? белье увезли /забрали/ в прачечную /в старку/?; why don't we take your sister? почему бы нам не захватить вашу сестру?
    5) take smth. take presents (flowers, etc.) принимать подарки и т.д.; take a bribe (money) брать взятку (деньги); take one's part /one's share/ взять свою долю; take that! coll. вот тебе! получай! (ударив кого-л.)
    6) take smth. take a duty (a function, a charge, all the responsibility, etc.) взять на себя /принять/ обязанности и т.д.; take command принять командование; take the lead взять на себя руководство; take an offer proposal, a suggestion/ принимать предложение; take a challenge dare/ принять вызов; take a resolution принять решение; take smb.'s word поверить кому-л. на слово; take smb.'s advice последовать чьему-л. совету; I must take medical (legal) advice я должен посоветоваться с врачом (юристом); take no denial не принимать отказа; I won't take that answer такой ответ меня не устраивает; he will take no nonsense он не потерпит никаких глупостей; he couldn't take the strain он не выдержал [такого] напряжения; he had to take a lot of teasing ему пришлось вытерпеть много насмешек; 1 will not take such a treatment я не потерплю такого обращения; I shan't take your orders я не буду выполнять ваши приказания /приказы/; he will not take your warning он не примет во внимание /не учтет/ ваше предупреждение || take liberties позволять себе лишнее /вольности/; take a call отвечать на звонок или вызов; the phone is ringing, who will take the call? звонит телефон, кто возьмет трубку /будет говорить/?
    7) || take smb.'s side встать на /принимать/ чью-л. сторону; take the side of the speaker стать на сторону оратора, быть на стороне оратора; take sides встать на чью-л. сторону; in this case I can't take sides в данном случае я не могу быть ни за тех, ни за других /встать ни на ту, ни на другую сторону
    8) take smth. he was willing to take the part of the hero он согласился сыграть главную роль; take an assumed name взять вымышленное имя
    9) take smth., smb. take a house (lodgings, rooms, etc.) снимать /арендовать/ дом и т.д.; take a newspaper (a magazine, three daily papers, the "Times", etc.) получать /выписывать/ газету и т.д.; take a secretary (a maid, a cook, a tutor, etc.) нанимать /брать/ секретаря и т.д.; take new members принимать новых членов
    10) take smth. I decided to take a job я решил устроиться на работу; take office (the throne /the crown/. etc.) вступать в должность и т.д. || take silk стать королевским адвокатом; take the gown принять духовный сан; take the veil постричься в монахи(ни)
    11) take smth. take a train (a tram, a bus, a boat, etc.) поехать на поезде /поездом/ и т.д.; take a /the/ number 3 bus садитесь на автобус номер три; he never takes the lift он никогда не пользуется лифтом; let's take a taxi давайте возьмем /поедем на/ такси; I am taking a plane я (подлечу самолетом
    12) take smb. take pupils брать учеников; take lodgers пускать жильцов
    13) take smth. take [music, driving, etc.] lessons брать уроки [музыки и т.д.]
    14) take smth., smb. take an obstacle преодолевать /брать/ препятствие, take a hurdle (a slope, a fence, etc.) брать барьер и т.д.; the horse took a ditch (a fence, a hedge, etc.) лошадь перемахнула через канаву и т.д.; take the stairs подняться по лестнице; take a ship (a country, a city, an enemy town, a fortress, a fort, etc.) захватывать корабль и т.д.; take [500] prisoners взять [пятьсот человек] пленных
    15) take smth. take a prize (a reward, [the] first prize, one's degree, an honorary doctorate, etc,) получать первую премию и т.д.; take the first place занимать первое место; take a bishop взять слона (в шахматах); take a trick взять взятку (в картах)
    16) || take smb.'s attention /smb.'s eye/ привлечь чье-л. внимание; take smb.'s fancy поразить чье-л. воображение; понравиться кому-л.; this house (a toy, etc.) took her fancy этот дом ей понравился /приглянулся/ и т.д.
    17) take smb., smth. the flood took many victims во время наводнения было много жертв /погибло много людей/; take one's [own] life наложить на себя руки
    18) take smth. take time (a week, three hours, all his spare time, etc.) требовать /забирать, отнимать/ время и т.д.; this car (this old engine, etc.) takes a lot of oil (a great deal of coal, etc.) эта машина и т.д. берет /расходует/ много бензина и т.д.; the piano would take much room рояль занял бы много места; it takes a lot of money на это уходит /требуется/ много денег; the recipe takes six eggs для приготовления этого блюда надо шесть яиц; these windows take 10 metres of curtaining на занавески /на шторы/ для этих окон пойдет десять метров ткани; the climb took all our strength ace наши силы ушли на преодоление подъема || take [one's] time не торопиться, не спешить; can I take my time before answering? можно мне ответить не сразу?
    19) take smth. the verb (this word, etc.) takes a preposition (a genetive, an object, etc.) этот глагол и т.д. требует предлога и т.д.
    20) take smth. take a certain shape (the shape of a man, the likeness of a human being, etc.) принимать /приобретать/ какую-л. форму и т.д.; take shape оформиться; when our plans take shape когда определятся наши планы; his voice took a different tone его голос зазвучал иначе /по-другому/; take a gloomy (a different, a practical, etc.) view мрачно и т.д. смотреть на вещи; take a biased view предвзято относиться к чему-л.; if you take this attitude we shall not come to an understanding если вы так будете к этому относиться, то мы не договоримся; take a strong stand упорно /решительно/ отстаивать свою точку зрения
