-
101 dostępnoś|ć
f sgt 1. (możliwość korzystania) availability, accessibility- dostępność świadczeń medycznych/taniej siły roboczej access to a. the availability of medical care/cheap labour- dostępność kredytów/narkotyków/broni palnej access to a. the availability of credit/drugs/guns- dostępność szkolnictwa access to a. the availability of schooling a. education2. (możliwość dotarcia) accessibility 3. (przyjazny charakter) approachability, accessibility 4. (możliwość kontaktu) availability 5. (zrozumiałość) accessibility, clarity- □ dostępność biologiczna Farm., Med. bioavailabilityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dostępnoś|ć
-
102 embarg|o
n sgt 1. Handl. embargo- nałożyć embargo na eksport zbóż to impose a. put a. lay an embargo on grain exports- wprowadzono embargo na dostawy broni do Iraku an embargo has been imposed on arms shipments to Iraq- znieść embargo to lift a. end an embargo- towary objęte embargiem embargoed goods2. Dzien. news embargoThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > embarg|o
-
103 genera|ł
m (N pl generałowie) 1. Wojsk. (osoba, stopień, tytuł) general- generałowie wojsk lądowych/lotnictwa army/air force generals- awansował na generała he was promoted to general (rank)- tak jest, panie generale! yes sir!- dokumenty dla pana generała documents for the General2. Relig. general- generał zakonu jezuitów the general of the Jesuit order- □ generał armii Wojsk. General- generał broni Wojsk. Lieutenant-General- generał dywizji Wojsk. Major-GeneralThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > genera|ł
-
104 głowic|a
f 1. Techn. head- głowica drukarki a printer head- głowica zapisująca/odczytu/kasująca the recording/playback/eraser head- głowica obrabiarki a machine tool head- głowica magnetyczna a magnetic head- głowica rewolwerowa a turret a. capstan lathe2. Wojsk. (war)head- głowica pocisku a missile a. shell head- głowica nuklearna an atomic warhead3. (rękojeść broni siecznej) hilt- głowica miecza the hilt of a sword4. Archit. capital, head- głowica kolumny the capital of a columnThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głowic|a
-
105 iglic|a
f 1. (do sieci rybackich) netting needle 2. Techn. pin- iglica mechanizmu the mechanism’s pin3. Wojsk. (w broni palnej) firing pin 4. Archit. spire 5. Bot. stork’s bill, (red-stem) filaree 6. Geol. (skała) needle- □ iglica zwrotnicy Kolej. switch pointThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > iglic|a
-
106 imitacj|a
f 1. sgt (naśladowanie) imitation C/U, imitating- imitacja czyjegoś sposobu mówienia/chodzenia the imitating of sb’s way of speaking/walking2. (G pl imitacji) (kopia oryginału) imitation- imitacja skóry/złota imitation leather/gold- imitacje starej broni/stylowych mebli reproductions of antique weapons/period furniture3. (G pl imitacji) Muz. imitation C/UThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > imitacj|a
-
107 kalib|er
m (G kalibru) 1. (broni, pocisku) calibre U GB, caliber U US- mały/duży kaliber small a. low/large a. heavy calibre- pistolet kalibru 7,6 a.76 calibre pistol- pociski ciężkiego kalibru large-calibre a. heavy-calibre ammunition2. przen. (format) calibre U GB, caliber U US- człowiek wielkiego kalibru a man of high calibre- wydarzenie artystyczne wielkiego kalibru an artistic event of high calibre- zarzut najcięższego kalibru a charge of the highest gravity- żart ciężkiego kalibru a crude joke3. (wielkość) size C/U- walizki różnego kalibru suitcases of assorted sizesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kalib|er
-
108 kontraban|da
f 1. sgt (przemyt) smuggling, prohibited traffic, contraband- kontrabanda narkotyków/alkoholu/broni the smuggling of drugs/alcohol/weapons- uprawiać kontrabandę to smuggle- broń rebeliantów pochodziła z kontrabandy the rebels had contraband weapons2. (towary) contraband, smuggled goods- zająć/skonfiskować kontrabandę to seize/confiscate contraband (goods)- kontrabanda wojenna the contraband of warThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontraban|da
