Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

do+something+again

  • 1 replenish

    újra megtölt, újra feltölt, teletölt
    * * *
    [rə'pleniʃ]
    (to fill up again; to fill up (one's supply of something) again: We must replenish our stock of coal.) újra megtölt

    English-Hungarian dictionary > replenish

  • 2 double-check

    verb (to check something again: double-check the results of the experiment.) kétszeresen ellenőriz

    English-Hungarian dictionary > double-check

  • 3 pick up

    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) (gyorsan) elsajátít (vmit)
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) felvesz
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) kifog vmit
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) feláll (esés után)
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) felcsíp
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) fog
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) nyomára bukkan

    English-Hungarian dictionary > pick up

  • 4 time

    időtöltés, időpont, időszak, idő, korszak, taktus to time: időt kiszámít, idejét méri, időzít, beállít
    * * *
    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) idő
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) idő
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) idő(pont)
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') idő
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) ideje (vminek)
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -szor, -szer, -ször
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) időszak
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) ütem
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) idejét méri (vminek)
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) időzít
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Hungarian dictionary > time

  • 5 stick

    rúd, bot, hokiütő, fadarab, karó, sorjázó, vessző to stick: akad, karóz, ragaszt, megakad, hozzáerősít, dug
    * * *
    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) szúr
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) döf
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) ragaszt; ragad
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) elakad
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) gally
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) bot
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) szár
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Hungarian dictionary > stick

  • 6 put right

    1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) megjavít
    2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) kijavít, helyesbít
    3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) beigazít
    4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) kijavít, helyreigazít
    5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) rendbe hoz

    English-Hungarian dictionary > put right

  • 7 repeat

    megismétlés, zenei ismétlőjel, ismétlődés to repeat: felböfög, megismétel, ismétlődik, ismétel
    * * *
    [rə'pi:t] 1. verb
    1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) (meg)ismétel
    2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) elismétel
    3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) felmond (leckét)
    2. noun
    (something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; ( also adjective) a repeat performance.) ismétlés
    - repeatedly
    - repetition
    - repetitive
    - repetitively
    - repetitiveness
    - repeat oneself

    English-Hungarian dictionary > repeat

  • 8 roll

    lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés, gördülés to roll: dörög (ágyú), himbálódzik, görget, pereg (dob)
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) tekercs
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) zsemle
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) hempergés
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) himbálódzás
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) morajlás
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zsírpárna
    7) (a series of quick beats (on a drum).) dobpergés
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) gurul
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) gördül
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (fel)göngyölít
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) hempereg
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) sodor, gyúr
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) becsavar
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) hengerel; kinyújt
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) himbálódzik
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dörög
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) forgatja a szemét
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ring(atózik)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) hömpölyög
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) elmúlik
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) görkorcsolyázik
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) (név)jegyzék

    English-Hungarian dictionary > roll

  • 9 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) (jövő időre utalás)
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) kellene; kellett volna
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) (valószínűség:) kell
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (meglepődés:)...-na/-ne/-ná
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (feltételes:)...-na/-ne/-ná
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) szeretnék...
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (váratlan esemény:) és ki más(t)...

    English-Hungarian dictionary > should

  • 10 example

    példa
    * * *
    1) (something that represents other things of the same kind; a specimen: an example of his handwriting.) minta(darab)
    2) (something that shows clearly or illustrates a fact etc: Can you give me an example of how this word is used?) példa
    3) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) példa
    4) (a warning to be heeded: Let this be an example to you, and never do it again!) példa
    - make an example of
    - set someone an example
    - set an example

    English-Hungarian dictionary > example

  • 11 need

    nehéz helyzet, szükséglet, szűkölködés, szükség to need: szüksége van, szükséges, megkövetel, igényel, kell
    * * *
    [ni:d] 1. negative short form - needn't; verb
    1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) szüksége van (vkire, vmire)
    2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) kell
    2. noun
    1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) szükség(let)
    2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) nehéz helyzet
    3) (a reason: There is no need for panic.) ok
    - needlessly
    - needy
    - a need for
    - in need of

    English-Hungarian dictionary > need

  • 12 now

    ugyan már!, ugyan, ugyanakkor, jelenleg, nemsokára
    * * *
    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) most
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) azonnal
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) jelenleg
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) akkor
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) most
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) na(hát)
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) most, hogy
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Hungarian dictionary > now

  • 13 repair

    javítás, kijavítás, tatarozás, rendbehozás to repair: megy vhova, kijavít, menekül vhova, rendbehoz
    * * *
    [ri'peə] 1. verb
    1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) megjavít
    2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) helyrehoz
    2. noun
    1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) javítás
    2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) állapot
    - reparable
    - reparation
    - repairman