    21) take smth. take food есть; питаться; he can take no food он не может есть; take an early breakfast рано позавтракать; when do you take dinner? когда вы обедаете?; first we shall take refreshments сначала мы закусим; take a cup of tea (a drink of water, a glass of beer, coffee, etc.) выпить чашку чая и т.д.; I cannot take wine мне нельзя пить [вина]; do you take sugar? вы пьете [чай или кофе] с сахаром?; take [а pinch of] snuff [по]нюхать табак; take medicine (pills, sleeping powders, some sedative, poison, etc.) принимать /пить/лекарство и т.д.; take air дышать свежим воздухом; take a [deep] breath сделать [глубокий] вдох
    22) take smb. take fish (game, a wild beast, a bird, a rabbit, etc.) ловить рыбу и т.д.; take a dozen trout поймать дюжину форелей
    23) take smth. take a dozen eggs (a pound of flour, two pounds of coffee, tickets, etc.) купить дюжину яиц и т.д.; I'll take this hat я беру /куплю, возьму/ эту шляпу
    24) take smth., smb. take a photo photograph, a snapshot/ сделать снимок /карточку, фотографию/; are you allowed to take pictures? у вас есть разрешение снимать /фотографировать/?; will you take my picture? вы меня сфотографируете?; take animals (a view, this tower, a scene, smb.'s likeness, a child's picture, etc.) фотографировать животных и т.д.
    25) take smth., smb. take a hint (a joke, his words, etc.) понимать намек и т.д.; she is slow to take his meaning она не сразу понимает, что он имеет в виду; one doesn't know how to take him не знаешь, как его воспринимать /понимать/; do you take me? вам ясно, что я хочу сказать /имею в виду/?
    26) take smth. take French (Latin, mathematics, ballet, etc.) заниматься французским языком и т.д.; take a course of lectures прослушать курс лекций; what courses (subjects) are you taking? какие вы слушаете курсы /предметы/?
    27) take smth. take a class (the sixth form, the English class, etc.) вести занятия и т.д.; take the evening service служить вечерню
    28) take smth. take notes делать /вести/ записи; take notes of a lecture записывать лекцию; take minutes вести протокол; take smb.'s name (smb.'s address, the number of his car, facts, etc.) записывать чью-л. фамилию и т.д.; take smb.'s pulse проверять /считать/ пульс [у кого-л.]; take [smb.'s] temperature измерять [кому-л.] температуру; take fingerprints (barometer readings, a seismograph reading, [smb.'s] measurements, etc.) снимать отпечатки пальцев и т.д..; take an inventory составлять опись; take a census проводить перепись
    29) take smth. let's take the case of your brother (the feudal system, the French Revolution, etc.) возьмем в качестве примера случай с вашим братом и т.д.
    30) take smb., smth. the car takes only five passengers в машину может сесть только пять пассажиров; can you take two more? вы можете взять еще двоих? (в машину и т.п.); the bus couldn't take any more passengers в автобусе больше не было свободных мест; the hall takes 2000 people зал вмещает две тысячи человек; the lorry cannot take so much weight грузовик не выдерживает /не рассчитан/ на такой груз; this typewriter takes large sizes of paper в эту пишущую машинку можно вставлять бумагу большого формата
    31) take smth. wool takes dye шерсть можно покрасить; marble (most leathers, this stuff, silver, etc.) takes (a) high polish мрамор и т.д. можно отполировать до блеска; waxed paper (parchment, etc.) will not take ink (dye, etc.) к вощеной бумаге и т.д. чернила и т.д. не пристают
    32) take smth. take a certain (the opposite) direction пойти в какую-л. (в обратную) сторону; take this street идите по этой улице; take the second turning сверните во вторую улицу; take the wrong road сбиться с пути; пойти не той дорогой; take the shortest way home пойти домой кратчайшим путем; take a short cut пойти напрямик; take the path of least resistance пойти по линии наименьшего сопротивления; take one's own way избрать свой собственный путь; things must take their course все должно идти своим чередом; events took another course события приняли иной оборот
    33) aux take [а] rise идти на подъем, подниматься; the road is taking a rise дорога идет в гору; take action действовать; I felt I had to take action я чувствовал, что мне надо что-то сделать /предпринять/; take legal action возбуждать судебное дело; take steps /measures/ принимать меры; предпринимать что-л.; take precautions принимать меры предосторожности; take one's chance (an opportunity, advantage, a mean advantage, etc.) воспользоваться случаем и т.д., использовать случай и т.д.; take chances рисковать; take effect а) возыметь /оказать/ действие; the pills will soon take effect таблетки скоро подействуют; б) вступать в силу, the law took effect last month закон вступил в силу в прошлом месяце; take place случаться, происходить; when will the meeting take place? когда будет собрание?; where did the accident take place? где произошел несчастный случай?; take part участвовать, принимать участие; take root укорениться, пустить корни; take aim прицеливаться; take [ great take pains [очень] стараться; take possession стать владельцем, вступить во владение; take heart /courage/ мужаться, не робеть; take (no) notice (не) замечать; take по heed не обращать внимания; take revenge отомстить; take fright испугаться; take fire воспламениться; take offence обидеться; take alarm встревожиться; take arms вооружиться; take shelter укрыться; take flight бежать; take card осторожно!
    34) id take smth. take a bath принять ванну; take a shower принять душ; take a jump прыгнуть; take a dive нырнуть; take a nap вздремнуть; take a walk turn/ прогуляться, пройтись; take a look взглянуть, бросить взгляд; take a risk /risks/ рискнуть, пойти на риск; take one's leave /one's departure/ попрощаться, уйти; take a seat садиться; please, take my seat пожалуйста, садитесь на мое место; take seats! занимайте места; he took one of the vacant places он сел на одно из свободных мест; take one's choice сделать выбор; take a leave взять отпуск; you must take a holiday вам надо отдохнуть; take an oath vow/ поклясться, дать клятву; take an examination держать экзамен; take a journey предпринять путешествие; take turns делать что-л. по очереди

