Перевод: с английского на русский

с русского на английский

do+the+grand

  • 121 Grand Old Lady (op the Skies)

    США бомбардировщик ДС-3

    Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > Grand Old Lady (op the Skies)

  • 122 jump to the eye

    (jump (или leap) to the eye (тж. jump to the eyes, leap to one's eyes, strike one's или the eye, take smb.'s eye))
    бросаться в глаза, привлекать внимание [jump to the eye или eyes, leap to one's eyes или to the eye этим. фр. sauter aux yeux]

    The plan was so ingenious that it did not at once leap to the eye - not even to the eye of Hercule Poirot. (A. Christie, ‘Poirot Investigates’, ‘The Jewel Robbery at the Grand Metropolitan’) — Это был такой хитроумный план, что даже Эркюль Пуаро не сразу разгадал его.

    But it is an inference that leaps to the eye. (A. Christie, ‘The Adventure of the Christmas Pudding’, ‘The Mystery of the Spanish Chest’) — Но этот вывод напрашивается сам собой.

    Large English-Russian phrasebook > jump to the eye

  • 123 to the hilt

    вполне, целиком, полностью; вовсю; ≈ с головой, по горло, по уши

    Captain Shotover: "It's a dangerous thing to be married right up to the hilt, like my daughter's husband. The man is at home all day, like a damned soul in hell." (B. Shaw, ‘Heartbreak House’, act II) — Капитан Шотовер: "Опасное это дело - увязнуть в браке с головой, как, например, муж моей старшей дочери. Он целый день торчит дома, словно грешник в аду."

    The fact is that the defence charges against the Grand Jury system not only were proved to the hilt but did not require proof. (G. Marion, ‘The Communist Trial’, ch. 18) — Тот факт, что члены Большого жюри подбирались со специальной целью, был полностью доказан защитой; более того, он и не нуждался в доказательствах!

    That's all right, Freddy, I'll back you up to the hill. (J. Aldridge, ‘The Statesman's Game’, ch. 21) — Ладно, Фредди, я буду стоять за вас горой.

    Large English-Russian phrasebook > to the hilt

  • 124 in the end

    English-Russian base dictionary > in the end

  • 125 side of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section

    1. катет углового шва
    2. leg length

    катет углового шва: Сторона наибольшего равнобедренного треугольника, который можно вписать в сечение шва.

    leg length

    side of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section

    côté

    soudures d'angle côté du plus grand triangle isocèle inscrit dans la section

    Источник: ГОСТ Р ИСО 17659-2009: Сварка. Термины многоязычные для сварных соединений оригинал документа

    leg length

    side of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section

    côté

    soudures d'angle côté du plus grand triangle isocèle inscrit dans la section

    Источник: ГОСТ Р ИСО 17659-2009: Сварка. Термины многоязычные для сварных соединений оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > side of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section

  • 126 a grand stand

    амер.
    рисовка, позёрство

    Of course, he'll talk. I know the type. he'll make a grand stand about what he's going to do and what he's not going to do. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Silent Partner’, ch. 12) — Конечно, Боб Лоули заговорит. Я знаю людей такого типа. Он будет бить на эффект и расписывать, что он собирается делать и чего не собирается.

    Large English-Russian phrasebook > a grand stand

  • 127 blow the lid off

    (blow (или take) the lid off (smb. или smth.))
    1) (smb. или smth.) разоблачить кого-л. или что-л.; раскрыть что-л. [blow the lid off первонач. амер.]

    If any drugs have been administered to her by anybody without her consent, there's going to be an investigation by the County Grand Jury that, will blow the lid off this county. (E. S. Gardner, ‘The D. A. Takes a Chance’, ch. XX) — Если кто-то без ее ведома давал ей наркотики, то большое жюри округа проведет расследование, все дело выйдет наружу, и будет грандиозный скандал.

    2) (smth.) устранить ограничения (в чём-л.)

    After the war, when the Latin American and other dependent countries wished to spend their reserves saved up by wartime sales to purchase needed goods, the United States government took the lid off prices. (V. Perlo, ‘American Imperialism’, ch. III) — После войны, когда латиноамериканские и другие зависимые страны пожелали израсходовать резервы, накопленный ими во время войны, на покупку необходимых товаров, правительство Соединенных Штатов отменило максимальный предел повышения цен.

