-
61 kontrako
iz.1. ( p.)a. \kontrakoa izan to be opposed; aldaketen \kontrakoa da he's opposed to change; guztiz \kontrakoa naiz I'm totally opposed to itb. ( lehiakidea) competitor, opponentc. ( etsaia) adversary, enemy, foe, antagonist2. ( erantzuna)a. backlash, reaction; \kontrakoa hartu to go on the offensiveb. \kontrakoari ekin to maintain an opposite opinion | to take an opposite view3. ( alderantzizkoa) opposite, antithesis formala. ; \kontrakoa egingo nuke I'd do the opposite il.a. ( kontra dagoena) against t; Espiritu Santuaren \kontrako bekatuak sins against the Holy Spirit ; demokraziaren \kontrako etsairik amorratuena the most vehement foe of democracy; hori egitearen \kontrakoa naiz I'm against doing that ; elkarren \kontrakoak dira they're against each other | they're mutually antagonisticb. \kontrako aldetik from the opposite side; \kontrako indarrak opposing forces ; \kontrako iritziak dituzte they have {contradictory || contrary || opposing} opinionsc. Kir. opposing; \kontrako talde the opposing side2. anti-; indarkeriaren \kontrako taldeak anti-violence groups; juduen \kontrako liburuak {anti-Jewish || anti-Semitic} books; ; gobernuaren \kontrako gorrotoa handiu zen hate for the government increased3. counter; \kontrako eraso counterattack; \kontrako neurriak hartuko dituzte they'll take counter-measures; \kontrako manifestaldi counter demonstration4. Anat. \kontrako eztarri esphagus; janari puxketa bat \kontrako eztarritik joan zaio a little piece of meat went down the wrong way5. ( kaltegarria) contrary, counter to; herriaren interesen \kontrakoa da it is {contrary || counter} to the country's interests6. Met. head-; \kontrako haize headwind7. \kontrako giltza skeleton key -
62 lan
iz.1.a. ( oro.) work; etxean zer \lan egiten duzu? what work do you do at home?; irakasleei \lana errazteko in order to make the work easy for teachers; irakurleei \lana errazteko to make it easy for readers; esku\lan handy work; gaueko \lan i. night work ii. ( oro.) Lagunart. smuggling; taldeko \lan team work, group work; \lan arin light work; \lan aspergarri {boring || tedious} work; \lan handi a lot of work; \lan nekagarri {tiresome || wearisome} work, backbreaking work; \lan xehe menial work; \lan zail painstaking work; \lan eta \lan ari da he's working his tail off; \lanean ari dira they're working; \lanean hasi zen he started working; \lanean leher egin to work one's {head || tail} off | to work o.s. to deathb. ( nekea) toil, labour (GB), labor (USA) ; forced labor (USA) ; \lan behartu forced labour (GB), forced labor (USA)c. (esa.) hau \lana! what a bother! (GB) | how terrible! | what a bummer! (USA) Argot. ; ez naiz mutil ederra, hau \lana! I'm not a handsome boy, {what a bother || what luck!}!; \lan eta \lan beti always working and workingd. [ izenen aurrean ] work-; \lan-talde work group; \lan-tresnak work tools2.a. ( lan egitea) work; \lanaren bila dabil he's looking for work; \lanera joan to go to work; \lanetik bizi behar da you have to live from working; \lanetik etxera joan to go from work to home; \lanik eza lack of work; \lanik gabekoak the jobless; ongi \\ gaizki saritutako \lana well-paid \\ poorly paid workb. [ izenen aurrean ] work, working; \lan-orduak working hoursc. baserri-\lanetan ari da he's doing farm workd. (esa.) \lan lasterra, \lan alferra (atsot.) haste makes waste (atsot.)3. ( \lan bat, \lana)a. ( lanpostua) job; i-i \lana eman to give sb a job | to employ sb; \lana utzi zuen he quit his job; \lan bat hasi to start a job; etxez etxe saltzen ibiltzea da bere \lana his job is going around and selling door to doorb. ( eginkizuna) task, job, assignment4. (Pol.) (Ind.)a. labour (GB), labor (USA) ; labour; kapitala eta \lana capital and labour; \lanaren irabaziak earnings from labourb. [ izenen aurrean ] labour- (GB), labor- (USA) ; \lan arazoak labour problems; \lan-banaketa division of labour; \lan