-
21 design
1. verb(to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) formgive; tegne; designe2. noun1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) tegning; plan2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) udformning; design3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) motiv; mønster; design4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) plan•- designer- designing* * *1. verb(to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) formgive; tegne; designe2. noun1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) tegning; plan2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) udformning; design3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) motiv; mønster; design4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) plan•- designer- designing -
22 dream
1. [dri:m] noun1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) drøm2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) drøm3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) drøm4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) drøm; håb2. [dremt] verb((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) drømme- dreamer- dreamless
- dreamy
- dreamily
- dreaminess
- dream up* * *1. [dri:m] noun1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) drøm2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) drøm3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) drøm4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) drøm; håb2. [dremt] verb((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) drømme- dreamer- dreamless
- dreamy
- dreamily
- dreaminess
- dream up -
23 either
1. pronoun(the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) den ene eller den anden; nogen af delene2. adjective1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) begge2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) hver3. adverb1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) heller2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) heller•- either way* * *1. pronoun(the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) den ene eller den anden; nogen af delene2. adjective1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) begge2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) hver3. adverb1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) heller2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) heller•- either way -
24 go to seed
1) ((of a person) to become careless about one's clothes and appearance: Don't let yourself go to seed when you reach middle age!) gå i frø2) ((of a place) to become rather shabby and uncared for: This part of town has gone to seed recently.) forsumpe3) ((also run to seed) (of a plant) to produce seeds after flowering.) gå i frø* * *1) ((of a person) to become careless about one's clothes and appearance: Don't let yourself go to seed when you reach middle age!) gå i frø2) ((of a place) to become rather shabby and uncared for: This part of town has gone to seed recently.) forsumpe3) ((also run to seed) (of a plant) to produce seeds after flowering.) gå i frø -
25 hard
1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) hård2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) svær3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) hård; streng4) ((of weather) severe: a hard winter.) hård; streng5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) hård; vanskelig6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) hård2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) hårdt2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) hårdt3) (with great attention: He stared hard at the man.) hårdt; strengt4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) skarpt•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard up* * *1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) hård2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) svær3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) hård; streng4) ((of weather) severe: a hard winter.) hård; streng5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) hård; vanskelig6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) hård2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) hårdt2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) hårdt3) (with great attention: He stared hard at the man.) hårdt; strengt4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) skarpt•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard up -
26 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) skubbe; puffe2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) presse3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) svindle; fuppe4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) svindle; sælge narkotika5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) trække på gaden2. noun(quick and busy activity.) liv og røre- hustler* * *1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) skubbe; puffe2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) presse3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) svindle; fuppe4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) svindle; sælge narkotika5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) trække på gaden2. noun(quick and busy activity.) liv og røre- hustler -
27 joke
[‹əuk] 1. noun1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) vittighed2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) morsomhed2. verb1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) gøre grin med2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) lave sjov•- joker- jokingly
- it's no joke
- joking apart/aside
- take a joke* * *[‹əuk] 1. noun1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) vittighed2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) morsomhed2. verb1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) gøre grin med2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) lave sjov•- joker- jokingly
- it's no joke
- joking apart/aside
- take a joke -
28 mix
[miks] 1. verb1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) blande2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) blande; tilberede; mikse3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) passe sammen4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) komme sammen2. noun1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) blanding; miks2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) miks; -miks•- mixed- mixer
- mixture
- mix-up
- be mixed up
- mix up* * *[miks] 1. verb1) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) blande2) (to prepare or make by doing this: She mixed the cement in a bucket.) blande; tilberede; mikse3) (to go together or blend successfully to form one mass: Oil and water don't mix.) passe sammen4) (to go together socially: People of different races were mixing together happily.) komme sammen2. noun1) (the result of mixing things or people together: London has an interesting racial mix.) blanding; miks2) (a collection of ingredients used to make something: (a) cake-mix.) miks; -miks•- mixed- mixer
- mixture
- mix-up
- be mixed up
- mix up -
29 nail
[neil] 1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) negl; -negl2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) søm2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) sømme- nail-file
- nail-polish
- nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the head* * *[neil] 1. noun1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) negl; -negl2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) søm2. verb(to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) sømme- nail-file
- nail-polish