-
109 konwencj|a
f (G pl konwencji) książk. 1. zw. pl (zwyczaj) convention C/U, propriety C/U- konwencje panujące w sztuce/modzie the current conventions in art/fashion- łamać/odrzucać konwencje społeczne to defy/flout social conventions- poddawać się obowiązującym konwencjom to observe the proprieties2. (w literaturze, sztuce, filmie) convention C/U, style- konwencja literacka a literary convention- konwencja baśniowa the fairy-tale convention- film parodiuje konwencje westernu the film parodies every convention of the western-movie genre- w noweli wykorzystano konwencję filmu drogi the story employs many of the conventions of the road movie3. Polit. (umowa) convention- Konwencja Genewska the Geneva Convention- (Europejska) Konwencja Praw Człowieka the (European) Human Rights Convention- Konwencja praw dziecka the (UN) Convention on the Rights of the Child- Konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej the Biological and Toxic Weapon Convention- podpisać/ratyfikować konwencję to sign/ratify a convention- przestrzegać konwencji abide by a convention- konwencja monetarna a monetary convention4. Polit. (zjazd) convention- konwencja Partii Demokratycznej the Democratic convention- wybrać przewodniczącego partii na konwencji to elect the party leader at the conventionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konwencj|a
-
110 kopi|a1
f (G D Gpl kopii) 1. (odwzorowanie) (dzieła sztuki) copy; (dokumentu) copy, duplicate; (broni, mebli, budynku) copy, replica- kopia obrazu/rzeźby a copy of a painting/statue- kopia podania/testamentu a copy of the application/will- kopia kserograficzna a Xerox® (copy), a (photo)copy zrobić kilka kopii umowy to make several copies of the contract- dziewczyna jest wierną kopią swojej matki the girl’s the (very) image of her mother- kopia najnowszego modelu kostiumu Chanel a copy a. knock-off pot. of one of Chanel’s new suits- kopia filmu/programu komputerowego/płyty kompaktowej a copy of a film/program/CD- zachowała się tylko jedna kopia tego filmu only one copy of the film remains4. (odbitka) Fot. print, copyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kopi|a1
-
111 kop|nąć
pf (kopnęła, kopnęli — kopię) — kop|ać2 impf Ⅰ vt 1. (uderzyć nogą) to kick- kopać piłkę to kick the ball- kopnąć puszkę/kamień to kick a tin/stone- kopnąć kogoś w głowę/w żołądek to kick sb in the head/stomach- kopali go buciorami po głowie they were kicking him in the head with their heavy boots- kopnięciem otworzył drzwi he kicked the door open2. pot. (o prądzie, urządzeniu elektrycznym) kopnął go prąd, gdy reperował gniazdko he got a shock when he was repairing the socket- uważaj, bo żelazko kopie be careful, you might get a shock from the iron3. pot. (o broni palnej) to kick vi pot.; to recoil vi- ten karabin nieźle kopie that rifle has quite a kickⅡ kop|nąć się — kop|ać się 1. (siebie samego) to kick oneself- niechcący kopnął się w kostkę he accidentally kicked himself in the ankle2. (wzajemnie) to kick one another- kopali się i popychali they were kicking and pushing one anotherⅢ kopnąć się pot. (pobiec) to hightail it pot.; to dash- kopnął się do domu he hightailed it homeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kop|nąć
-
112 luf|a
f 1. (część broni palnej) barrel- lufa armaty/karabinu/pistoletu a cannon/rifle/gun barrel- o dwu lufach doublebarrelled- skierował lufę pistoletu w jego stronę he aimed the (gun) barrel at him- przystawił mu lufę karabinu do głowy he put the barrel of the rifle to his head- wyjść a. nasunąć się (komuś) pod lufę to enter sb’s line of fire2. pot. (ocena niedostateczna) fail- dostać lufę z matematyki to get a fail in maths3. pot. (porcja wódki) shot- strzelić dwie lufy to down two shots of vodka4. pot. (ładna dziewczyna) chick, nice bit of stuffThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > luf|a