    Large English-Russian phrasebook > blow the lid off

  • 128 go on the road

    1) уст. стать разбойником, промышлять на большой дороге (тж. take to the road); см. тж. take the road 2)

    So, I took to the road, and... the first man I robbed was a Parson. (J. Swift, ‘Grand Question’, OED) — Итак, я начал промышлять на большой дороге и... первым человеком, которого я ограбил, был священник.

    2) отправиться в турне (о труппе; тж. take to the road); см. тж. take the road 3)

    They say this show is going on the road next month. (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. XXXIX) — Я слыхала, что наша труппа через месяц отправится в турне.

    Master Alonso engaged the actor he wanted... After that they took to the road again. (W. S. Maugham, ‘Catalina’, ch. XXXIII) — Алонсо нанял нужного актера... и труппа отправилась в турне.

    3) амер. разъезжать (обыкн. о коммивояжёре); см. тж. take the road 2)

    ‘When do you go out on the road again?’ he inquired. ‘Pretty soon,’ said Drouet. (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. VIII) — - Когда опять в дорогу? - спросил Герствуд. - В самом скором времени, - ответил Друэ.

    Large English-Russian phrasebook > go on the road

См. также в других словарях:

  • The Grand Duke — The Grand Duke, or The Statutory Duel , was the final Savoy Opera written by librettist W. S. Gilbert and composer Arthur Sullivan, their fourteenth and last opera together. It premiered at the Savoy Theatre on March 7 1896, and ran for 123… …   Wikipedia

  • The Grand Grimoire — is a black magic grimoire that claims to date back to 1522. It is widely suspected that it was written some time in the 19th century. It was ostensibly published in Cairo by a person known as Alibek the Egyptian. Also known as The Red Dragon ,… …   Wikipedia

  • The Grand Inquisitor — is a parable told by Ivan to Alyosha in Fyodor Dostoevsky s novel, The Brothers Karamazov (1879 1880). Ivan and Alyosha are brothers; Ivan questions the possibility of a personal, benevolent God and Alyosha is a novice monk. The Grand Inquisitor… …   Wikipedia

  • The Grand Hotel Rimini — is a five star hotel located in Rimini, Italy.It is known for its elegance, classic style, and association with the famous Italian filmmaker, Federico Fellini. It is the only five star hotel in the city, as well as the only hotel on the coast… …   Wikipedia

  • The Grand Doubletree — in Downtown Miami in May 2008 General information Type Residential and Hotel …   Wikipedia

  • The Grand Trunk Express — The Grand Trunk Express, (commonly called G.T. or G.T. Express), is one of the oldest and most famous trains in India. The train first started running in 1929, and to this day provides a daily service between New Delhi, the capital of India, and… …   Wikipedia

  • The Grand — may refer to: * The Grand (film), released in 2008 * One of the many theatres called Grand Theatre * One of the many hotels called Grand Hotel * The Grand Doubletree, a full service, luxury condominium in Downtown Miami * The Grand (TV series),… …   Wikipedia

  • The Grand Old Duke of York — is a children s nursery rhyme, which, in its most common version, is:The grand old Duke of York,He had ten thousand men.He marched them up to the top of the hillAnd he marched them down again.And when they were up, they were up;And when they were …   Wikipedia

  • The Grand Madison — The Grand Madison. The Grand Madison, originally the Brunswick Building, is a landmarked historic building located at 225 Fifth Avenue in New York City, on 26th Street between Fifth Avenue and Madison Avenue, on the north side of Madison Square… …   Wikipedia

  • The Grand Château White House — was built in 2004 and endorses an early Vogue architectural design. It is one of the largest French dwellings in Hong Kong the interior currently accompanies:• 7 Large Spacious Bedroom Suites (including a guest suite) • Each has its own on suite… …   Wikipedia

  • The Grand Prees — were a Doo Wop group from So. Philly during the period of 1961 thru 1964. The members of the group were Vince Palace (lead), Anthony Armentani (1st tenor), Nicky Pucillo (2nd tenor), Jimmy Romano (baritone) and Johnny Lombardo (bass). All but… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»