    English-Russian dictionary of verb phrases > take3

  • 22 offend

    1. intransitive verb 2. transitive verb

    offend somebody — bei jemandem Anstoß erregen; (hurt feelings of) jemanden kränken

    * * *
    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) verletzen
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) Anstoß erregen
    - academic.ru/51304/offence">offence
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) die Offensive
    - offensively
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence
    * * *
    of·fend
    [əˈfend]
    I. vi
    1. (commit a criminal act) eine Straftat begehen
    2. ( form: infringe)
    to \offend against sth gegen etw akk verstoßen
    your behaviour is \offending against good manners dein Benehmen gehört sich nicht
    II. vt
    to \offend sb (insult) jdn beleidigen; (hurt) jdn kränken
    I hope your sister won't be \offended if... ich hoffe, deine Schwester nimmt es mir nicht übel, wenn...
    to be easily \offended schnell beleidigt sein
    * * *
    [ə'fend]
    1. vt
    1) (= hurt feelings of) kränken; (= be disagreeable to) Anstoß erregen bei

    this novel would offend a lot of peopledieser Roman würde bei vielen Leuten Anstoß erregen

    2) ear, eye beleidigen; reason verstoßen gegen; sense of justice gehen gegen, verletzen
    2. vi
    1) (= give offence) beleidigend sein
    2) (= do wrong) (ein) Unrecht tun, unrecht tun
    * * *
    offend [əˈfend]
    A v/t
    1. verletzen, beleidigen, kränken, jemandem zu nahe treten:
    be offended at ( oder by) sth sich durch etwas beleidigt fühlen;
    be offended with ( oder by) sb sich durch jemanden beleidigt fühlen;
    offend sb’s delicacy jemandes Zartgefühl verletzen;
    it offends his sense of hono(u)r es verletzt sein Ehrgefühl;
    it offends the eye (ear) es beleidigt das Auge (Ohr)
    2. BIBEL jemandem ein Stein des Anstoßes sein:
    if thy right eye offend thee wenn dich dein rechtes Auge ärgert
    3. obs
    a) sündigen gegen
    b) sich vergehen an (dat)
    B v/i
    1. verletzen, beleidigen, kränken
    2. Anstoß erregen
    3. (against) sündigen (an dat, gegen), sich vergehen (an dat), verstoßen (gegen)
    * * *
    1. intransitive verb 2. transitive verb

    offend somebody — bei jemandem Anstoß erregen; (hurt feelings of) jemanden kränken

    * * *
    v.
    angreifen v.
    beleidigen v.

