-
101 полным-полно
нареч.fullв комнате, в трамвае и т. п. полным-полно народу — the room, the tram, etc., is full of people, или is crowded with people, или is full up
в комнате полным-полно дыму — the room is full of, или thick with, smoke
-
102 напускать
несов. - напуска́ть, сов. - напусти́ть1) (вн. в вн.; пускать в большом количестве) let (d into), let (d) inнапусти́ть мух в комна́ту — let swarms of flies into the room
2) (рд. в вн.; наполнять) fill (d with)напусти́ть ды́ма в ко́мнату — fill the room with smoke
напусти́ть воды́ в ва́нну — fill a bath
3) (вн. на вн.; натравливать) let loose [luːs] (d upon); set (d upon)4) разг. (рд. в вн.; создать какую-л обстановку) instill (d in)напусти́ть стра́ху на кого́-л — strike fear into smb, fill smb with terror
напусти́ть тума́ну — fog the truth
5)напуска́ть на себя́ (вн.) — affect (d), put on (d)
напуска́ть на себя́ равноду́шие — affect indifference
напуска́ть на себя́ ва́жность — assume an air of importance; put on airs идиом.
-
103 вон
1. avaunt2. there3. outСинонимический ряд:прочь (проч.) долой; прочь -
104 выгнать вон
-
105 хорошо проветривать комнату
1) General subject: keep a room sweet, keep the room sweet2) Makarov: keep room sweetУниверсальный русско-английский словарь > хорошо проветривать комнату
-
106 номер
м1) numberно́мер до́ма — house number
2) (газеты и т.п.) issue ['ıʃju]; numberста́рые но́мера́ — back numbers
3) (в концерте и т.п.) turn, item4) ( в гостинице) roomу вас есть свобо́дные но́мера́? — have you any vacant rooms?
двухме́стный но́мер — double room
ключ от но́мера — key to the room
•- дохлый номер -
107 накурить
св vito fill a room with cigarette smoke, to make a room smokyв ко́мнате наку́рено — the room is full of cigarette smoke
-
108 броситься выскочить из комнаты
General subject: fling out of the room, storm out of the roomУниверсальный русско-английский словарь > броситься выскочить из комнаты
-
109 в комнате было темновато
General subject: the room was kind of dark, the room ws kind of darkУниверсальный русско-английский словарь > в комнате было темновато
-
110 вечером комната наполняется серыми тенями
Универсальный русско-английский словарь > вечером комната наполняется серыми тенями
-
111 влететь в комнату
General subject: bounce into the room, (неожиданно) pounce into the room -
112 ворваться
1) General subject: break in, burst, burst in, burst into (burst into the room - ворваться в комнату), bust, crash, kick in, plunge into, force entry, gust (gusted through the room-о ветре, ворвавшемся в помещение), storm into, force one's way2) Advertising: force entrance3) Makarov: (куда-л.) crash (into), force an entry (в комнату, дом и т.п.), dart in, force an entrance, force an entry (в комнату дом и т. п.), crash into (куда-л.), do a bust (куда-л.) -
113 вся длина комнаты составила десять футов
General subject: the room's lenght was ten feet overall, the room's length was ten feet overallУниверсальный русско-английский словарь > вся длина комнаты составила десять футов
-
114 вытолкнуть (кого-л.) из комнаты
1) General subject: force out of the room2) Makarov: force out of the roomУниверсальный русско-английский словарь > вытолкнуть (кого-л.) из комнаты
-
115 комната выглядела очень убого
General subject: the room had a very meager look, the room had a very meagre lookУниверсальный русско-английский словарь > комната выглядела очень убого
-
116 комнату обогревает камин
1) General subject: a fire warms the room2) Makarov: fire warms the roomУниверсальный русско-английский словарь > комнату обогревает камин
-
117 номер не убран
1) Diplomatic term: the room isn't made up2) Politics: the room is not made up -
118 он обратился ко мне с противоположного конца комнаты
General subject: he addressed me from across the room, he addressed my from across the roomУниверсальный русско-английский словарь > он обратился ко мне с противоположного конца комнаты
-
119 он проводил меня до двери
1) General subject: he saw me out ( of) the room2) Makarov: he saw me out of the roomУниверсальный русско-английский словарь > он проводил меня до двери
-
120 освободить комнату
1) General subject: clear the room of people2) Makarov: clear the room of people (от людей)Универсальный русско-английский словарь > освободить комнату
См. также в других словарях:
The Room Store — is a chain of furniture retail stores in the eastern and southern United States with 60 locations in eight states. The company specializes in retailing all the pieces of furniture for an entire room rather than individual pieces of furniture. For … Wikipedia
The Elephant in the Room — The Elephant in the Room … Википедия
The Elephant in the Room — Album par Fat Joe Sortie 11 mars 2008 18 mars 2008 … Wikipédia en Français
The Room (disambiguation) — The Room may refer to: *The Room, the first play written by Harold Pinter *The Room (Selby novel), a novel by Hubert Selby, Jr. *The Room (band), a 1980s British band *The Room (film), a 2003 film directed by Tommy Wiseau *, a 2004 survival… … Wikipedia
The Room in the Tower — is a short horror story by E.F. Benson, published in 1912. A shortened version was republished by Penguin Books in Level 2.Plot summaryThe story tells of a young woman who frequently has nightmares, which tell of her visiting a friend s house… … Wikipedia
The Elephant in the room — Album par Fat Joe Sortie 11 mars 2008 18 mars 2008 … Wikipédia en Français
The Room (EP) — The Room EP de Zoé Publicación 1 de noviembre, 2005[1] Género(s) Rock alternativo Rock electrónico Duración … Wikipedia Español
The Caribou in the Room — (en español El Caribú en el cuarto) es el sexto capítulo de la primera temporada de la serie de televisión estadounidense Men in Trees Trama Marin quiere averiguar si Jack y ella pueden ser realmente amigos después de haber dormido juntos.… … Wikipedia Español
The Room (film) — Infobox Film name = The Room imdb id = 0368226 writer = Tommy Wiseau starring = Tommy Wiseau Julliette Danielle Greg Sestero Philip Haldiman Carolyn Minnott Robyn Paris director = Tommy Wiseau producer =Tommy Wiseau distributor = Wiseau Films… … Wikipedia
The Room — Infobox Play name = The Room image size = caption = writer = Harold Pinter chorus = characters = Bert Hudd Rose Mr. Kidd Mr. Sands Mrs. Sands Riley mute = setting = A room in a large house premiere = May 1957 place = University of Bristol UK orig … Wikipedia
The Room (album) — Infobox Album Name = The Room Type = Album Artist = Harold Budd Released = 2000 08 15 Recorded = Genre = Ambient Length = 54:52 Label = Atlantic / Wea Producer = Reviews = * PopMatters [http://www.popmatters.com/music/reviews/b/buddharold… … Wikipedia