hitzarmenak labour agreements; L\lan Ministeritza i. Ministry of Labour ii. (USA) Department of Labor5. ( obra)a. work; I. Kant-en \lan hautatuak selected works of I. Kant; Goethe-ren L\lan Guztiak the Complete Works of Goethe; haren azken \lana irakurri nahi dut I want to read his latest workb. (Arteg.) zur-\lan wood work; har-\lan stone work6. \lanak [ izen plurala ] works; herri-\lanak public works7. ( naturako indarrari d.) force; uraren \lanaren ondorioak the effects of the force of water; pozoiak bere \lan egin zuen the poison took effect8. Fis. work; \lana kilogrametan neurtuta work measured in kilograms9. ( zailtasuna) sinesteak \lana du it's hard to believe; \lanak eman zizkidan hori egiteak it was hard for me to do that; \lanak izango dituk hori egiteko it'll be hard for you to do that10. ( kaltea) \lanean ezartzen nauzu you're putting me in a bind11. Nekaz. early wheat harvest -
63 limurtu
du/ad.1. to persuade, entice; hori egitera \limurtu nuen I {enticed || talked} him into doing it2. ( lausengatu) to flatter, wheedle da/ad.1. to slip, slide2. ( bihurtu) to turn into, be converted into -
64 lortu
du/ad.1.a. to get, obtaim come by; baimena \lortu to obtain a licenseb. ( konpondu) to find, getc. ( edukitzea \lortu) to get, get a hold of; txartelak \lortu zituen he got a hold of ticketsd. ( ospea, izen ona) to win, achieve2. ( xedea, helmuga)a. to achieve, reach, attain; guk askatasuna \lortu arte until we attain our freedomb. to gain, win; gehiengoa \lortu zuten they {secured || gained || won} a majority; garaipena \lortu to win a victory3. e-r egitea \lortu to manage to do sth | to succeed in doing sth; euskara udaletxean sartzea \lortu genuen we succeeded in getting Basque to be used in City administration -
65 lotsatu
du/ad.1. to put to shame, shame; filme pornografikoak apaiza \lotsatu zuen the pornographic film shamed the priest; \lotsaturik nago I'm ashamed; \lotsatuta utzi zuen it put her to shame2. to embarrass, abash; ez nekien zer erantzun eta \lotsaturik gelditu nintzen I didn't know what answer to give and I was embarrassed; lotsatzeko gauza da she's capable of embarrassing3. ( beldurtu) to intimidate, make... afraid; hotzak, beroak, deusek ez du \lotsatuko the cold, heat, nothing will intimidate him da/ad.1. to be ashamed; zure jokabideaz lotsatzen naiz I'm ashamed of your behaviour; garai hartan Chicanoak beren hizkuntzaz lotsatzen ziren in those days the Chicanos were ashamed of their language; biluzirik zeudelako \lotsatu gabe unashamed of their nakedness; hori egiteaz \lotsatu zen he was ashamed of doing it2. to be embarrassed, look embarrassed; \lotsatu gabe, kantatu zertxobait don't be shy, sing something3.a. ( beldurtu) to be intimidated, be fearful; \lotsatu ziren zeramatzatenak hil zekien bidean they were afraid that those they were carrying would die on the way; ene hezurrak eta ene zainak \lotsatu ziren I was shaking in my bootsb. ( ikaratu, izutu) to be {horrified || terrified}, tremble; bazterrak oro dira lotsatzen the whole are is trembling -
66 mesede egin
1. to do... a favo(u)r; mesede handia egingo zenidake hara joango bazina you'd be doing me a great favo(u)r if you went there2. ( baliagarri izan) to be good for; ukendu horrek \mesede egin egingo lioke zauriari that ointment would be good for the wound; zaurian ukendu hori zabal ezazu, \mesede egin egingo dizu eta spread some of that ointment over the wound as it will do you some good -
67 moko
[from Rom. ?] iz.1. ( txoriei, hegaztiei d.)a. ( txantxangorriei, arranoei d., e. a.) beakb. ( ahateei, pelikanoei d.) bill2. ( burua, puntua) end, verge; e-r egiteko \moko-\mokoan egon to be about to do sth, be on the verge of doing sth3. Arkit. front, fa—ade4. ( pixka) bit, smidgeon; a little bit -
68 muzin egin