    English-german dictionary > offend

  • 23 offend

    ə'fend 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) støte, fornærme
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) plage
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) offensiv, angrep
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence
    fornærme
    verb \/əˈfend\/
    1) vekke anstøt hos, støte
    2) fornærme, krenke, forulempe, såre
    3) forsynde, synde, feile
    4) ( bibelsk) forarge
    offend against bryte, krenke, forsynde seg mot
    be offended at\/by something bli støtt over noe
    be offended with\/by somebody bli fornærmet på noen

    English-Norwegian dictionary > offend

  • 24 offend

    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) móðga
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) valda óþægindum
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) árás
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence

    English-Icelandic dictionary > offend

  • 25 offend

    bánt, kelletlenül érint, megbánt, vétkezik, sért
    * * *
    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) (meg)bánt
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) sért (szemet, fület)
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) támadás
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence

    English-Hungarian dictionary > offend

  • 26 offend

    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) ofender
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) incomodar
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) ofensiva
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence
    * * *
    of.fend
    [əf'end] vt+vi 1 ofender, injuriar. 2 melindrar. 3 desgostar. 4 transgredir, pecar. 5 escandalizar.

    English-Portuguese dictionary > offend

  • 27 offend

    v. incitmek, kırmak, rencide etmek, gücendirmek, hoşgelmemek, küstürmek, suç işlemek, saldırmak, kırılmak
    * * *
    incit
    * * *
    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) gücendirmek
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) tiksindirmek, rahatsız etmek
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) saldırı, taarruz
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence

    English-Turkish dictionary > offend

  • 28 offend

    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) užaliti
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) motiti
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) ofenziva
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence
    * * *
    [əfénd]
    1.
    transitive verb
    žaliti, užaliti, jeziti, razjeziti;
    2.
    intransitive verb
    zagrešiti, grešiti ( against)
    to be offended at ( —ali with) s.th. — biti jezen na kaj, biti užaljen radi česa
    to be offended with ( —ali by) s.o. — biti jezen na koga, biti užaljen radi koga

    English-Slovenian dictionary > offend

  • 29 offend

    • pahastuttaa
    • rikkoa
    • rikkoa jtkn vastaan
    • närkästyttää
    • häväistä
    • tympäistä
    • vihoittaa
    • haavoittaa
    • suututtaa
    • loukuta
    • loukata (henk)
    • loukata
    * * *
    ə'fend 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) loukata
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) häiritä
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) hyökkäys
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence

    English-Finnish dictionary > offend

  • 30 offend

    [ə'fend] 1.
    1) (hurt) [person, remark] offendere, ferire [ person]
    2) (displease) [ decision] andare contro [ sense of justice]

    to offend the eye — [building, etc.] offendere la vista

    2.
    verbo intransitivo dir. commettere un reato
    * * *
    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) offendere
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) disturbare
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) offensiva
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence
    * * *
    [ə'fend] 1.
    1) (hurt) [person, remark] offendere, ferire [ person]
    2) (displease) [ decision] andare contro [ sense of justice]

    to offend the eye — [building, etc.] offendere la vista

    2.
    verbo intransitivo dir. commettere un reato

    English-Italian dictionary > offend

  • 31 offend

    [ə'fɛnd]
    vt
    obrażać (obrazić perf), urażać (urazić perf)

    to offend againstlaw, rule naruszać (naruszyć perf) +acc

    * * *
    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) urazić
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) razić
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) ofensywa
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence

    English-Polish dictionary > offend

  • 32 offend

    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) aizvainot; aizskart; apvainot
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) kaitināt
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) uzbrukums
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence
    * * *
    pārkāpt; aizvainot, apvainot; aizskart, kaitināt

    English-Latvian dictionary > offend

  • 33 offend

    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) įžeisti
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) pykinti, erzinti
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) puolimas, ataka
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence

    English-Lithuanian dictionary > offend

  • 34 offend

    v. förolämpa; såra; bryta (lag etc.); synda; som är gäll
    * * *
    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) förnärma, förolämpa
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) framkalla obehag hos
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) offensiv
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence

