-
1 replenish
[rə'pleniʃ](to fill up again; to fill up (one's supply of something) again: We must replenish our stock of coal.) naplniť, doplniť* * *• znovu naplnit• doplnit -
2 double-check
verb (to check something again: double-check the results of the experiment.) znovu skontrolovať, prekontrolovať -
3 pick up
1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) pochytiť2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) naložiť, vziať3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) objaviť, natrafiť na4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) vstať5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) vyzdvihnúť si6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) (za)chytiť7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) nájsť; zadržať* * *• vyzdvihnút• zdvihnút -
4 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíľa, doba4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíľa6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -krát7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) obdobie, časy8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (od)merať čas2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovať si•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again* * *• výpoved• rytmus (hud.)• stopovat• tah• urobit (nieco)• tempo• príležitost• hodina• hodiny• jednotka casu• casový úsek• cas• doba• chvíla• lehota• nacasovat• merat stopkami -
5 stick
I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) prepichnúť, pichať2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) (za)bodnúť3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) (pri)lepiť; zostať4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) uviaznuť•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) konár2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) palica3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stvol•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick* * *• uviaznut• uviaznut v hlave• v tycinke• vrazit• vpichnút• vlepit sa• vydržat• výprask• zapichnút• zastrcit• zastavit sa• zadriet sa• zadrhnút sa• zaskocit v krku• zlepit• zaklesnút sa• zostat ležat• zostat trcat• zostat v mysli• zniest• zostat stát• taktovka• svietnik• strcit• trcat• tycinkový• udržat si v pamäti• tycka• tkviet• tycinka• pripichnút• prepichnút• pritlct• pribit• prilepit• držat sa• držadlo• flauta• kmen• klada• byt napichnutý• byt pichnutý• bic• byt• bránit v pohybe• byt zabodnutý• divocina• plniace pero• pácidlo• palica• pichat• ozdobit• píštala• pralesy• podviest• lipnút• lízatko• kôl• lesy• lepivost• kolík• nabodnút• napichnút• neschopný herec• nalepit• okradnút• obložit -
6 repeat
[rə'pi:t] 1. verb1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) opakovať2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) opakovať3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) recitovať2. noun(something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; ( also adjective) a repeat performance.) opakovanie; opakovaný- repeated- repeatedly
- repetition
- repetitive
- repetitively
- repetitiveness
- repeat oneself* * *• vracat sa• viackrát hlasovat• znovu zažit• zopakovat si• zopakovat• znovu zakúsit• znovu vysielat• znovu dodat• zreprodukovat• urobit ešte raz• prídavok• prezradit• doobjednávka• hovorit inde• hovorit inému• íst dozadu• hovorit naspamät• byt ešte raz• dalšie odvolávanie• refrén• repetícia• raport• recitovat• opravit• povedat ešte raz• napodobit• opakovaná dodávka• opakovaná objednávka• opakované císlo• opakovaný• opakovanie• opakovaný vzor• opakovat sa• opätovne dodat• opakovaný motív• opakovaný program• opakovat -
7 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) zvitok2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rožok3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) váľanie4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) knísanie5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald7) (a series of quick beats (on a drum).) vírenie2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (od)kotúľať (sa)2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) viezť, ťahať3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zvinúť4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) prevaliť (sa)5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) vyváľať6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabaliť, zvinúť7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (z)valcovať8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kolísať sa9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácať, rachotiť10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvaliť11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) voziť sa12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valiť sa13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynúť•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jazdiť na kolieskových korčuliach- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) zoznam* * *• válec• valcek• vírenie• vlnit sa• uvalcovat• vozit sa• válat• valcovacia stolica• valit sa• vírit• valec• válanie• válat sa• viezt• valcovat• vyvalit• vykradnút vrecká• zazniet• zarachotanie• žemla• záhyb• závin• zbalit• zložené peniaze• zmotat• zoznam• zniet• zvlnenie• zvalcovat• zväzok• zvinút• zvitok• zvitok(papiera)• spievat• španielsky vtácik• šiška• špulka• stlmit cúvnutím• stocit• tocit• trilkovanie• tocenie• urobit plný výkrut• trilkovat• tok• ukrútit• tiahnut sa do dialky• prejst valcom• privalit• prevalovat• prevalit sa• duniet• hádzat kockou• gúlanie• gúlat• gulaté púzdro• hlaholit• dunenie• klonenie• klokot• húpat sa• klokotanie• hrmiet• katalóg• hukot• hucanie• húpanie• hodit kolko (kockou)• burácat• balit• burácanie• cylinder• dat sa do pohybu• dokument• cievka• rolované mäso• robit kotúle• rokenrol• rachot• rozomliet medzi valcami• rolovat• rozložit• rohlík• rozhúpat• rozkolísat• protokol• register• rozbalit• roztocit• roztocenie• roztiahnut• rozložený akord• pergamen• oviazat• otocka v tanci• ozývat sa• plný výkrut• pecivo• pohupovanie• kolísat• kotúc• kotúc pásky• kolísat sa• krúžit• kotúlat sa• kymácanie• listina• matrika• motat• navalit• naklonenie• namotat• niest sa• omotat• obiehat• okradnút• ohrnovací golier kabátu -