to frown on, look on with distain; haren lanari \muzin egin egiten diote they look down on his work; holako gauzak egiteari \muzin egin egiten diote they frown on doing such things; ez die berritasunei ez berrikeriei \muzin egin egiten they distain neither novelties nor fads; holako janariari \muzin egina egiten diote they {turn their noses up at || despise} such food -
69 nahi
iz.1.a. wish, will ; zeren hartzen dugun gogo eta borondate hura ez baita zinezkoa, nahikundea baita eta ez \nahia for that desire and will which we acquire is not sincere because it is a fancy and not a wish; ene \nahitik on my own free will ; jabearen \nahiaren kontra against the owner's will; haren nahirik \nahiena his greatest wishb. (+ aditz era bukatuarekin) bazuten galdetu \nahia baina ez ziren ausartu they felt like asking but they didn't dare; alderdi horiei negoziaketa politikoa eragotzi \nahia leporatu zien he blamed those parties for wanting to obstruct political negociations; nire lagundu \nahia zenbaterainokoa zen jakin zutenean... when they found out the extent to which I was willing to help...; jakin \nahiak zirikatu ninduen hiztegi hau egiteko curiosity piqued me into doing this dictionaryc. \nahi eta \nahi ez like it or not ; \nahi eta \nahi ez hori egin beharko da like it or not that will have to be doned. (+ bezain, bezala, gabe) \nahi bezain laster, ekarriko dizut as soon as you want it, I'll bring it to you; \nahi gabe egin zuen he didn't mean to do it |he did it inadvertently formala. ; \nahi ahala garagardoa edaten duena tripandia izaten da the one who drinks as much beer as he likes usually has a {beer belly || potbelly}; ez zen \nahi bezala egin it wasn't done like {they || I || we, e.a} wanted; \nahi bezala bizi dira they live it up; \nahi {bezainbat || adinbat} saiatuko dira, baina ez dute deus erdietsiko try as they might, they won't achieve anything2. will, order; nagusiaren \nahiak egin behar ditu she has to carry out her boss's wishes; haren \nahiak betetzeko in order to carry out his will; \nahiari bake eman to go without; \nahia utzi to go without | to deny o.s.3. ogiaz \nahia egin zuen he got his fill of bread; \nahiak egin to get one's fill | to satisfy o.s.; nork bere baitarik jakin nahirik berariz dihardute, eta \nahiak egin ez dute askatu \nahi they're wanting to find out for themselves and do not want to let up until they are satisfied; i-i \nahiak eragin to satisfy sb; guztiek \nahia egiten diote aberatsari everyone indulges the rich man junt. (B)1. or; edo egiaz \nahi gezurraz elikatuko naiz by hook or crook I'll get by | whether by telling the truth or lying, I'll {be eating || survive}; \nahi dela dohain \nahi alokeraz edo sariz whether it be free, rented, or paid for; \nahi ezkutuka \nahi agerian be it hidden away or out in the open; \nahi hau, \nahi hura whether it's this one or the other2. Arkaismoa. albeit Arkaismoa., although; \nahi bada ez naizela aberats, behar dut erosi although I am not wealthy, I have to buy it; \nahi bada ez diren hemengoak although they are not from here; \nahi eta galdu, jokatu daigun honezkero (B) even if we lose let's gamble now io.1. desired, wished for; saririk \nahiena da it's the most sought-after prize; zer duzu \nahienik? what do you desire the most?2. formala. desirous; hantxe zeuden guri begira, zerbait gaiztakeria egin -\nahi-\nahiak there they were, peering at us, anxious to cause us some kind of evil; bestara joan \nahia da she wishes to go to the festival -
70 ogen
iz.1. (Z) ( errua, hutsa) fault, mistake; nik \ogenik ez nuela ongi egitea besterik my only fault was doing good2. ( bekatua) sin3. ( iraina) insult, affront, slight -
71 on