    English-Swedish dictionary > offend

  • 35 offend

    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) urazit
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) obtěžovat
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) ofenzíva
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence
    * * *
    • ublížit
    • urážet
    • urazit
    • poranit

    English-Czech dictionary > offend

  • 36 offend

    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) uraziť
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) prekážať, vadiť
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) ofenzíva
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence
    * * *
    • spáchat priestupok
    • urážat
    • urazit
    • previnit sa
    • prehrešit sa
    • dotknút sa
    • íst na nervy
    • byt škvrnou
    • byt urážkou
    • robit neprístojnost
    • otravovat
    • porušit
    • pohoršit sa
    • poranit
    • obtažovat

    English-Slovak dictionary > offend

  • 37 offend

    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) a ofensa, a jigni
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) a fi supărător pentru
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) ofensivă
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence

    English-Romanian dictionary > offend

  • 38 offend

    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) προβάλλω
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) ενοχλώ
    - offender
    - offensive
    2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) επίθεση
    - offensiveness
    - be on the offensive
    - take offence

    English-Greek dictionary > offend

  • 39 offend

    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) offenser, choquer
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) choquer
    - offender - offensive 2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) offensive
    - offensiveness - be on the offensive - take offence

    English-French dictionary > offend

  • 40 offend

    [ə'fend] 1. verb
    1) (to make feel upset or angry: If you don't go to her party she will be offended; His criticism offended her.) ofender
    2) (to be unpleasant or disagreeable: Cigarette smoke offends me.) incomodar
    - offender - offensive 2. noun
    (an attack: They launched an offensive against the invading army.) ofensiva
    - offensiveness - be on the offensive - take offence

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > offend

См. также в других словарях:

  • take — 1 /teIk/ verb past tense took past participle taken MOVE STH 1 (T) to move someone or something from one place to another: Don t forget to take your bag when you go. | Paul doesn t know the way can you take him? | take sb/sth to: We take the kids …   Longman dictionary of contemporary English

  • take — take1 W1S1 [teık] v past tense took [tuk] past participle taken [ˈteıkən] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(action)¦ 2¦(move)¦ 3¦(remove)¦ 4¦(time/money/effort etc)¦ 5¦(accept)¦ 6¦(hold something)¦ 7¦(travel)¦ 8 …   Dictionary of contemporary English

  • offence — BrE usually offense AmE noun 1 (C) an illegal action or a crime: Driving while drunk is a serious offence. | a parking offense (+ against): sexual offences against children | commit an offence (=do something that is an offence) | first offence… …   Longman dictionary of contemporary English

  • take something personally — TAKE OFFENCE, take something amiss, be offended, be upset, be affronted, take umbrage, take exception, feel insulted, feel hurt. → personally * * * take something personally phrase to feel that a failure or unpleasant situation is your fault and… …   Useful english dictionary

  • take umbrage (at something) — phrase to be offended by something They’re liable to take umbrage if we don’t invite them. Thesaurus: to feel offended or insultedsynonym Main entry: umbrage * * * take ˈumbrage (at sth) idiom …   Useful english dictionary

  • take — I UK [teɪk] / US verb Word forms take : present tense I/you/we/they take he/she/it takes present participle taking past tense took UK [tʊk] / US past participle taken UK [ˈteɪkən] / US *** 1) [transitive] to move something or someone from one… …   English dictionary

  • offence — of|fence W3 BrE offense AmE [əˈfens] n 1.) an illegal action or a crime ▪ The possession of stolen property is a criminal offence. ▪ Punishment for a first offence is a fine. ▪ His solicitor said he committed the offence because he was heavily in …   Dictionary of contemporary English

  • take*/*/*/ — [teɪk] (past tense took [tʊk] ; past participle taken [ˈteɪkən] ) verb [T] I 1) to move or carry someone or something from one place to another Remember to take a pen with you.[/ex] What time do you take Amy to school?[/ex] The cat had to be… …   Dictionary for writing and speaking English

  • take something amiss — BE OFFENDED, take offence, be upset. → amiss * * * take something amiss british phrase to be offended by something, especially something that was not intended to be offensive Thesaurus: to feel offended or insultedsynonym Main entry: amiss * * *… …   Useful english dictionary

  • take amiss — phrasal : to impute a wrong motive or a bad meaning or intention to : take offense at afraid a refusal will be taken amiss Dorothy Barclay don t take it amiss if his counsels are not pleasant Richard Ginder * * * take amiss To take offence at… …   Useful english dictionary

  • Don Revie — Personal information Full name …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»