8 should
[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) (minulý čas od shall)2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) (povinnosť)3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) (pravdepodobnosť)4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (ľútosť, prekvapenie)5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (podmienka: keby snáď...)6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) (podmienka: keby len...)7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (prekvapenie)* * *• mat povinnost -
9 put right
1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) opraviť, napraviť2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) opraviť3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) nariadiť4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) vyviesť z omylu5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) vyliečiť -
10 example
1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) ukážka2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) príklad3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) vzor4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) výstraha•- make an example of
- set someone an example
- set an example* * *• vzor• príklad -
11 need
[ni:d] 1. negative short form - needn't; verb1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) potrebovať2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) musieť2. noun1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) potreba2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) núdza3) (a reason: There is no need for panic.) dôvod•- needless- needlessly
- needy
- a need for
- in need of* * *• vyžadovat• žiadat si• byt v núdzi• bieda• chudoba• potrebovat• potrebný• potreba• požiadavka• musiet• nedostatok• nutný• núdza• nutnost -
12 now
1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) teraz2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) hneď teraz3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) (od) teraz4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) vtedy5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) tak teraz6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) tak (teda)2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) teraz keď- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then* * *• vtedy• takto• terajšok• terajší• teda• urcite• teraz• pretože• prítomnost• hned teraz• ked• jasne• hned• ale• a teraz• potom• módny• nuž -
13 repair
[ri'peə] 1. verb1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) opraviť2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) napraviť2. noun1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) oprava2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) stav•- reparable
- reparation
- repairman* * *• vrátit sa• uzdravit• útocisko• útulok• vrátit• vyhojit• zašit• zlepšenie zdravotného sta• zošit• stav• spravit• úprava• uchýlit sa• chodit• reparovat• renovácia• podbit (topánky)• opravit• oprava• poriadok• posilnenie• nahradit• napravit• navštevovat• odcinit• oblúbené miesto• odchádzat• odobrat sa• odíst -
14 result
1. noun1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) následok, výsledok2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) výsledok3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) výsledok4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) výsledky2. verb1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) vyplynúť, vzniknúť2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) skončiť (čím)* * *• úspech• vrátit sa• viest• vyplývat• vyplynút• výsledok• skoncit• dôsledok• dopadnút• byt následkom• dobrý výsledok• rezultát• pochádzat• ovocie• plodit• plynút• koncit• mat za následok• následok -
15 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vrátiť sa2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) vrátiť, doručiť, priniesť3) (I'll return to this topic in a minute.) vrátiť sa4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) odplatiť5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) zvoliť6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) vyhlásiť7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) vrátiť2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) návrat; spiatočný2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) spiatočný lístok•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *• vrátenie• vrátit• volit• vedlajší• vrát sa• vrátit sa• výsledok• vynášat• výkaz• vyniest• výnos• výplata• výkaz zdanitelného majetk• zákrut• žliabok• záhyb• zápis• zisk• zoznam• zmenit sa• zvolit• spät• spiatocný• spiatocný lístok• spätné vedenie• spätný• správa• stojka• storno• týkajúci sa návratu• urcený termín• priznanie farby v kartách• predklz• premenit sa• priznanie k dani• predložit• presústružit• priniest zisk• prilahlý• prinášat• hlásenie• dávat• recidíva• return (šport.)• protokol• podávat správu• poskytovat• navrátit• navrátenie• návrat• navrátit sa• odplatit• odvetný• odbocenie steny• obnovenie• ohlas• obracat sa• odpovedat• odvetit• opätovný záchvat• odozva• opätovný príznak• opätovat• ohyb• odkopnutie• obnova• odsek v šerme• odplata• odsek• odpálenie• niest• odpoved• odmena -