[cf. Aquit. "bon(n)"] iz.a. good; bakoitzak bere \ona bilatzen du each one for himself | everyone looks out for number one; gure aberriaren \onerako for the good of our country; \on egiten ibili zen baina mesprezatu egin zuten horregatik he went about doing good yet was despised for itb. (irud.) zer \on dakar hainbeste gauza ikasteak? what good does it do to learn so many things?2.a. ( onura) good, favour (GB), favor (USA) ; \on baino kalte gehiago egiten duen programa bat a programme which does more harm than good; zutaz ez du \onik erran he's had nothing good to say about youb. (irud.) zeure osasunerako eta neure \onerako to you health and my wealth3. ( sena) sense; bere \onera itzuli zen he came to his senses; bere \onetik irten i. ( haserretu) to fly off the handle, hit the roof ii. ( asaldatu) to get worked up iii. to be shaken up | to be shaken out of one's complacency4. \onak [ izen plurala ] possessions; bere \on guztiak jokoan eta apustuan xahutu zituen he squandered his wealth on gambling and betting io.1. [ erkatzeko era hobe ; era superlatibo hoberen edo onen ]a. ( behar diren nolakotasuna dituena) good; oso laban \ona da it's a very {good || fine} knife; arrain gordina \ona al da jateko? is raw fish good eating?; itsasontzi hori \ona da arrainak harrapatzeko that ship is good for {catching fish || fishing}b. ( ahotsa) good, fine, beautifula. good, beneficial; esnea \ona da haurrentzat milk is good for childrenb. favorable; haize \onak eta kaltegarriak favorable and unfavorable winds3. ( gaia, behar bezala egin dezakeena)a. ( p.) good, fine; langile \ona good workerb. ( hizkuntza, hizkera) good, perfect, flawless4. ( erabateko) good, proper; jipoi \ona eman zioten they gave him a good beating5.a. ( zintzoa) good, nice; oso tipo \ona duk he's a nice guy (USA) | he's a nice {chap || bloke} (GB)b. ( moral aldetik) good; fede \onekoa da he's {faithful || devoted}; Artzain O\ona the Good Shepherd; gizon \on eta santua a good and {holy || saintly} man6.a. ( egokia) bide \ona the straight and narrow (path); bide \onetik {down || along} the right roadb. arratsalde \on i. good afternoon ii. good evening Oharra: on duten esaerak aurkitzeko, bila ezazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieretan, adib., egun on aurkitzeko, bila ezazu egun adieran -
72 on egite
iz. charity, doing good -
73 ostera
iz.1. walk, stroll2. ( txangoa) trip, run ; datorren urtean bost \ostera egingo dituzte Ameriketara next year they'll make five trips to America; Calais-tik Dover-a \osterak egiten zituen ferry batean he went on trips from Calais to Dover on a ferry; Jersualemeko \osteran idatziak written during a trip to Jerusalem adb.1. behind2. ( berriz) again; ez \ostera bekatura bihurtzeko in order not to go back to sinning junt.1. ( berriz, aitzitik, aldiz) on the other hand, while; ni, \ostera, hemen nago I, on the other hand, am here; bera gero eta aberatsago; ni, \ostera, gero eta behartsuago he's getting richer and richer while I'm getting poorer and poorer | he's getting richer and richer ; I, on the other hand, am getting poorer and poorer2. ( ordea) but; esatea ez zen gaitza izan; egitea, \ostera,.... saying it wasn't bad but doing it.... interj. ( indargarri) hau bakarrik balitz, \ostera! if this were the only thing; horiek dira hitz zakarrak, \ostera! those are awful words -
74 ozta-ozta
adb.1. with great difficulty, barely ; Maltako berriak \ozta-ozta iristen dira geureganaino news from Malta barely reaches us ; agureak \ozta-ozta zeraman egur sorta the old man could barely manage with the bundle of fire wood ; barbarotasunetik \ozta-ozta ilkiak gara we've hardly emerged from barbarism; hain ikaraturik nengoen, paperak dardar egiten baitzidan eskuetan, eta \ozta-ozta eusten nion hari I was so frightened that the paper trembled in my hand, and I could hardly hold it; argi-itzaletan lanean dihardutenek ozta-ozta sinestarazten digute XXI. mendearen atarian bizi garela with people working in such dim light, it is hard for us to believe that we are poised to enter the 21st century2. balancing, doing a balancing act -
75 potro-jorran
adb. hitz itsusia. screwing around, jerking around; goiz osoan \potro-jorran ibili dituk they've been screwing around the whole morning; \potro-jorran ari naizela uste duk ala? do you think I'm just screwing around doing nothing or what? -
76 trufaka
adb. mocking, taunting; horri \trufaka eragin zion he taunted him into doing it; jendea \trufaka ari zitzaion people were mocking him; \trufaka erantzun nien I answered back to them in jest -
77 txori
I.[from xori from zori (luck, fortune)] iz.1.a. birdb. \txoritan ibili to go birdhuntingc. (irud.) gari gaineko \txoriak goserik ez, \txori gosea kantari (atsot.) no sweet without sweat (atsot.) | without diligence no pain (atsot.) ; ogi-metaren gaineko \txoria da he's got rich quick; zer moduz Jon? — \txori joan eta \txori etorri How's Jon doing? — nothing to write home about2. ( p.) Argot.a. ( lapurra) thiefb. \txori galdu rogue, miscreant3. (B) ( ateari d.) hinge; ate horri \txoriak urteten deutso eragin orduko that door becomes unhinged as soon as you move it4. Naut. eyelet5.b. ( neskena) bun; \txoridun neskatila a girl wih her hair in a bun6. ( ganaduari d.) rennet7. ( kezka) scruple; \txoriak buruan scruplesII.iz. Med.2. ( lupua, kistea) wen, cyst -
78 usatu
du/ad. Lit. to use, employ da/ad. ( ohitu) to get used to; e-r egiten \usatu to get used to doing sth -
79 zain
I.[from * zani] iz.1. ( jagolea) keeper, custodian; haurrak \zaina gabe utzi behar zituen she had to leave the children without someone to look after them; ni ote naiz anaiaren \zaina? am I my brother's keeper?2. -keeper, -custodianII.iz.1. ( Anat.) ( odolari d.)a. veinb. ( arteria) artery2. ( Anat. — kirio)a. nerveb. (irud.) \zainak eman zidan eta erosi I bought it on impulse; \zainak aireak dauzka he's jittery; \zain txarra ematen dit there's something fishy about it; \zainak jo ninduen eta ez nintzen hara joan I had a funny feeling about it and didn't go there; \zain eta muin lan egin to be busy working; oso ikasle ona da; \zainak deutso, ama ere holakoxea zen eta she's a very good student; it's in her blood as her mother was like that too3. ( oinarria, funtsa) core. gist, crux4. (Geol.) vein5. ( sustraia) root, rhizomeIII.adb. waiting; i-r \zain eduki to keep sb waiting; zure \zain egon naiz I've been waiting for you; prezioak noiz jaitsiko \zain gaude etxebizitza bat erosteko we're waiting for prices to go down to buy a flat; zer gertatu \zain gaude denok all of us are waiting for something to happen; zuk lana bukatzeko \zain daude they're waiting for you to get the work done; gu, politikariok, non gaude, zertan ari gara, zeren \zain gaude? where are we politicians, what are we doing, what are we waiting for? -
80 zer
I.izo.1.a. \zer? what?; \zer diozu? what are you saying?; \zer arren? why? | how come?; \zer ba? how come?; \zer dela eta? for what reason? eta niri \zer? what about me?; zuri eta niri \zer? what do I have to do with you?; nire eta zure artean \zer? what do I have to do with you?; hau \zer dela? guess what it is?; \zeri eta \zertara how? | what for and to what end?; \zeri dagokiola etorri zara? for what reason have you come?; \zertatik \zertara erori zaren! how is it that you fell!b. eta niri \zer? what about me?2. \zer gerta ere whatever might happen | whatever should happen | whatever happens ; \zer ikus ere whatever might be seen3. → zeren, zertan, zertarako, zertarik zenb. [ erak. ]1.a. what; \zer liburu? what book?; \zer gauza nahi duzu? what thing do you want?b. ( zeharkako gelderetan) ez dakit \zer nahi duten I don't know how much they want2. (+ aditzera bukatu) ez dago \zer eginik there's nothing to do; ez dago \zer esanik there's nothing to be said | no comment; ez du \zer izuturik he's got nothing to be frightened of; \zer galdurik ez dute they've got nothing to lose3. ( harridura)a. \zer ondo! how nice!b. ( zenbatzeko modukoa) what a; \zer gizona! what a man!c. ( zenbatu ezinezkoa) what; \zer zorigaitza! what bad luck!II.iz. [ -r- ]1.a. reason; \zerik gabe without reason; beste \zerik barik for no reason