    English-Hungarian dictionary > repair

  • 14 result

    következik
    * * *
    1. noun
    1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) következmény, eredmény
    2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) eredmény
    3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) (vég)eredmény
    4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) eredményhirdetés; (vég)eredmények
    2. verb
    1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) következik (vmiből)
    2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) eredményez vmit; végződik vmiben, vezet vmire

    English-Hungarian dictionary > result

  • 15 return

    visszatérítés, üzleti forgalom, kiegyenlítés to return: jövedelmez, újból jelentkezik, visszaad, beszámol
    * * *
    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) visszaérkezik, -tér
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) visszaad
    3) (I'll return to this topic in a minute.) viszonoz; visszaad
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) megválaszt (képviselőt)
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) (meg)hoz (ítéletet)
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) viszaüt
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.)
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) visszatérés
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) menettérti jegy
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Hungarian dictionary > return

  • 16 right

    rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb to right: felegyenesít, helyreállít
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) jobb (oldali)
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) megfelelő, helyes
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) helyes
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) alkalmas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) jog
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) igaz(a van)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) jobb oldal
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) a jobboldal
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) pont(osan)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) azonnal
    3) (close: He was standing right beside me.) szorosan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) egészen
    5) (to the right: Turn right.) jobbra
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) helyesen
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) kiegyenesedik
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) helyreállít
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') rendben (van)
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.)
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Hungarian dictionary > right

  • 17 agree

    megegyezik, egyeztet, összhangban áll, egyezik
    * * *
    [ə'ɡri:]
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) egyetért
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) beleegyezik
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) jót tesz
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) egyetért
    - agreeably
    - agreement

    English-Hungarian dictionary > agree

  • 18 crown

    korona, fejtető, lombkorona, tető to crown: betetéz, megkoronáz
    * * *
    1. noun
    1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) korona
    2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) korona
    3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) tető
    4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) korona (fogé)
    2. verb
    1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) megkoronáz
    2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) betetéz
    3) (to put an artificial crown on (a tooth).) koronát tesz rá
    4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) fejbe ver
    - crown princess

    English-Hungarian dictionary > crown

  • 19 dare

    merészel, dacol, mer, szembeszáll, mer, felhív
    * * *
    [deə] 1. negative short form - daren't; verb
    1) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) mer(észel)
    2) (to challenge: I dare you to do it.) kihív
    2. noun
    (a challenge: He went into the lion's cage for a dare.) vakmerőség
    3. noun
    (boldness: We admired his daring.) merészség
    4. adjective
    a dare-devil motorcyclist.) félelmet nem ismerő

    English-Hungarian dictionary > dare

  • 20 encourage

    bátorít, felbátorít
    * * *
    1) (to give support, confidence or hope to: The general tried to encourage the troops: You should not encourage him in his extravagance; I felt encouraged by his praise.) (fel)bátorít
    2) (to urge (a person) to do something: You must encourage him to try again.) buzdít
    - encouragingly
    - encouragement

    English-Hungarian dictionary > encourage

См. также в других словарях:

  • will not be doing something again in a hurry — spoken phrase used for saying that you do not want to do something again I won’t be going back there in a hurry, I can tell you. Thesaurus: way of saying that you will not do somethingsynonym Main entry: hurry …   Useful english dictionary

  • will not be doing something again in a hurry — spoken used for saying that you do not want to do something again I won t be going back there in a hurry, I can tell you …   English dictionary

  • somebody will not do something again in a hurry — sb will not do sth again in a ˈhurry idiom (informal) used to say that sb does not want to do sth again because it was not enjoyable • I won t be going there again in a hurry the food was terrible. Main entry: ↑hurryidiom …   Useful english dictionary

  • again — adverb 1 if something happens again, or someone does something again, it happens or they do it one more time: Can you say that again? I didn t hear you. | I ll never go there again. | I m sorry, Mr Khan s line is busy. Can you try again later? |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Something Positive — logo, Mr. Personality. Author(s) R. K. Milholland Website http:/ …   Wikipedia

  • Something Right — «Something Right» Сингл Westlife из альбома Ba …   Википедия

  • Something Wicked This Way Comes (novel) — Something Wicked This Way Comes   …   Wikipedia

  • Something Special (TV series) — Something Special Screenshot from title credits from series 4 Also known as Something Special: Out and About Genre …   Wikipedia

  • Something 'bout the Kiss — Single par Namie Amuro extrait de l’album Genius 2000 Face A Something bout the Kiss Face B You Are the One Sortie 1er septembre …   Wikipédia en Français

  • again and again — or time and again used for saying that something happens many times I read through her letter again and again. I ve told you time and again, you must wear a helmet. • See: time and again I …   English dictionary

  • Something New — Студийный альбом The Beatles Дата выпуска 20 июля 1964 Записан 20 января, 25 27 февраля, 1 марта и 1 4 июня 1964 EMI Studios (Abbey Road), Лондон Жанр рок н р …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»