-
101 style
n. şıklık, stil, tarz, teknik, biçim, moda, çeşit, tip, ünvan, kalem, kalem ucu, pikap iğnesi, sonda [tıp.], mil, çıkıntı, takvim biçimi, boyuncuk (çiçek)————————v. ad takmak, demek, model yaratmak, şekil vermek, şekillendirmek, stilize etmek, dizayn etmek* * *1. stil 2. biçim ver (v.) 3. biçim (n.)* * *1. noun1) (a manner or way of doing something, eg writing, speaking, painting, building etc: different styles of architecture; What kind of style are you going to have your hair cut in?; a new hairstyle.) üslup, tarz, biçim2) (a fashion in clothes etc: the latest Paris styles; I don't like the new style of shoe.) moda3) (elegance in dress, behaviour etc: She certainly has style.) şıklık, zerafet2. verb1) (to arrange (hair) in a certain way: I'm going to have my hair cut and styled.) şekil vermek, yapmak2) (to design in a certain style: These chairs/clothes are styled for comfort.) belli bir modele göre tasarımlamak•- stylish- stylishly
- stylishness
- stylist
- in style -
102 subordinate clause
(a clause introduced in a sentence by a conjunction etc, and acting as a noun, adjective or adverb: I don't know who she is; The book that's on the table is mine; She's crying because you were unkind.) yan cümlecik -
103 suchlike
adj. böylesi, benzeri, bu gibi————————pron. böylesi, benzeri, bu gibi* * *buna benzer* * *adjective, pronoun (things) of the same kind: I don't like books about love, romance and suchlike (things). buna benzer, bunun gibi -
104 switch
n. sopa, çubuk, ince dal, takma saç örgüsü, şalter, düğme, elektrik düğmesi, makas (demiryolu), değişme, değişim, dönüşme, değiştirme, dönüştürme————————v. vurmak, sallamak, yer değiştirmek, değiştirmek, makas değiştirmek, değişmek, dönmek* * *1. anahtarla (v.) 2. geç (v.) 3. anahtar (n.)* * *[swi ] 1. noun1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) elektrik düğmesi, şalter2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) dönme, sapma3) (a thin stick.) ince çubuk2. verb(to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) değiş(tir)mek, dön(dür)mek- switchboard
- switch on/off -
105 swivel
adj. dönen, döner————————n. fırdöndü————————v. mil üzerinde döndürmek, mil üzerinde dönmek* * *1. mil etrafında dön (v.) 2. fırdöndü (n.)* * *['swivl] 1. noun(a type of joint between two parts of an object (eg between a chair and its base) that enables one part to turn without the other.) milli makara2. verb(to move round (as though) on a swivel: He swivelled his chair round to face the desk.) döndürmek -
106 technically
adv. teknik olarak, teknik bakımdan* * *teknik olarak* * *1) (in a technical way; He described the machine in simple terms, then more technically.) teknik olarak2) (as far as skill and technique are concerned: The pianist gave a very good performance technically, although she seemed to lack feeling for the music.) teknik açıdan3) (according to strict obedience to laws or rules: Technically, you aren't allowed to do that, but I don't suppose anyone will object.) kurallara göre -
107 tie
n. bağ, kravat, boyunbağı, düğüm, bağlantı, ayak bağı, engel, kiriş, lata, oy eşitliği, beraberlik, berabere kalma————————v. bağlamak, düğümlemek, evlendirmek, sınırlamak, berabere kalmak, eşit oy almak* * *1. bağla (v.) 2. bağ (n.)* * *1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) bağlamak2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) düğümlenmek, düğümleyip bağlamak3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) bağlanmak4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) berabere kalmak2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) kravat2) (something that joins: the ties of friendship.) bağ, ilişki3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) beraberlik, berabere kalma4) (a game or match to be played.) oynanacak maç•- tie someone down
- tie down
- tie in/up -
108 truth
n. gerçek, hakikat, doğruluk, gerçeklik, dürüstlük, sadakât, vefa, tamlık* * *gerçek* * *[tru:Ɵ]plural - truths; noun1) (trueness; the state of being true: I am certain of the truth of his story; `What is truth?' asked the philosopher.) gerçeklik, doğruluk2) (the true facts: I don't know, and that's the truth; Tell the truth about it.) gerçek, hakikat•- truthful- truthfully
- truthfulness
- tell the truth
- to tell the truth -
109 twirl
