Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

do+czego

  • 41 abstrahować

    глаг.
    • истекать
    • миновать
    • минуть
    • отвлекать
    • отвлекаться
    • провести
    • проводить
    • проезжать
    • произойти
    • происходить
    • пройти
    • пропускать
    • пропустить
    • проходить
    * * *
    abstrah|ować
    \abstrahowaćowany несов. 1. od czego отвлекаться от чего;
    не учитывать чего; \abstrahowaćując od... не говоря о...; 2. филос. абстрагировать
    * * *
    abstrahowany несов.
    1) od czego отвлека́ться от чего; не учи́тывать чего

    abstrahując od… — не говоря́ о…

    2) филос. абстраги́ровать

    Słownik polsko-rosyjski > abstrahować

  • 42 aspirant

    сущ.
    • адъюнкт
    • кандидат
    • курсант
    • претендент
    * * *
    aspiran|t
    ♂, мн. И. \aspirantci, РВ. \aspiranttów do czego кандидат, претендент на что
    * * *
    м, мн И aspiranci, PB aspirantów do czego
    кандида́т, претенде́нт на что
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > aspirant

  • 43 aspirować

    глаг.
    • стремиться
    * * *
    несов. do czego стремиться к чему, претендовать на что
    +

    ubiegać się, pretendować

    * * *
    несов. do czego
    стреми́ться к чему; претендова́ть на что
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > aspirować

  • 44 bimbać

    глаг.
    • пренебрегать
    * * *
    bimb|ać
    несов. na kogo-co, kogo-czego разг. не интересоваться кем-чем; наплевательски относиться к кому-чему;

    on \bimbaća na wszystko ему хоть трава не расти, ему на всё наплевать

    + gwizdać

    * * *
    несов. na kogo-co, kogo-czego разг.
    не интересова́ться кем-чем; наплева́тельски относи́ться к кому-чему

    on bimba na wszystko — ему́ хоть трава́ не расти́, ему́ на всё наплева́ть

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > bimbać

  • 45 blisko

    нареч.
    • приблизительно
    * * *
    bliżej 1. близко, недалеко;

    tu jest \blisko здесь близко;

    2. czego (w pobliżu) вблизи, недалеко от чего;

    \blisko szkoły недалеко от школы;

    3. почти, около, примерно;

    \blisko trzy godziny почти три часа;

    ma \blisko trzydzieści lat ему около тридцати лет
    +

    1, 2. niedaleko 3. prawie

    * * *
    1) бли́зко, недалеко́

    tu jest blisko — здесь бли́зко

    2) czego ( w pobliżu) вблизи́, недалеко́ от чего

    blisko szkoły — недалеко́ от шко́лы

    3) почти́, о́коло, приме́рно

    blisko trzy godziny — почти́ три часа́

    ma blisko trzydzieści lat — ему́ о́коло тридцати́ лет

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > blisko

  • 46 błagać

    глаг.
    • заклинать
    • молить
    • молиться
    • попросить
    • просить
    • умолять
    • ходатайствовать
    * * *
    błaga|ć
    \błagaćny несов. o co, czego просить, умолять о чём;

    \błagać о przebaczenie умолять о прощении; \błagać litości просить милости

    * * *
    błagany несов. о со, czego
    проси́ть, умоля́ть о чём

    błagać o przebaczenie — умоля́ть о проще́нии

    błagać litości — проси́ть ми́лости

    Słownik polsko-rosyjski > błagać

  • 47 brak

    сущ.
    • вина
    • голод
    • грех
    • дефект
    • дефицит
    • заблуждение
    • изъян
    • лишение
    • невыгода
    • недостаток
    • недостаточность
    • недостача
    • недочет
    • неполадка
    • неполноценность
    • нехватка
    • оплошность
    • отсутствие
    • ошибка
    • порок
    • проступок
    • скудость
    • слабость
    * * *
    1) (niedostatek, nieobecność) недостаток, нехватка, отсутствие
    2) (nie ma, brakuje) нет, недостаёт, не хватает
    3) (defekt, wada, rzecz wybrakowana) брак (недостаток, дефект, бракованное изделие)
    ślub брак (венчание)
    małżeństwo брак (супружество)
    * * *
    ♂, Р. \braku 1. в знач. сказ, не хватает, недостаёт;

    \brak mi czasu у меня нет времени; \brak mi słów мне не хватает слов; czego ci \brak? чего тебе недостаёт?; biletów \brak билетов нет;

    2. нехватка ž; недостача ž; отсутствие ň;
    cierpieć na \brak czegoś страдать от недостатка чего-л.; z \braku czegoś, w \braku czegoś из-за недостатка (отсутствия) чего-л.; 3. недостаток, дефект;

    uważać za \brak считать недостатком; ukryte \braki скрытые дефекты;