-
113 ład|ować
impf Ⅰ vt 1. (umieszczać) to load- ładować ziemniaki na ciężarówkę to load potatoes onto a lorry, to load (up) a lorry with potatoes- ładować bagaż do samochodu to load the car with the luggage, to load a. put the luggage in the car2. (napełnić) to load- ładować statek/ciężarówkę to load a ship/lorry- statek był ładowany w dzień i w nocy the ship was loaded a. loading day and night ⇒ załadować3. pot. (wkładać) to put, to stick- maluch ładował brudne palce do buzi the baby shoved a. stuffed its dirty fingers into its mouth ⇒ władować4. Fiz. to charge [akumulator, baterię] ⇒ naładować 5. (o broni) to load, to prime [pistolet] ⇒ naładować, załadować 6. (o pociskach) to load- ładować pociski do lufy to load bullets into the muzzle7. pot. (inwestować) to invest- ładować w coś pieniądze to pour money into sth- ładowaćpieniądze w giełdę to invest money on the stock exchange- ładowali wszystkie pieniądze w nieruchomości they ploughed a. put all (of) their money into property ⇒ władowaćⅡ vi (bić) to pound (away)- ładowała w niego, ile wlezie she hit him for all she was worthⅢ ładować się pot. 1. (wchodzić) to get in- ładować się do autobusu to clamber onto a bus; [wiele osób] to pile onto a bus; (rozpychając się) to push a. shove one’s way onto a bus2. (wplątać się) to get (oneself) (w coś in(to) sth)- ładować się w kłopoty to get (oneself) into trouble, to land oneself in trouble- nie ładuj się w kłopoty! don’t go getting yourself into trouble! ⇒ władować się3. (zderzyć się) to bump (na kogoś/coś into sb/sth)- ładujesz się na drzewo! you’re going to crash into that tree!, you’re heading straight into that tree! ⇒ władować się4. [akumulator, bateria] to charge ⇒ naładować się 5. Komput. [strona internetowa] to load ⇒ załadować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ład|ować
-
114 mediacj|a
f (G pl mediacji) książk. (pośrednictwo w sporze) mediation U- mediacje pokojowe/rozbrojeniowe peace/disarmament talks- prowadzić mediacje między stronami/w sporze granicznym to mediate between the sides/in a territorial dispute- toczą się mediacje o zawieszenie broni a cease fire is being negotiatedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mediacj|a
-
115 nab|ój
m (G naboju, G pl nabojów a. naboi) 1. (do broni palnej) cartridge- nabój karabinowy a rifle cartridge- ślepy nabój a blank (cartridge)- nabój ostry a live cartridge2. (materiał wybuchowy) charge 3. pot. (do syfonu) refill 4. pot. (do pióra, długopisu, drukarki) cartridge- pióro na naboje a cartridge pen5. Techn. (wsad hutniczy) chargeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nab|ój
-
116 nakry|ć2
pf (nakryję) vt pot. 1. (przyłapać) to nail pot., to cop pot.- został nakryty, gdy włamywał się do willi he was a. got nailed breaking into a villa- nakryć kogoś na kłamstwie/na kradzieży to catch sb lying/(in the act of) stealing- policja nakryła go na próbie kradzieży auta the police nabbed him while he was trying to steal a car pot.2. (znaleźć) to uncover, to unearth- policja nakryła tajny skład broni the police uncovered a. dug up pot. a cache of armsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakry|ć2
-
117 nielegaln|y
adj. [działalność, organizacja, praca] illegal, unlawful- nielegalne zgromadzenie unlawful assembly- nielegalne posiadanie broni unlawful possession of arms- nielegalne towary/handel under-the-counter goods/trade- nielegalne kopiowanie piracyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nielegaln|y
-
118 nierozdzielnoś|ć
f sgt inseparability, inextricability- nierozdzielność procesu nauczania i wychowania the inseparable link between education and upbringing- nierozdzielność przyjaciół/towarzyszy broni the inseparability of friends/brothers in armsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nierozdzielnoś|ć
