-
81 it is pouring cats and dogs
разг.≈ льёт как из ведра, идёт проливной дождь [выражение с гл. to rain восходит к Дж. Свифту; см. цитату]Ld. Sparkish: "I know Sir John will go, tho' he was sure it would rain Cats and Dogs..." (J. Swift, ‘Swift's Polite Conversation’, ‘Dialogue II’) — Лорд Спаркиш: "Я знаю, что сэр Джон все равно пойдет туда, хотя и не сомневается, что попадет под проливной дождь."
‘What sort of day is it?’ ‘It's raining cats and dogs.’ (J. Aldridge, ‘Signed with Their Honour’, ch. 5) — - Какая погода? - Льет как из ведра.
Large English-Russian phrasebook > it is pouring cats and dogs
-
82 the dogs of war
ужасы войны, силы войны [часть шекспировского выражения let slip the dogs of war; см. let loose the dogs of war]Disease, famine and death are the dogs of war. (DEI) — Болезни, голод и смерть - вот бедствия, которые всегда сопутствуют войне.
-
83 let sleeping dogs lie
нe кacaтьcя нeпpиятныx вoпpocoв, бoльныx мecт; дepжaтьcя oт гpexa пoдaльшe [пpoиcxoдит oт пocлoвицы let sleeping dogs lie "cпящeгo пca нe буди", нe буди лиxa, пoкa лиxo cпит]Soaraes' first impulse was to vent his nerves by saying to his daughter: 'Dropping your handkerchief!' to which her reply might well be: 'I picked that up from you.' His second impulse therefore was to let sleeping dogs lie (J. Galsworthy). Miss Curtis... was a sensible woman. She let sleeping dogs lie though she knew well enough what was going on (W. Golding) -
84 rain cats and dogs
дождь как из ведраYou mean she wasn't wearing a coat, even though it was raining cats and dogs?
It was raining cats and dogs so I couldn't walk to the store.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > rain cats and dogs
-
85 rain cats and dogs
проливной, как из ведра: In the middle of the match it started to rain cats and dogs.— В середине матча начался вдруг жуткий ливень. Матч, понятно, прервали и отложили на завтра. проливной, как из ведра: In the middle of the match it started to rain cats and dogs.— В середине матча начался вдруг жуткий ливень. Матч, понятно, прервали и отложили на завтра.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > rain cats and dogs
-
86 give to the dogs
выбросить за негодностью, за ненадобностью; бросить на произвол судьбыShe knew that when keeping her on got too hot for him Jim would throw her to the dogs. (Sh. Anderson, ‘Kit Brandon’, ch. XIV) — Кит знала, что, если ее присутствие окажется слишком опасным, Джим не задумываясь пошлет ее ко всем чертям.
-
87 he that lies down with dogs must rise up with fleas
посл."с собакой ляжешь, с блохами встанешь"; ≈ с кем поведёшься, от того и наберёшься [этим. лат. qui cum canibus concumbunt cum pulicibus surgent]If you lie with the dogs, you'll get up with fleas, and that's the fruits of travelling with a fool. (DEP) — Как говорится, с собакой ляжешь, блохастым встанешь. Вот вам результат поездки с дураком.
Large English-Russian phrasebook > he that lies down with dogs must rise up with fleas
-
88 let sleeping dogs lie
1. посл."спящего пса не буди"; ≈ не буди лиха, пока лихо спит2. v phrThe bedroom door was closed and he began to move towards it. Then he stopped. Let sleeping dogs lie. If Hawthorne wanted him let Hawthorne find him without his stir... (Gr. Greene, ‘Our Man in Havana’, part I, ch. IV) — Дверь в спальню была закрыта, и Уормолд направился было к ней. Но потом остановился. Уж лучше от греха подальше. Если я нужен Готорну, пусть Готорн отыщет меня сам...