    4. (rzecz wybrakowana) брак, бракованное изделие;
    5. (luka) пробел; \braki w wykształceniu пробелы в образовании
    +

    1. brakuje, braknie 3. wada, defekt

    * * *
    м, Р braku
    1) в знач. сказ. не хвата́ет, недостаёт

    brak mi czasu — у меня́ нет вре́мени

    brak mi słów — мне не хвата́ет слов

    czego ci brak? — чего́ тебе́ недостаёт?

    biletów brak — биле́тов нет

    2) нехва́тка ż; недоста́ча ż; отсу́тствие n

    cierpieć na brak czegoś — страда́ть от недоста́тка чего́-л.

    z braku czegoś, w braku czegoś — из-за недоста́тка (отсу́тствия) чего́-л.

    3) недоста́ток, дефе́кт

    uważać za brak — счита́ть недоста́тком

    ukryte braki — скры́тые дефе́кты

    4) ( rzecz wybrakowana) брак, брако́ванное изде́лие
    5) ( luka) пробе́л

    braki w wykształceniu — пробе́лы в образова́нии

    Syn:
    brakuje, braknie 1), wada, defekt 3)

    Słownik polsko-rosyjski > brak

  • 48 byle

    1. союз уступительный лишь бы, только бы;

    \byle wytrwać только бы выдержать;

    2. частица;

    śmiać się z \byle czego смеяться по любому пустяку; usiąść \byle gdzie сесть всё равно где; \byle jak кое-как, как попало; nie \byle kto не кто-нибудь, не первый встречный;

    ● \byle zbyć лишь бы отделаться; кое-как
    +

    1. byleby, aby

    * * *
    1. союз уступительный
    ли́шь бы, то́лько бы

    byle wytrwać — то́лько бы вы́держать

    Syn:
    2. частица - usiąść byle gdzie
    - byle zbyć

    Słownik polsko-rosyjski > byle

  • 49 celować

    глаг.
    • прицеливаться
    * * *
    целиться, метить
    całować целовать
    * * *
    celowa|ć
    \celowaćny несов. 1. do kogo-czego, w kogo-co целиться, прицеливаться, метить в кого, во что;
    2. w czym, czym отличаться, выделяться чем; \celować w nauce отлично учиться, выделяться своими успехами в учёбе
    +

    1. mierzyć 2. wyróżniać się, przodować

    * * *
    celowany несов.
    1) do kogo-czego, w kogo-co це́литься, прице́ливаться, ме́тить в кого, во что
    2) w czym, czym отлича́ться, выделя́ться чем

    celować w nauce — отли́чно учи́ться, выделя́ться свои́ми успе́хами в учёбе

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > celować

  • 50 chcieć

    глаг.
    • жаждать
    • желать
    • захотеть
    • требовать
    • хотеть
    • хочу
    * * *
    chc|ieć
    \chciećę, \chcieće, \chciećiej, \chciećiał, \chciećieli несов. хотеть;

    czego (co) \chciećesz? чего тебе надо?, чего ты хочешь?; \chciećąc nie \chciećąc волей-неволей; jak \chciećesz как тебе угодно; как хочешь; как знаешь;

    ● przypadek, traf \chciećiał... так случилось...;

    los \chciećiał судьбе было угодно

    + pragnąć

    * * *
    chcę, chce, chciej, chciał, chcieli несов.
    хоте́ть

    czego (co) chcesz? — чего́ тебе́ на́до?, чего́ ты хо́чешь?

    chcąc nie chcąc — во́лей-нево́лей

    jak chcesz — как тебе́ уго́дно; как хо́чешь; как зна́ешь

    - traf chciał…
    - los chciał
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chcieć

  • 51 chodzić

    глаг.
    • бродить
    • бывать
    • действовать
    • ездить
    • ехать
    • нападать
    • наступать
    • перейти
    • переходить
    • поводить
    • поехать
    • проезжать
    • происходить
    • пройти
    • проходить
    • слезать
    • спускаться
    • ступать
    • сходить
    • съездить
    • съезжать
    • ходить
    • шествовать
    * * *
    chodz|ić
    \chodzićę несов. 1. ходить;

    \chodzić do pracy ходить на работу; \chodzić na grzyby ходить по грибы (за грибами); \chodzić o kulach (na kulach) ходить на костылях; zegarek \chodzići punktualnie часы идут точно;

    2. koło kogo-czego, za kim перен. ухаживать за кем-чем; заниматься кем-чем;