-
119 odbi|ć
pf — odbi|jać1 impf (odbiję — odbijam) Ⅰ vt 1. Fiz. to reflect [światło, ciepło, dźwięk]- śnieg odbija część promieni słonecznych snow reflects some of the sun’s rays2. (ukazać obraz) [lustro, woda, szkło] to reflect, to mirror [obraz, wizerunek, postać]- ich twarze odbite w tafli wody their faces reflected a. mirrored on (the surface of) water- lustro odbiło jego podobiznę the mirror reflected his image3. Sport (zmienić kierunek) to deflect [strzał, piłkę]; (w tenisie, badmintonie) to return [piłkę, lotkę] 4. (nanieść maszynowo) to print; (powielić) to (make a) copy of; (odcisnąć) to impress- odbić pieczęć na dokumencie to stamp a document, to impress a document with a stamp a. seal- maszyna, która odbija kolorowy wzór na koszulkach a machine which prints a coloured pattern on T-shirts- ślad dłoni odbity w glinie/na piasku an impression of a hand in clay/sand- odbić dokument/stronę na ksero(kopiarce) to xerox® a. photocopy a document/page- ulotki odbijane na powielaczu leaflets printed on a. produced by a duplicating machine5. (otworzyć) to prise [sth] open, to prise open, to pry [sth] open, to pry open US [skrzynię, drzwi]; to open [wieko, pokrywę] 6. (odkruszyć) to chip [sth] off, to chip off [farbę, rdzę, tynk] 7. (uszkodzić części ciała) to injure [nerkę] 8. (uwolnić) to retake, to recapture [miasto, twierdzę]; to rescue [zakładników, jeńca, więźniów] 9 pot. (uwieść) to take away [żonę, kochanka, dziewczynę]- najlepsza przyjaciółka odbiła mi chłopaka my best friend has taken my boyfriend away from me- brat odbił mi dziewczynę w tańcu my brother cut in while I was dancing with a girl10 (odkorkować) to hit hard the bottom of a bottle with the palm of the hand so as to loosen the cork Ⅱ vi 1. (oddalić się od brzegu) [kajak, łódź] to push off; [statek, jacht, załoga] to set sail- wskoczyła do pontonu i pośpiesznie odbiła od brzegu she jumped into a dingy and hurriedly pushed off- nasz statek odbił/odbiliśmy od przystani o zachodzie słońca our ship/we set sail and left the haven at sunset2. (wyładować) to vent, to take [sth] out [gniew, zły humor] (na kimś on sb)- odbijać na kimś swoje niepowodzenia a. porażki to take out one’s frustration on sb3. (skręcić) [kierowca, pojazd] to turn off (od czegoś sth); [droga, trasa] to diverge, to branch off (od czegoś from sth)- od głównej drogi odbiliśmy w prawo we turned off the main road to the right- ulica, przy której mieszkam, odbija od drogi przelotowej the street where I live branches off the main road a. through route4. (odłączyć się) to stray- kilka owiec odbiło od stada a few sheep strayed from the flock5. (o broni) to recoil Ⅲ v imp. 1. pot. (oszaleć) jemu/im odbiło he’s/they’re nuts pot., he’s/they’ve gone round the twist GB pot. 2. pot. (stać się zarozumiałym) odbiło mu/jej he’s/she’s got big-headed a. too big for his/her boots pot. Ⅳ odbić się — odbijać się 1. Fiz. [dźwięk, fale, promieniowanie] to reflect (od czegoś off sth) 2. (ukazać swój obraz) to be mirrored a. reflected- jej twarz odbiła się w lustrze her face was reflected in the mirror3. (uzewnętrznić się) [uczucia, stany] to show, to be noticeable- na jej twarzy odbiło się zadowolenie her face showed satisfaction4. (uderzyć i zmienić kierunek) [piłka, strzał] to rebound (od czegoś from sth); to bounce, to bound (od czegoś off sth)- kamień odbił się od ziemi/ściany i uderzył go w nogę a stone bounced off the ground/wall and hit his leg- piłka odbiła się od słupka i wpadła do bramki the ball rebounded from a post and landed in the goal5. (skoczyć) [osoba, zwierzę] to push with one’s legs (od czegoś against); to push oneself (od czegoś off sth)- chłopak/pies odbił się od ziemi i skoczył w kierunku piłki the boy/dog leapt from