16 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne5) (to the right: Turn right.) vpravo6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *• v pravom uhle• vhodný• uviest do poriadku• velmi• v dobrom stave• vhodne• vpravo• vonkajší• vzpriamit sa• vztýcený• vzpriamený• vyrovnat• zdravý• skutocný• rýdzi• správne• spravodlivý• spravit• správny• spolocensky vyhovujúci• ten pravý• upravit• úplne• presný• priamo• presne• príslušne• priamy• predplatený• prednostné právo• dostatocný dôvod• doprava• ihned• hodiaci sa• hned• dobre• docista• rovno• rovný• reakcný• reakcionársky• opravit• originálny• pocestne• oprávnenie• poctivo• patricný• pravý• postavit• pravdepodobnost• právo• povinnost• práve• pravdivý• pravá topánka• pravá strana• pravá ruka• pravá cast• právoplatný• poriadny• pravdivo informovat• pravý hák• podplatený• pravicový• pravé krídlo• pravica• pravotocivý• konzervatívny• kompletne• lícny• kolmý• možnost• napravit• narovnat• nárok• nefalšovaný• náležitý• napravo• náležite• okamžite• normálny• ohromne -
17 agree
[ə'ɡri:]past tense, past participle - agreed; verb1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) súhlasiť2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) dovoliť3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) robiť dobre4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) dobre spolu vychádzať•- agreeably
- agreement* * *• slúžit• súhlasit• dohodnút sa• robit dobre -
18 crown
1. noun1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) koruna2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) koruna3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) temeno, vrch4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) korunka2. verb1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) korunovať2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) ozdobiť3) (to put an artificial crown on (a tooth).) nasadiť korunku4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) dať zaucho•- crown princess* * *• vrchol• veniec• temeno• dovršit• korunovat• koruna• korunka -
19 dare
[deə] 1. negative short form - daren't; verb1) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) odvážiť sa2) (to challenge: I dare you to do it.) vyzvať2. noun(a challenge: He went into the lion's cage for a dare.) výzva- daring3. noun(boldness: We admired his daring.) odvaha4. adjectivea dare-devil motorcyclist.) smelý* * *• vzdorovat• vyzvat• trúfat si• opovážit sa• odvážit sa -
20 encourage
1) (to give support, confidence or hope to: The general tried to encourage the troops: You should not encourage him in his extravagance; I felt encouraged by his praise.) povzbudiť2) (to urge (a person) to do something: You must encourage him to try again.) povzbudenie•- encouragingly
- encouragement* * *• vyzývat• doporucovat• podporovat• posmelovat• povzbudit• povzbudzovat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
will not be doing something again in a hurry — spoken phrase used for saying that you do not want to do something again I won’t be going back there in a hurry, I can tell you. Thesaurus: way of saying that you will not do somethingsynonym Main entry: hurry … Useful english dictionary
will not be doing something again in a hurry — spoken used for saying that you do not want to do something again I won t be going back there in a hurry, I can tell you … English dictionary
somebody will not do something again in a hurry — sb will not do sth again in a ˈhurry idiom (informal) used to say that sb does not want to do sth again because it was not enjoyable • I won t be going there again in a hurry the food was terrible. Main entry: ↑hurryidiom … Useful english dictionary
again — adverb 1 if something happens again, or someone does something again, it happens or they do it one more time: Can you say that again? I didn t hear you. | I ll never go there again. | I m sorry, Mr Khan s line is busy. Can you try again later? |… … Longman dictionary of contemporary English
Something Positive — logo, Mr. Personality. Author(s) R. K. Milholland Website http:/ … Wikipedia
Something Right — «Something Right» Сингл Westlife из альбома Ba … Википедия
Something Wicked This Way Comes (novel) — Something Wicked This Way Comes … Wikipedia
Something Special (TV series) — Something Special Screenshot from title credits from series 4 Also known as Something Special: Out and About Genre … Wikipedia
Something 'bout the Kiss — Single par Namie Amuro extrait de l’album Genius 2000 Face A Something bout the Kiss Face B You Are the One Sortie 1er septembre … Wikipédia en Français
again and again — or time and again used for saying that something happens many times I read through her letter again and again. I ve told you time and again, you must wear a helmet. • See: time and again I … English dictionary
Something New — Студийный альбом The Beatles Дата выпуска 20 июля 1964 Записан 20 января, 25 27 февраля, 1 марта и 1 4 июня 1964 EMI Studios (Abbey Road), Лондон Жанр рок н р … Википедия