    ● о со \chodzići? в чём дело?; о чём речь?;

    \chodzići о... дело в том, что...; речь идёт о...;

    nieszczęścia (wypadki, przypadki) \chodzićą po ludziach погов. от несчастья никто не застрахован; грех да беда на кого не живёт

    * * *
    chodzę несов.
    1) ходи́ть

    chodzić do pracy — ходи́ть на рабо́ту

    chodzić na grzyby — ходи́ть по грибы́ (за гриба́ми)

    chodzić o kulach (na kulach) — ходи́ть на костыля́х

    zegarek chodzi punktualnie — часы́ иду́т то́чно

    2) koło kogo-czego, za kim перен. уха́живать за кем-чем; занима́ться кем-чем
    - chodzi o…
    - nieszczęścia chodzą po ludziach
    - wypadki chodzą po ludziach
    - przypadki chodzą po ludziach

    Słownik polsko-rosyjski > chodzić

  • 52 chronić

    глаг.
    • беречь
    • защитить
    • защищать
    • охранять
    • покровительствовать
    • предохранять
    • уберечь
    * * *
    chroni|ć
    \chronićony несов. od kogo-czego, przed kim-czym беречь, защищать, охранять от кого-чего;

    zwierzęta, rośliny \chronićone животные, растения, находящиеся под охраной

    + strzec, ochraniać

    * * *
    chroniony несов. od kogo-czego, przed kim-czym
    бере́чь, защища́ть, охраня́ть от кого-чего

    zwierzęta, rośliny chronione — живо́тные, расте́ния, находя́щиеся под охра́ной

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chronić

  • 53 czekać

    глаг.
    • дожидаться
    * * *
    czeka|ć
    \czekaćny несов. na kogo-co, kogo-czego ждать кого-чего;

    \czekaćm na pana я вас жду; \czekać na autobus ждать автобуса; \czekać na okazję, \czekać sposobności ждать подходящего случая; nie dać na siebie \czekać не заставить себя ждать; ● \czekaćj (по) погоди (же); tylko \czekać, rychło \czekać вот-вот, того и жди; \czekaćj tatka latka поте, после дождичка в четверг

    * * *
    czekany несов. na kogo-co, kogo-czego
    ждать кого-чего

    czekać na autobus — ждать авто́буса

    czekać na okazję, czekać sposobności — ждать подходя́щего слу́чая

    nie dać na siebie czekać — не заста́вить себя́ ждать

    - czekaj
    - tylko czekać
    - rychło czekać
    - czekaj tatka latka

    Słownik polsko-rosyjski > czekać

  • 54 czepiać się

    несов. kogo-czego
    1) цепля́ться, хвата́ться за кого-что

    czepiać się się tramwaju, autobusu — висе́ть на подно́жке трамва́я, авто́буса

    2) перен. придира́ться; цепля́ться к кому-чему

    czepiać się się słów — придира́ться к слова́м

    czego się mnie czepiasz? — ты чего́ ко мне пристаёшь?

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > czepiać się

  • 55 dążyć

    глаг.
    • направлять
    • направляться
    • прицеливаться
    • стремиться
    * * *
    dąż|yć
    несов. do czego 1. стремиться к чему;

    \dążyć do celu, do władzy стремиться к цели, к власти;

    2. направляться к чему;
    \dążyć do domu направляться домой
    +

    1. podążać

    * * *
    несов. do czego
    1) стреми́ться к чему

    dążyć do celu, do władzy — стреми́ться к це́ли, к вла́сти

    2) направля́ться к чему

    dążyć do domu — направля́ться домо́й

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dążyć

  • 56 dobić się

    сов.
    1) czego, do czego добра́ться до чего
    2) доби́ться

    dobić się się uznania — доби́ться призна́ния

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dobić się

  • 57 dobiec

    dobie|c
    \dobiecgnie, \dobiecgł сов. 1. do kogo-czego добежать до кого-чего; подбежать к кому-чему;

    \dobiec do mety спорт. прийти к финишу, финишировать;

    2. (о dźwiękach) донестись;
    3. приблизиться; ● \dobiec końca подойти к концу
    +

    2. donieść się 3. nastąpić, nadejść

    * * *
    dobiegnie, dobiegł сов.
    1) do kogo-czego добежа́ть до кого-чего; подбежа́ть к кому-чему

    dobiec do metyспорт. прийти́ к фи́нишу, финиши́ровать

    2) ( o dźwiękach) донести́сь
    3) прибли́зиться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dobiec

  • 58 dobiegać

    глаг.
    • добегать
    * * *
    dobieg|ać
    несов. 1. do kogo-czego добегать до кого-чего; подбегать к кому-чему;
    2. доноситься; 3. наступать, приближаться;