- nail-varnish
- nail-scissors
- hit the nail on the head -
30 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vende tilbage2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) stille tilbage; returnere3) (I'll return to this topic in a minute.) vende tilbage4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) gengælde5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) genvælge6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) afsige7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) returnere2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) tilbagekomst; retur-2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) returbillet•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vende tilbage2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) stille tilbage; returnere3) (I'll return to this topic in a minute.) vende tilbage4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) gengælde5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) genvælge6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) afsige7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) returnere2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) tilbagekomst; retur-2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) returbillet•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
31 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stige; hæve2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige op; gå op; hæve sig3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå op4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) rejse sig5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) stige op6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) hæve sig7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gøre oprør8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) blive forfremmet9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) have sit udspring10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) blive stærkere11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rejse sig; skyde op12) (to come back to life: Jesus has risen.) genopstå2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønforhøjelse3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) opståen•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende; opstigende; opvoksende; lovende- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion* * *1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stige; hæve2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige op; gå op; hæve sig3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå op4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) rejse sig5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) stige op6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) hæve sig7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gøre oprør8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) blive forfremmet9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) have sit udspring10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) blive stærkere11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rejse sig; skyde op12) (to come back to life: Jesus has risen.) genopstå2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønforhøjelse3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) opståen•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende; opstigende; opvoksende; lovende- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion -
32 same
[seim] 1. adjective1) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) samme2) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) samme3) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) samme2. pronoun((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) samme3. adverb((usually with the) in the same way: I don't feel the same about you as I did.) det samme- at the same time
- be all the same to
- same here
- same-sex marriage* * *[seim] 1. adjective1) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) samme2) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) samme3) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) samme2. pronoun((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) samme3. adverb((usually with the) in the same way: I don't feel the same about you as I did.) det samme- at the same time
- be all the same to
- same here
- same-sex marriage -
33 set
[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) sætte2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) dække3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fastsætte4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) give; statuere5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få til6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ned7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stivne8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stille9) (to arrange (hair) in waves or curls.) sætte10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) indfatte11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sætte på plads2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) allerede fastlagt2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) besluttet på3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bestemt4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stiv5) (not changing or developing: set ideas.) fastlåst6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) indfattet3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sæt2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat; modtager3) (a group of people: the musical set.) gruppe; -gruppe4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) føn5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) kulisse6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sæt•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) sætte2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) dække3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fastsætte4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) give; statuere5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få til6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ned7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stivne8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stille9) (to arrange (hair) in waves or curls.) sætte10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) indfatte11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sætte på plads2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) allerede fastlagt2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) besluttet på3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bestemt4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stiv5) (not changing or developing: set ideas.) fastlåst6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) indfattet3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sæt2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparat; modtager3) (a group of people: the musical set.) gruppe; -gruppe4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) føn5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) kulisse6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sæt•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
34 smoke
[sməuk] 1. noun1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) røg; -røg2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) smøg2. verb1) (to give off smoke.) ryge2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) ryge3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) ryge•- smoked- smokeless
- smoker
- smoking
- smoky
- smoke detector
- smokescreen
