-
21 ausweglos
-
22 blind
blind [blɪnt]I. adj4) ( ohne Ausgang) bez wyjścia5) ( ohne Sicht) nieprzejrzysty\blind backen piec "na pusto"8) \blind fliegen ( hum fam: mit absoluter Sicherheit [sich bewegen, etwas behaupten etc]) [poruszać się, coś stwierdzać] na pewniaka ( pot)\blinder Passagier pasażer m na gapęII. adv -
23 drängen
drängen ['drɛŋən]I. vi1) ( drängeln)zum Ausgang \drängen przepychać się do wyjściain den Bus \drängen wepchnąć się do autobusu2) ( fordern)zum Aufbruch \drängen ponaglać do wyruszeniaauf eine Antwort \drängen nalegać na odpowiedźwarum drängst du so zur Eile? gdzie ci się tak śpieszy?3) ( eilig sein)die Zeit drängt czas nagliII. vt1) ( drücken)jdn zur Seite \drängen zepchnąć kogoś na bok2) ( auffordern)jdn \drängen etw zu tun nakłaniać kogoś do zrobienia czegośsich nicht \drängen lassen nie dać się zmusić [do czegoś]3) ( treiben)die Umstände haben sie dazu gedrängt zmusiły ją do tego okolicznościdie Termine \drängen mich zur Eile terminy mnie nagląIII. vr1) ( sich drängeln)sich zum Eingang \drängen przepychać się do wejściasich durch die Menge \drängen przeciskać się przez tłum2) ( sich häufen) Schwierigkeiten: piętrzyć się -
24 fertig
fertig ['fɛrtɪç]I. adj[mit etw] \fertig sein skończyć [coś][mit etw] \fertig werden kończyć [ perf s-] [coś]\fertig [zum Aufbruch] gotowy [do drogi/wyjścia]mit jdm/etw \fertig werden (a. fam) uporać się [o radzić [ perf po-] sobie] z kimś/czymśII. adver/sie hat es \fertig gebracht etw zu tun udało mu/jej się coś zrobićich bringe es [nicht] \fertig etw zu tun [nie] zdobędę się na to, aby coś zrobić [o na zrobienie czegoś]( bereit)sich/etw [für etw] \fertig machen przygotowywać [ perf przygotować] się/coś [do czegoś] -
25 Hausarrest
-
26 hinaus
1) (opp: herein)er ist \hinaus wyszedł\hinaus mit dir/euch! wynoś/-ście się!da/dort/hier \hinaus! tędy [do wyjścia]!nach hinten \hinaus wohnen mieszkać od strony podwórzazur Straße \hinaus wohnen mieszkać od ulicy2) ( später als)über einen Termin/eine Frist \hinaus po terminie3) ( mehr als)über diesen Betrag \hinaus powyżej tej sumy4) ( weiter als)über dieses Alter bin ich \hinaus wyrosłem już z tego wieku -
27 stürmen
-
28 zuschießen
zu|schießen1) ( schießen)jdm den Ball \zuschießen kopnąć [o podać] do kogoś piłkę2) ( hinzugeben)jdm [zu etw] Geld \zuschießen dorzucić komuś pieniędzy [na coś]auf jdn \zuschießen rzucić się na kogośauf den Ausgang \zuschießen rzucić się do wyjścia
- 1
- 2
См. также в других словарях:
punkt wyjścia — {{/stl 13}}{{stl 7}} to, co stanowi początek działań, rozważań, podstawę czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Potraktować coś jako punkt wyjścia dyskusji. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyjście — n I; lm D. wyjść 1. rzecz. od wyjść ◊ Punkt wyjścia czegoś «to, co stanowi zaczątek, podstawę, podłoże czegoś» 2. «miejsce, otwór, przez który się wychodzi; drzwi» Boczne, główne, tylne, zapasowe wyjście. Pokój z wyjściem do ogrodu. Wyjście na… … Słownik języka polskiego
wyjście — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. wyjść. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}wyjście II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. wyjść {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyjściowy — 1. «odnoszący się do wyjścia opuszczenia jakiegoś miejsca» Wskazówki, instrukcje wyjściowe (dla wyruszających w teren). 2. «odnoszący się do wyjścia miejsca, z którego się dokądś wychodzi» Miejsce wyjściowe. ∆ Brama wyjściowa, drzwi, wrota… … Słownik języka polskiego
koło — I. 1. Błędne koło «niekorzystne sytuacje wynikające jedne z drugich, prowadzące do punktu wyjścia, stwarzające sytuację beznadziejną, bez wyjścia»: Toteż dzieci trudne znajdują się często w błędnym kole potępienia i nieufności, wzmagających ich… … Słownik frazeologiczny
kręcić się — 1. Coś się kręci wokół kogoś, czegoś «coś ma związek z jakąś osobą, sytuacją, z jakimś zjawiskiem itp. i jest im podporządkowane»: To normalne, że początkowo wszystko kręci się wokół dziecka, nie tylko dlatego, że świeżo upieczeni rodzice są nim… … Słownik frazeologiczny
propozycja — nie do odrzucenia «propozycja, która stawia kogoś w sytuacji bez wyjścia, bez możliwości wyboru»: Niejeden z armatorów Hongkongu otrzymał bowiem list z tzw. propozycją nie do odrzucenia: „Wasz frachtowiec mający odpłynąć 25 bm zostanie obrabowany … Słownik frazeologiczny
punkt — 1. Coś ruszyło z martwego punktu; ruszyć z martwego punktu «coś jest realizowane po przerwie, kontynuowane, ponieważ udało się pokonać przeszkody uniemożliwiające tę realizację; podjąć realizację lub próbę dokończenia czegoś»: Sprawa budowy toru… … Słownik frazeologiczny
umrzeć — 1. pot. Od tego się nie umiera; od tego nikt nie umarł «coś nie jest przyjemne, ale nie przyniesie komuś większej szkody, coś można wytrzymać, znieść»: Dróżnik nie wpuszczał za próg. (...) – Powyzdychamy z zimna. – Ano, co komu pisane –… … Słownik frazeologiczny
umierać — 1. pot. Od tego się nie umiera; od tego nikt nie umarł «coś nie jest przyjemne, ale nie przyniesie komuś większej szkody, coś można wytrzymać, znieść»: Dróżnik nie wpuszczał za próg. (...) – Powyzdychamy z zimna. – Ano, co komu pisane –… … Słownik frazeologiczny
kręcić — ndk VIa, kręcićcę, kręcićcisz, kręć, kręcićcił, kręcićcony, kręcićceni 1. «nadawać czemuś ruch obrotowy, obracać w koło, wprawiać w wirowanie; poruszać czymś we wszystkie strony» Kręcić korbą (patefonu). Kręcić gałkami radia. Kręcić młynka… … Słownik języka polskiego