    \dobiegaćа godzina trzecia скоро три часа;

    on \dobiegaća trzydziestki ему скоро (стукнет) тридцать (лет)
    +

    2. donosić się 3. następować, nadchodzić, zbliżać się

    * * *
    несов.
    1) do kogo-czego добега́ть до кого-чего; подбега́ть к кому-чему
    2) доноси́ться
    3) наступа́ть, приближа́ться

    dobiega godzina trzecia — ско́ро три часа́

    on dobiega trzydziestki — ему́ ско́ро (сту́кнет) три́дцать ( лет)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dobiegać

  • 59 dobyć

    глаг.
    • вытягивать
    • добыть
    • затягивать
    • нарисовать
    • начертить
    • обратить
    • привлечь
    • притягивать
    • притянуть
    • рисовать
    • стягивать
    • тянуть
    • черпать
    * * *
    dob|yć
    \dobyćędę, \dobyćędzie, \dobyćył, \dobyćyty сов. 1. пробыть, остаться до конца;
    2. czego книжн. вынуть, вытащить что;

    \dobyć szabli вынуть саблю из ножен; ● \dobyć ostatka (resztek) sił собрать последние силы;

    \dobyć głosu издать (произнести) звук
    +

    1. dotrwać, pozostać 2. wydobyć, wyjąć

    * * *
    dobędę, dobędzie, dobył, dobyty сов.
    1) пробы́ть, оста́ться до конца́
    2) czego книжн. вы́нуть, вы́тащить что

    dobyć szabli — вы́нуть са́блю из но́жен

    - dobyć resztek sił
    - dobyć głosu
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dobyć

  • 60 dobywać

    глаг.
    • вырабатывать
    • выработать
    • добывать
    * * *
    несов. czego книжн. вынимать, вытаскивать что; ср. dobyć 2
    +

    wyjmować, wydobywać

    * * *
    несов. czego книжн.
    вынима́ть, выта́скивать что; ср. dobyć 2)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dobywać

См. также в других словарях:

  • czego — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} dlaczego, po co : {{/stl 7}}{{stl 10}}No i czego się denerwujesz? Czego tak narzekasz? {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • czego — → co …   Słownik języka polskiego

  • jak przyjdzie co do czego — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyraża zastrzeżenia mówiącego: gdyby się stało coś wiadomego, w określonej sytuacji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jak przyjdzie co do czego, to spróbuję ci pomóc. Jak przyjdzie co do czego, po prostu powiem:… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • w razie czego — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyraża zastrzeżenie mówiącego: jeśli coś się stanie zwykle nieprzewidzianego, niepomyślnego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Matka czuje się już lepiej, w razie czego wezwij jednak lekarza. W razie czego możesz… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • do czego to podobne — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} zwrot wyrażający oburzenie, sprzeciw wobec czegoś; kto to widział : {{/stl 7}}{{stl 10}}Do czego to podobne, abyś okłamywał rodzoną matkę! {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • jeszcze czego! — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyraża oburzenie połączone z protestem, odmową : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chcę pieniędzy. – Jeszcze czego! Nic nie dostaniesz! {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • szukać, czego się nie zgubiło — {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co szukać wczorajszego dnia. {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • co — D. czego, C. czemu, NMs. czym, blm 1. «zaimek zastępujący rzeczownik, najczęściej nieosobowy, używany w pytaniach, w zdaniach pytających lub ich równoważnikach, a także występujący często jako wyraz uzupełniający, wiążący lub przyłączający zdania …   Słownik języka polskiego

  • dać — dk I dam, dasz, dadzą, daj, dał, dany dawać ndk IX, daję, dajesz, dają, dawaj, dawał, dawany 1. «przekazać komuś rzecz, którą się posiada lub rozporządza; obdarzyć czym; podarować, ofiarować, oddać; poświęcić co» Dawać pieniądze na utrzymanie.… …   Słownik języka polskiego

  • brać — I ndk IX, biorę, bierzesz, bierz, brał, brany 1. «ujmować, chwytać, obejmować ręką, oburącz (także narządem chwytnym, np. u zwierząt, albo narzędziem); przystosowywać do niesienia, trzymania» Brać co palcami, ręką, zębami, łyżką, widelcem, łopatą …   Słownik języka polskiego

  • co — I {{/stl 13}}{{stl 8}}zaim. D. czego, C. czemu, B. co, NMc. czym, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} używany w pytaniach o dowolny obiekt, zawiera skierowaną do słuchacza prośbę o wskazanie tego obiektu lub o… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»