n. fırıl fırıl dönüş, çevirme, kıvrım————————v. fırıl fırıl döndürmek, döndürmek, burmak, çevirmek, fırıl fırıl dönmek* * *1. dön (v.) 2. dönme (n.)* * *[twə:l] 1. verb(to (cause to) turn round (and round); to spin: She twirled her hair round her finger.) kıvrılmak, kıvırmak, bük(ül)mek2. noun(an act of twirling.) kıvrılma, kıvırma, bük(ül)me -
110 ungrateful
adj. hain, nankör, iyilikten anlamaz* * *nankör* * *(not showing thanks for kindness: It will look very ungrateful if you don't write and thank him.) nankör -
111 varnish
n. vernik, cila, emaye, dış görünüş, yapmacık kibarlık————————v. verniklemek, sırlamak, cilalamak* * *1. vernikle (v.) 2. vernik (n.) 3. vernik* * *1. noun1) (a usually clear sticky liquid which gives protection and a glossy surface to wood, paint etc.) vernik2) (the glossy surface given by this liquid: Be careful or you'll take the varnish off the table!) cilâ2. verb(to cover with varnish: Don't sit on that chair - I've just varnished it.) cilâlamak -
112 vegetate
v. bitmek (ot vs.), büyümek [bot.], ot gibi yaşamak* * *['ve‹iteit]verb (to live an idle, boring and pointless life: I would like to get a job - I don't want to vegetate.) amaçsız bir yaşam sürmek -
113 warm
adj. sıcak, ılık, samimi, canlı, hararetli, heyecanlı, sıcak tutan, sıcacık, taze————————n. ısınma, sıcakça yer————————v. ısınmak, ısıtmak, samimileşmek* * *1. ısıt (v.) 2. sıcak (adj.)* * *[wo:m] 1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) ılık2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) sıcak tutan3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) candan4) (tending to make one hot: This is warm work!) terletici5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) parlak2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) ısıtmak2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) yakınlaşmak3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) sıcak yer- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm up -
114 warm-blooded
1) (having a blood temperature greater than that of the surrounding atmosphere: warm-blooded animals such as man.) sıcakkanlı2) (enthusiastic; passionate: When I was young and warm-blooded, I was passionate about many things that don't interest me now.) ateşli, heyecanlı -
115 well
adj. iyi, hoş, güzel, sağlıklı, iyi durumda, uygun, yerinde————————adv. adamakıllı, iyi, hoş, çok, iyice, güzelce, dikkatlice, kolayca, oldukça, epey, tamamen————————interj. öyleyse, peki, şey, ya————————n. iyi durum, kuyu, kaynak, çeşme, asansör boşluğu, merdiven boşluğu, sahanlık, bagaj, petrol kuyusu, sondaj kuyusu————————v. fışkırmak, kaynamak* * *iyi* * *I 1. [wel] noun1) (a lined shaft made in the earth from which to obtain water, oil, natural gas etc.) kuyu2) (the space round which a staircase winds: He fell down the stair-well.) merdiven boşluğu2. verb((of water from the earth or of tears) to flow freely: Tears welled up in her eyes.) akmak, boşanmakII 1. [wel] comparative - better; adjective1) (healthy: I don't feel very / at all well; She doesn't look very well; She's been ill but she's quite well now.) iyi, sağlığı yerinde2) (in a satisfactory state or condition: All is well now.) iyi, güzel2. adverb1) (in a good, correct, successful, suitable etc way: He's done well to become a millionaire at thirty; She plays the piano well; Mother and baby are both doing well; How well did he do in the exam?) iyi biçimde2) (with good reason; with justice: You may well look ashamed - that was a cruel thing to do; You can't very well refuse to go.) haklı olarak3) (with approval or praise: He speaks well of you.) lehinde, olumlu olarak4) (used (with eg damn, jolly etc) for emphasis: You can jolly well do it yourself!) bal gibi, elbette5) (thoroughly: Examine the car well before you buy it.) iyice, adamakıllı6) (to a great or considerable extent: He is well over fifty.) hayli, pek3. interjection1) (used to express surprise etc: Well! I'd never have believed it!) Ya!; Hayret!2) (used when re-starting a conversation, starting an explanation etc: Do you remember John Watson? Well, he's become a teacher.) eveet, şeyy•- well-- well-behaved
- well-being
- well-bred
- well-built
- well-done
- well-earned
- well-educated
- well-fed
- well-groomed
- well-informed
- well-known
- well-made
- well-mannered
- well-off
- well-read
- well-spoken
- well-to-do
- well-wisher
- as well
- as well as
- be just as well
- be as well to
- very well
- well done!