the ground and jumped towards the ball- kot odbił się tylnymi łapkami i wskoczył na parapet the cat used its hind legs to spring onto the window sill6. (zostawić ślad) to be impressed- na piasku odbił się ślad stopy a footprint was impressed in the sand7. (wywrzeć wpływ) to affect vt- taki tryb życia odbija się na zdrowiu such a lifestyle affects one’s health- sytuacja na rynku odbija się pozytywnie/negatywnie na nastrojach społeczeństwa the economic situation adversely/favourably affects public opinion8. (oddalić się) to stray, to wander away- na wycieczce odbił od grupy i zabłądził during the excursion he wandered away from the group and got lostⅤ odbić sobie — odbijać sobie (rekompensować) to make up for [straty, brak]- straciliśmy mnóstwo czasu, ale odbijemy to sobie we’ve lost a lot of time, but we’ll make up for it- musiał odbić sobie na sprzedaży zboża to, co stracił na mleku he had to make up a. compensate for the losses in the milk sales by making gains in grain salesⅥ odbić się — odbijać się v imp. (czknąć) mnie/dziecku odbiło się I/the child belchedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbi|ć
-
120 odrzu|t
m (G odrzutu) 1. (broni) recoil, kick 2. zw. pl pot. (bubel) reject- odrzuty z eksportu export rejects- towary z odrzutu rejected goods3. Med. rejectionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odrzu|t
См. также в других словарях:
Broni — Broni … Deutsch Wikipedia
Broni — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Broni — (Bronio), Marktflecken in der sardinischen Provinz Voghera, im gleichnamigen Amte; 4500 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Broni — Broni, Stadt in der ital. Provinz Pavia, Kreis Voghera, an den Eisenbahnlinien Alessandria Piacenza und B. Vercelli, hat eine schöne Hauptkirche, ein modernes Stadthaus, Weinbau, Mineralquellen und (1901) 6642 Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Broni — Infobox CityIT img coa = official name = Broni name = Broni region = Lombardy province = Province of Pavia (PV) elevation m = 88 area total km2 = 20.9 population as of = Dec. 2004 population total = 9279 population density km2 = 445 timezone =… … Wikipedia
Broni — Original name in latin Broni Name in other language Broni, Comiliomagus State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 45.06546 latitude 9.26226 altitude 81 Population 9347 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database
F.B.C. Casteggio Broni — Football club infobox clubname = Casteggio Broni fullname = Foot Ball Club Casteggio Broni nickname = founded = 2001 ground = Stadio Comunale, Broni, Italy capacity = | chairman = Walter Rampini manager = league = Serie D/B season = Serie D… … Wikipedia
zawieszenie broni — {{/stl 13}}{{stl 7}} zaprzestanie walk na określony czas lub bezterminowo, zwykle uzgodnione przez walczące strony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uzgodniono zawieszenie broni. Przestrzegać, nie przestrzegać zawieszenia broni. Ogłosić jednostronne… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Generał broni — (literally General of arms , abbreviated gen. broni) is the second highest Generals grade in the Polish Army, second only to the recently introduced rank of Generał (both in Land Forces and in the Polish Air Force). Depending on the context, it… … Wikipedia
do broni — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} okrzyk wzywający do walki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podchorążych poderwał okrzyk Piotra Wysockiego: Do broni! {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
porwać się do broni — {{/stl 13}}{{stl 7}} podniośle: rozpocząć walkę zbrojną przeciw agresorowi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kolejny raz Kurdowie porwali się do broni, walcząc o swoją niepodległość. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień