-
1 buceador
m.skin diver, diver, frogman.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 diver* * *buceador, -aSM / F diver* * *- dora masculino, femenino diver* * *= scuba diver, diver.Ex. In general, women are better scuba divers than men.Ex. A data bank of data obtained during and following decompression of divers has been established for the purpose of data storage and subsequent computer analysis.* * *- dora masculino, femenino diver* * *= scuba diver, diver.Ex: In general, women are better scuba divers than men.
Ex: A data bank of data obtained during and following decompression of divers has been established for the purpose of data storage and subsequent computer analysis.* * *masculine, femininediverel equipo de buceadores de la Armada the Navy diving teambuceador de perlas pearl diver* * *
buceador◊ - dora sustantivo masculino, femenino
diver
buceador,-ora sustantivo masculino y femenino diver
' buceador' also found in these entries:
Spanish:
buceadora
English:
diver
- frogman
- skin-diver
- stay down
* * *buceador, -ora nm,fdiverbuceador de aguas profundas deep-sea diver;buceador de profundidad deep-sea diver* * *m, buceadora f diver* * *: diver, scuba diver* * *buceador n diver -
2 buzo
adj.1 deep-sea.2 clever.intj.look out, watch out.f. & m.1 diver, deep-sea diver, frogman.2 sweatshirt.3 track suit.4 jersey, jumper.5 turtle neck sweater, polo neck jumper.m.1 diver (person).2 sweatshirt (sudadera). (Argentinian Spanish)pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: buzar.* * *1 diver* * *ISM diverII* * *IIIes bien buzo — he's really on the ball (colloq)
1) (Náut) diver2) (Indum)a) (Chi, Per) ( para hacer ejercicio) track suitb) (Col) ( suéter de cuello alto) turtleneck sweater (AmE), polo-neck jumper (BrE)c) (Arg, Col) ( camiseta) sweatshirtd) (Ur) ( jersey) sweater, jumper (BrE)IIIinterjección (Méx fam)a) ( para avisar) look out!, watch out!b) ( expresando enojo) watch it!* * *= diver, scuba diver.Ex. A data bank of data obtained during and following decompression of divers has been established for the purpose of data storage and subsequent computer analysis.Ex. In general, women are better scuba divers than men.----* gafas de buzo = scuba mask.* * *IIIes bien buzo — he's really on the ball (colloq)
1) (Náut) diver2) (Indum)a) (Chi, Per) ( para hacer ejercicio) track suitb) (Col) ( suéter de cuello alto) turtleneck sweater (AmE), polo-neck jumper (BrE)c) (Arg, Col) ( camiseta) sweatshirtd) (Ur) ( jersey) sweater, jumper (BrE)IIIinterjección (Méx fam)a) ( para avisar) look out!, watch out!b) ( expresando enojo) watch it!* * *= diver, scuba diver.Ex: A data bank of data obtained during and following decompression of divers has been established for the purpose of data storage and subsequent computer analysis.
Ex: In general, women are better scuba divers than men.* gafas de buzo = scuba mask.* * *buzo1ponte buzo keep on your toesbuzo2A ( Náut) diverB ( Indum)1 (Chi, Per) (para hacer ejercicio) track suit3 (Arg, Col) (camiseta) sweatshirtbuzo31 (para avisar) look out!, watch out!2 (expresando enojo) watch it!, watch what you're doing!* * *
buzo sustantivo masculino
1 (Náut) diver
2 (Indum)
buzo sustantivo masculino
1 (submarinista) diver
2 (prenda de vestir) overall
' buzo' also found in these entries:
Spanish:
escafandra
- inmersión
- inmerso
- submarinista
- sumergir
English:
bends
- dive
- diver
- plunge
- bend
- diving
- skin
- track
* * *buzo nm1. [persona] diver4. Col, Urug [jersey] sweater, Br jumper* * *m1 persona diver2 CSurprenda tracksuit* * *¡ponte buzo!: get with it!, get on the ball!buzo nm: diver, scuba diver* * *buzo n diver -
3 submarinista
f. & m.1 scuba diver.2 skin diver, diver, deep-sea diver, submariner.* * *1 skin-diver* * *1.ADJ2.SMF scuba diver* * ** * *= diver, scuba diver.Ex. A data bank of data obtained during and following decompression of divers has been established for the purpose of data storage and subsequent computer analysis.Ex. In general, women are better scuba divers than men.* * ** * *= diver, scuba diver.Ex: A data bank of data obtained during and following decompression of divers has been established for the purpose of data storage and subsequent computer analysis.
Ex: In general, women are better scuba divers than men.* * *1 (buzo) scuba diver2 (tripulante de submarino) submariner* * *
submarinista sustantivo masculino y femenino ( buzo) scuba diver;
( tripulante de submarino) submariner
submarinista mf
1 skin-diver
Dep scuba diver
2 (tripulante de submarino) submariner
' submarinista' also found in these entries:
Spanish:
buzo
- gafas
English:
diver
- skin
* * *submarinista nmf1. [buceador] scuba diver2. [tripulante] submariner* * *m/f scuba diver* * *submarinista nmf: scuba diver* * *submarinista n scuba diver -
4 descompresión
f.decompression, depressurization.* * *1 decompression* * ** * *= decompression, uncompressing.Ex. A data bank of data obtained during and following decompression of divers has been established for the purpose of data storage and subsequent computer analysis.Ex. Uncompressing is performed using bzip2 since our tests showed that, on our test sample, bzip2 compressed better than gzip.----* válvula de descompresión = pressure relief valve.* * *= decompression, uncompressing.Ex: A data bank of data obtained during and following decompression of divers has been established for the purpose of data storage and subsequent computer analysis.
Ex: Uncompressing is performed using bzip2 since our tests showed that, on our test sample, bzip2 compressed better than gzip.* válvula de descompresión = pressure relief valve.* * *decompression* * *
descompresión f Tec decompression
cámara de descompresión, decompression chamber
' descompresión' also found in these entries:
Spanish:
cámara
English:
depressurization
* * *1. [de cuerpo, gas, líquido] decompression2. Informát decompression;un programa de descompresión de ficheros a decompression programme* * *: decompression -
5 escuela de buceo
(n.) = diving school, scuba diving schoolEx. All dives must be planned using a decompression tool, which your diving school should teach you to use.Ex. And most scuba diving schools offer courses that are designed to teach the divers survival techniques, in case accidents should happen.* * *(n.) = diving school, scuba diving schoolEx: All dives must be planned using a decompression tool, which your diving school should teach you to use.
Ex: And most scuba diving schools offer courses that are designed to teach the divers survival techniques, in case accidents should happen. -
6 escuela de submarinismo
(n.) = diving school, scuba diving schoolEx. All dives must be planned using a decompression tool, which your diving school should teach you to use.Ex. And most scuba diving schools offer courses that are designed to teach the divers survival techniques, in case accidents should happen.* * *(n.) = diving school, scuba diving schoolEx: All dives must be planned using a decompression tool, which your diving school should teach you to use.
Ex: And most scuba diving schools offer courses that are designed to teach the divers survival techniques, in case accidents should happen. -
7 gimnasta de la cama elástica
(n.) = trampolinistEx. The author discusses several different methods that divers and trampolinists use to initate somersaults and twists and presents concrete examples of each method.* * *(n.) = trampolinistEx: The author discusses several different methods that divers and trampolinists use to initate somersaults and twists and presents concrete examples of each method.
-
8 saltador de trampolín
(n.) = diverEx. The author discusses several different methods that divers and trampolinists use to initate somersaults and twists and presents concrete examples of each method.* * *(n.) = diverEx: The author discusses several different methods that divers and trampolinists use to initate somersaults and twists and presents concrete examples of each method.
* * *diver -
9 diversos
adj.various, divers, varying, sundry.* * *1 several, various* * *= various, sundry.Ex. The records in a computer data bases are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.Ex. Many of the sources of information lack logic, despite the efforts of librarians bibliographers, indexers, and sundry compilers of reference works.* * *= various, sundry.Ex: The records in a computer data bases are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.
Ex: Many of the sources of information lack logic, despite the efforts of librarians bibliographers, indexers, and sundry compilers of reference works.* * *sundries (pl)* * * -
10 rastrear
v.1 to search, to comb (bosque, zona).Pedro rastreó el bosque Peter combed the forest.2 to track.María rastreó al lobo Mary tracked the wolf.* * *1 (seguir el rastro) to trail, track, trace2 (río) to drag, dredge3 (para pescar) to trawl4 (zona) to comb, search5 (averiguar) to find out1 AGRICULTURA to rake2 AVIACIÓN to fly very low* * *verb* * *1. VT1) (=buscar) to track, trail; [+ satélite] to track; [+ río] to drag2) [+ minas] to sweep3) (Pesca) to trawl2. VI1) (Agr) to rake, harrow2) (Pesca) to trawl3) (Aer) to skim the ground, fly very low* * *verbo transitivoa) < zona> to combb) <persona/satélite> to trackc) <río/lago> pescadores to trawl; la policía to drag, dredged) <causas/orígenes> to trace* * *= hound, track down, trace.Ex. Jefferson, like Clinton, was hounded by reports of adultery and cowardice in wartime.Ex. In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.Ex. The author approach remains an important means of tracing a specific document.* * *verbo transitivoa) < zona> to combb) <persona/satélite> to trackc) <río/lago> pescadores to trawl; la policía to drag, dredged) <causas/orígenes> to trace* * *= hound, track down, trace.Ex: Jefferson, like Clinton, was hounded by reports of adultery and cowardice in wartime.