не касаться неприятных вопросов, больных мест; держаться от греха подальше [происходит от пословицы]Emerging from the "pastry-cook's", Soames' first impulse was to vent his nerves by saying to his daughter: ‘Dropping your handkerchief!’ to which her reply might well be: ‘I picked that up from you.’ His second impulse therefore was to let sleeping dogs lie. (J. Galsworthy, ‘To Let’, part I, ch. II) — По выходе из кондитерской первым побуждением Сомса было сорвать свою досаду, сказав дочери: "Что за манера ронять платки!" - на что она с полным правом могла бы ответить: "Эту манеру я переняла от тебя!". А потому вторым его побуждением было, как говорится, "не трогать спящую собаку"
-
89 hot dogs
Синонимический ряд:frankfurters (noun) dogs; frankfurters; franks -
90 cats and dogs
1) Общая лексика: сильный дождь (Raining cats and dogs)2) Разговорное выражение: сомнительные ценные бумаги, не могущие служить обеспечением ссуды3) Американизм: сомнительные ценные бумаги, которые не могут служить обеспечением ссуды4) Экономика: спекулятивные акции6) Деловая лексика: кошки и собаки -
91 go to the dogs
идиом. пойти прахомAfter the merger, the business went to the dogs. — После объединения (компаний) дела пошли прахом.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > go to the dogs
-
92 cats and dogs
It rains cats and dogs — дождь льёт как из ведра. По одной версии, это выражение относится к тому времени, когда городская канализация была так плоха, что после грозы утонувшие кошки и собаки всюду лежали на улицах. Видя их трупы, суеверные горожане думали, что они все упали с неба. По второй версии, согласно северной мифологии, кошки предсказывают погоду, а собаки — ветер. Таким образом, можно считать кошку символом дождя, а собаку — символом порывистого ветра. Каждое объяснение имеет своих сторонников, и обе версии заслуживают внимания. Американский вариант этого выражения — it rains pitchforks (вилы). -
93 go to the dogs
разори́тьсяhe's gone to the dogs — у него́ всё пошло́ пра́хом
The Americanisms. English-Russian dictionary. > go to the dogs
-
94 rain cats and dogs
rain cats and dogs (buckets/pitchforks) лить как из ведра́, проливны́м дождёмThe Americanisms. English-Russian dictionary. > rain cats and dogs
-
95 raining cats and dogs
-
96 call one's dogs off
expr infml esp AmEAll right, I surrender, you can call your dogs off — Хорошо, я сдаюсь, поэтому прошу прекратить меня терроризировать
The new dictionary of modern spoken language > call one's dogs off
-
97 cats and dogs
n pl AmE slDuring the Christmas season the merchants try to get rid of all their cats and dogs — На Рождество магазины стараются избавиться от неходового товара
The new dictionary of modern spoken language > cats and dogs
-
98 the dogs
adj AmE slWouldn't it be the dogs to be treated like that? — Ну разве не приятно, если к тебе так относятся?
-
99 scornful dogs will eat dirty puddings
посл."брезгливой собаке достаётся грязный пудинг"; будешь привередничать, ничего не достанетсяThe messenger (one of those dogs who are not too scornful to eat dirty puddings) caught in his hand the guinea which Hector chucked at his face. (W. Scott, ‘The Antiquary’, ch. XLIII) — Посыльный (он был из тех, кто ничем особенно не гнушается) на лету поймал гинею, которую Гектор бросил ему в физиономию.
Large English-Russian phrasebook > scornful dogs will eat dirty puddings
-
100 the dogs bark, but the caravan goes on
"собаки лают, а караван идёт" (ср. собака лает, ветер носит)I was struggling to explain the situation to an old Moor... After thinking it over he murmured: ‘Dogs bark, but the caravan goes on.’ (‘The Times’) — Я всячески старался объяснить создавшееся положение старому мавру... Подумав, он пробормотал: "Собаки лают, а караван себе идет"
Large English-Russian phrasebook > the dogs bark, but the caravan goes on
См. также в других словарях:
Dogs — Saltar a navegación, búsqueda DOGS 狗 (DOGS) Género Acción Manga Creado por Miwa Shirow … Wikipedia Español
Dogs — Beschreibung Lifestyle Magazin Verlag Gruner + Jahr AG Co KG Erstausgabe 2006 … Deutsch Wikipedia
dogs — dogs·body; dogs; … English syllables
Dogs — Dogs, westindische Münze – 11/2 Pfennig … Pierer's Universal-Lexikon
dogs — feet, 1913, from rhyming slang dog s meat … Etymology dictionary
Dogs — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Musique Dogs est une chanson du groupe Pink Floyd. Dogs est une chanson du groupe The Who. Dogs est un groupe français de rock anglophone. Cinéma et… … Wikipédia en Français
dogs — It is commonly believed that dogs can sense anything uncanny, and show terror if forced to pass a haunted spot; if they howl for no reason, especially at night, it portends death, either in the house nearest to which they howl or to some of… … A Dictionary of English folklore
dogs — noun /dɒɡz,dɔɡz/ a) Feet, from rhyming slang dogs meat. My dogs are tired. Lets get a taxi. b) a greyhound racing event. I lost money at the dogs last night … Wiktionary
dogs — 1. n pl 1a. the feet. Of obscure origin, this usage has persisted in British and American usage at least since World War II. It usu ally implies tired, sore feet. ► Ooh, that feels better my dogs are barking today! (Planes, Trains and Automobiles … Contemporary slang
dogs — šuniniai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas šeima apibrėžtis Šeimoje 11 genčių. Kūno ilgis – 40 160 cm. atitikmenys: lot. Canidae angl. canids; dogs; dogs and allies vok. Hunde; Hundeartige; hundeartige Raubtiere rus. волки;… … Žinduolių pavadinimų žodynas
dogs up — Or The dogs are up , referring to the rubber traffic cones placed at certain distances out from the inner rail when the track is wet, muddy, soft, yielding or heavy, to prevent horses during the workout period from churning the footing along the… … Equestrian sports dictionary