- go up in smoke* * *[sməuk] 1. noun1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) røg; -røg2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) smøg2. verb1) (to give off smoke.) ryge2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) ryge3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) ryge•- smoked- smokeless
- smoker
- smoking
- smoky
- smoke detector
- smokescreen
- go up in smoke -
35 subject
1. adjective((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) underlagt2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) undersåt2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) emne3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) fag4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) genstand5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) subjekt; grundled3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) underlægge2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) underkaste•- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to* * *1. adjective((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) underlagt2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) undersåt2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) emne3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) fag4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) genstand5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) subjekt; grundled3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) underlægge2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) underkaste•- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to -
36 sun
1. noun1) (the round body in the sky that gives light and heat to the earth: The Sun is nearly 150 million kilometres away from the Earth.) sol2) (any of the fixed stars: Do other suns have planets revolving round them?) sol3) (light and heat from the sun; sunshine: We sat in the sun; In Britain they don't get enough sun; The sun has faded the curtains.) sol; solskin2. verb(to expose (oneself) to the sun's rays: He's sunning himself in the garden.) sole sig- sunless- sunny
- sunniness
- sunbathe
- sunbeam
- sunburn
- sunburned
- sunburnt
- sundial
- sundown
- sunflower
- sunglasses
- sunlight
- sunlit
- sunrise
- sunset
- sunshade
- sunshine
- sunstroke
- suntan
- catch the sun
- under the sun* * *1. noun1) (the round body in the sky that gives light and heat to the earth: The Sun is nearly 150 million kilometres away from the Earth.) sol2) (any of the fixed stars: Do other suns have planets revolving round them?) sol3) (light and heat from the sun; sunshine: We sat in the sun; In Britain they don't get enough sun; The sun has faded the curtains.) sol; solskin2. verb(to expose (oneself) to the sun's rays: He's sunning himself in the garden.) sole sig- sunless- sunny
- sunniness
- sunbathe
- sunbeam
- sunburn
- sunburned
- sunburnt
- sundial
- sundown
- sunflower
- sunglasses
- sunlight
- sunlit
- sunrise
- sunset
- sunshade
- sunshine
- sunstroke
- suntan
- catch the sun
- under the sun -
37 swear
[sweə]past tense - swore; verb1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) sværge2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) bande•- sworn- swear-word
- swear by
- swear in
- swear to* * *[sweə]past tense - swore; verb1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) sværge2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) bande•- sworn- swear-word
- swear by
- swear in
- swear to -
38 thick
[Ɵik] 1. adjective1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) tyk2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) tyk3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) tyk4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) tæt; tyk5) (difficult to see through: thick fog.) tæt6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) fuld af; tyk af7) (stupid: Don't be so thick!) tykhovedet2. noun(the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) tykning; hede- thickly- thickness
- thicken
- thick-skinned
- thick and fast
- through thick and thin* * *[Ɵik] 1. adjective1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) tyk2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) tyk3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) tyk4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) tæt; tyk5) (difficult to see through: thick fog.) tæt6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) fuld af; tyk af7) (stupid: Don't be so thick!) tykhovedet2. noun(the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) tykning; hede- thickly- thickness
- thicken
- thick-skinned
- thick and fast
- through thick and thin -
39 unfit
1) (not good enough; not in a suitable state: He has been ill and is quite unfit to travel.) ude af stand til2) ((of a person, dog, horse etc) not as strong and healthy as is possible: You become unfit if you don't take regular exercise.) i dårlig form•* * *1) (not good enough; not in a suitable state: He has been ill and is quite unfit to travel.) ude af stand til2) ((of a person, dog, horse etc) not as strong and healthy as is possible: You become unfit if you don't take regular exercise.) i dårlig form• -
40 again
[ə'ɡen](once more or another time: He never saw her again; He hit the child again and again; Don't do that again!; He has been abroad but he is home again now.) igen* * *[ə'ɡen](once more or another time: He never saw her again; He hit the child again and again; Don't do that again!; He has been abroad but he is home again now.) igen
См. также в других словарях:
And Don't the Kids Just Love It — Infobox Album | Name = And Don t the Kids Just Love It Type = Album Artist = Television Personalities Released = January 1981 Recorded = Mount Pleasant 4 Track Studios 1980 Genre = Indie pop Length = Label = Rough Trade RT24 Producer = Vic… … Wikipedia
…And Don't Forget to Breathe — Infobox Album | Name = ...And Don t Forget to Breathe Type = studio Artist = A Static Lullaby Released = January 28, 2003 Recorded = Water Music, Hoboken, New Jersey; Technical Extacy, New Brunswick, New Jersey Genre = Post hardcore Emo Length =… … Wikipedia
Kevin and Don Norte — Part of a series on Lesbian … Wikipedia
Dottie and Don — Studio album by Don Gibson and Dottie West Released March 1969 Recorded … Wikipedia
Dating Do's and Don'ts — Directed by Ted Peshak Gilbert Altschul Produced by Coronet Instructional Media Starring Jackie Gleason John Lindsay Distributed by Coron … Wikipedia
Fantasy on Themes from Mozart's Marriage of Figaro and Don Giovanni — ( de. Fantasie über Themen aus den Opern von Wolfgang Amadues Mozart Die Hochzeit Des Figaro und Don Giovanni), S.697, nicknamed Figaro Fantasy , is an incomplete operatic fantasy by Franz Liszt. Liszt began the work by the end of 1842, and he… … Wikipedia
Bon Voyage, Charlie Brown (and Don't Come Back!!) — Infobox Film name = Bon Voyage, Charlie Brown (and Don t Come Back!!) caption = director = Bill Meléndez Phil Roman producer = writer = Charles M. Schulz narrator = starring = Arrin Skelley Laura Planting Casey Carlson Daniel Anderson Annalisa… … Wikipedia
Rachael Lily Rosenbloom (And Don't You Ever Forget It) — Infobox Musical name= Rachael Lily Rosenbloom subtitle= (And Don t You Ever Forget It) caption= Original Playbill music= Paul Jabara lyrics= Paul Jabara book= Paul Jabara Tom Eyen basis= productions= 1973 Broadway never opened awards= Rachael… … Wikipedia
Don Eppes — First appearance Pilot Episode Last appearance Cause and Effect Portrayed by Rob Morrow … Wikipedia
Don Draper — Jon Hamm as Don Draper. Mad Men Portrayed by Jon Hamm First appearance Smoke Gets in Your Eyes ( … Wikipedia
Don Rosa — in 2008 Born Keno Don Hugo Rosa June 29, 1951 (1951 06 29) (age 60) Louisville, Ke … Wikipedia