- well enough
- well up in -
116 wet
adj. ıslak, yaş, nemli, yağışlı, yağmurlu, sulu, içkili, içkinin serbest olduğu, isteksiz, hatalı, martavalcı————————n. martavalcı, ıslaklık, rutubet, yağmurlu hava, içki, içki yasağı karşıtı, isteksiz kimse————————v. ıslatmak, içki ile kutlamak* * *1. ıslat (v.) 2. ıslak (adj.) 3. ıslak* * *[wet] 1. adjective1) (containing, soaked in, or covered with, water or another liquid: We got soaking wet when it began to rain; His shirt was wet through with sweat; wet hair; The car skidded on the wet road.) ıslak, yaş, nemli2) (rainy: a wet day; wet weather; It was wet yesterday.) yağmurlu, yağışlı2. verb(to make wet: She wet her hair and put shampoo on it; The baby has wet himself / his nappy / the bed.) ıslatmak, nemlendirmek3. noun1) (moisture: a patch of wet.) nem, rutubet2) (rain: Don't go out in the wet.) yağmur•- wetness- wet blanket
- wet-nurse
- wetsuit
- wet through
См. также в других словарях:
And Don't the Kids Just Love It — Infobox Album | Name = And Don t the Kids Just Love It Type = Album Artist = Television Personalities Released = January 1981 Recorded = Mount Pleasant 4 Track Studios 1980 Genre = Indie pop Length = Label = Rough Trade RT24 Producer = Vic… … Wikipedia
…And Don't Forget to Breathe — Infobox Album | Name = ...And Don t Forget to Breathe Type = studio Artist = A Static Lullaby Released = January 28, 2003 Recorded = Water Music, Hoboken, New Jersey; Technical Extacy, New Brunswick, New Jersey Genre = Post hardcore Emo Length =… … Wikipedia
Kevin and Don Norte — Part of a series on Lesbian … Wikipedia
Cal Tjader And Don Elliott — Vib rations Album par Cal Tjader Sortie 1956 Enregistrement le 21 octobre 1953 à New York City. le 2 mars 1954 à San Francisco Durée 00:00 Genre … Wikipédia en Français
Dottie and Don — Studio album by Don Gibson and Dottie West Released March 1969 Recorded … Wikipedia
Dating Do's and Don'ts — Directed by Ted Peshak Gilbert Altschul Produced by Coronet Instructional Media Starring Jackie Gleason John Lindsay Distributed by Coron … Wikipedia
Fantasy on Themes from Mozart's Marriage of Figaro and Don Giovanni — ( de. Fantasie über Themen aus den Opern von Wolfgang Amadues Mozart Die Hochzeit Des Figaro und Don Giovanni), S.697, nicknamed Figaro Fantasy , is an incomplete operatic fantasy by Franz Liszt. Liszt began the work by the end of 1842, and he… … Wikipedia
Bon Voyage, Charlie Brown (and Don't Come Back!!) — Infobox Film name = Bon Voyage, Charlie Brown (and Don t Come Back!!) caption = director = Bill Meléndez Phil Roman producer = writer = Charles M. Schulz narrator = starring = Arrin Skelley Laura Planting Casey Carlson Daniel Anderson Annalisa… … Wikipedia
Rachael Lily Rosenbloom (And Don't You Ever Forget It) — Infobox Musical name= Rachael Lily Rosenbloom subtitle= (And Don t You Ever Forget It) caption= Original Playbill music= Paul Jabara lyrics= Paul Jabara book= Paul Jabara Tom Eyen basis= productions= 1973 Broadway never opened awards= Rachael… … Wikipedia
Dos and Don'ts — [ du:s ɛnt do:nt̮s] <Pl.> [engl. dos and don ts, zu: to do = tun u. to do not (zusgez.: don t) = nicht tun] (Jargon): Handlungs od. Verhaltensweisen, die empfohlen werden u. von denen abgeraten wird; Anweisungen, was man befolgen u. was man … Universal-Lexikon
Don Eppes — First appearance Pilot Episode Last appearance Cause and Effect Portrayed by Rob Morrow … Wikipedia