whatsoeverb. eskerrik asko — ez dago \zerrik thank you — don't mention it | you're welcome2. (Psik.) \zera the id3. Lagunart.a. ( p.) what's-his-name gizonezkoa., what-d'ye-call-him gizonezkoa., what's-her-name emakumezkoa., so-and-so, what's-his-face Lagunart. ; hi, \zera, arin etorri you, fellow, come quickly; atzo ikusi nian \zera... ahaztu zaidak haren izena! yesterday I saw what's-her-name...I've forgotten her nameb. ( izenondo gisan) gizon \zer bat some kind of a manc. ( leku) \zerera joan dira they went to some place; \zereko \zerarekin ezkondu zen she married some guy from some place4. Lagunart. ( gauza)a. stuff, thing, something or the other, thingamajig, thingamabob (GB), watchamacallit Lagunart., what-d'ye-call-it Lagunart. ; \zer denik ere ez not a thing; \zer bat ikusi diat kalean I saw somethng or the other in the street; gero egurrezko \zer bat ekarri ziaten later they brought a wood {thing || what-d'ye-call-it || thingamajig}; larruzko \zer asko egiten ziaten they made a lot of leather {stuff || things}; lege honek eskatzen dituen \zerakin, eskubidea zeukak according to the stuff required by this law, he has the rightb. ( makina, tresna) thing, gizmo Lagunart.c. \zereko \zera it ; \zereko \zera egiten zuten egongelan they were doing it in the living roomd. \zerak [ izen plurala ] stuff, things; bere \zerak hartu zituen eta alde egin he got his stuff and left5. (irud.) \zer edo \zer something; ikus dezagun \zertarainoko indarra duen bihotzean let's see how strong his heart is6. bai \zera I bet! | for sure!; ez dugu hori egin beharrik — bai \zera we don't have to do that — the hell we don't!; badakit kantari hori oso gogoko duzula — bai \zer! I know you like that singer a lot — yeah, right! (iron.)
См. также в других словарях:
Doing It — Author(s) Melvin Burgess … Wikipedia
Doing — Do ing, n.; pl. {Doings}. Anything done; a deed; an action good or bad; hence, in the plural, conduct; behavior. See {Do}. [1913 Webster] To render an account of his doings. Barrow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Doing — Doing, ostindisches Feldmaß, ungefähr 2 englische Meilen … Pierer's Universal-Lexikon
doing — index act (undertaking), action (performance), commission (act) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
doing — early 13c., verbal noun from DO (Cf. do). From c.1600 1800 it also was a euphemism for copulation … Etymology dictionary
doing — [n] achievement accomplishing, accomplishment, achieving, act, action, carrying out, deed, execution, exploit, handiwork, implementation, performance, performing, thing; concept 706 … New thesaurus
doing — [do͞o′iŋ] n. 1. something done 2. [pl.] a) actions, events, etc. b) Dial. social activities or a social event … English World dictionary
doing — /ˈduɪŋ/ (say doohing) verb 1. present participle of do1. –noun 2. action; performance; execution: it s all in the doing. 3. Colloquial a scolding; a beating. –phrase 4. be doing, to take place (mainly of something interesting or in need of… …
doing — do|ing [ˈdu:ıŋ] n 1.) be sb s (own) doing if something bad is someone s doing, they did or caused it ▪ If you fall into this trap, it will be all your own doing. 2.) take some doing informal to be hard work ▪ We had to be on the parade ground for … Dictionary of contemporary English
doing — noun 1 be sb s doing if something bad is someone s doing, they did it: This mess is all your doing. 2 take some doing to be hard work: Sorting this lot out is going to take some doing. 3 doings BrE a) (plural) things that someone does b) (C)… … Longman dictionary of contemporary English
doing — do|ing [ duıŋ ] noun be someone s doing to be someone s fault: We re very late, and it s all your doing. take some doing used for saying that something will be very difficult to do: It will take some doing to finish this before five o clock … Usage of the words and phrases in modern English