Ex: In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.Ex: The author approach remains an important means of tracing a specific document.* * *rastrear [A1 ]vt1 ‹zona› to search, comb2 ‹persona› to track, trail3 ‹río/lago› «pescadores» to trawl; «policías» to drag, dredge4 ‹satélite› to track5 ‹causas/orígenes› to trace* * *
rastrear ( conjugate rastrear) verbo transitivo
[ policías] to drag, dredge
rastrear verbo transitivo
1 (seguir la pista a una persona, un animal) to trail, track
2 (una zona) to comb
3 (los orígenes, las raíces, una pista) to search for
' rastrear' also found in these entries:
Spanish:
husmear
English:
drag
- scour
- sweep
- track
- trail
* * *rastrear vt1. [bosque, zona] to search, to comb;los submarinistas rastrearon el canal en busca del cuerpo divers dredged the canal in search of the body2. [persona, información] to track* * *I v/t1 persona trackII v/i rake* * *rastrear vt1) : to track, to trace2) : to comb, to search3) : to trawl -
11 varía
-
12 clavadista
f. & m.diver. ( Central American Spanish, Mexican Spanish)* * *SMF CAm, Méx (Dep) diver* * *masculino y femenino (Méx) diver* * *masculino y femenino (Méx) diver* * *diverlos clavadistas de Acapulco the cliff divers of Acapulco* * *
clavadista sustantivo masculino y femenino (Méx) diver
' clavadista' also found in these entries:
English:
diver
* * *clavadista nmfCAm, Méx diver* * *m/f Méxdiver* * *clavadista nmf: diver -
13 buceador
• diver• divers• frogman• skin diver -
14 buzo
• deep-sea• diver• divers• frogman -
15 zambullidor
• diver• divers• hell's bells• hell-bent• hellebore -
16 enfermedad de (la) descompresión
spa enfermedad (f) de (la) descompresión, mal (m) por descompresión, parálisis (f) de los buzoseng decompression sickness, compressed-air disease, divers' palsyБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > enfermedad de (la) descompresión
-
17 enfermedad de (la) descompresión
spa enfermedad (f) de (la) descompresión, mal (m) por descompresión, parálisis (f) de los buzoseng decompression sickness, compressed-air disease, divers' palsyБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > enfermedad de (la) descompresión
-
18 mal por descompresión
spa enfermedad (f) de (la) descompresión, mal (m) por descompresión, parálisis (f) de los buzoseng decompression sickness, compressed-air disease, divers' palsyБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > mal por descompresión
-
19 parálisis de los buzos
spa enfermedad (f) de (la) descompresión, mal (m) por descompresión, parálisis (f) de los buzoseng decompression sickness, compressed-air disease, divers' palsyБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > parálisis de los buzos
-
20 logogrifo
m.logogriph, an enigma in which the different parts of a word are taken in divers meanings.
См. также в других словарях:
divers — divers, erse [ divɛr, ɛrs ] adj. • 1119; lat. diversus « opposé », et par ext. « varié » 1 ♦ Qui présente plusieurs aspects, plusieurs caractères différents, simultanément ou successivement. ⇒ changeant, composite, disparate, hétérogène, multiple … Encyclopédie Universelle
divers — divers, erse (di vêr, vèr s ; l s se lie : di verz ouvrages) adj. 1° Qui présente plusieurs faces, plusieurs côtés, plusieurs apparences. Un objet divers. On continua la campagne avec des succès divers. • Ah ! Dieu ! qu un divers mal… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
divers — DIVÉRS, Ă, diverşi, se, adj. 1. Care prezintă aspecte, trăsături variate, diferite; diferit, variat, felurit. ♢ Fapt divers = a) întâmplare banală, de toate zilele; b) rubrică de ziar care prezintă succint întâmplările şi evenimentele petrecute… … Dicționar Român
Divers — Di vers, a. [F. divers, L. diversus turned in different directions, different, p. p. of divertere. See {Divert}, and cf. {Diverse}.] 1. Different in kind or species; diverse. [Obs.] [1913 Webster] Every sect of them hath a divers posture. Bacon.… … The Collaborative International Dictionary of English
divers — DIVERS, [div]erse. adj. Different, dissemblable, de nature ou de qualité differente. Ils sont de divers sentiments, de diverse Religion. divers temperaments. diverses propositions. les jours sont bien divers. Il sign. aussi, Plusieurs. Il a parlé … Dictionnaire de l'Académie française
divers — DIVERS, ERSE. adject. Différent, dissemblable, qui est de nature ou de qualité différente. Ils sont de divers sentimens, d opinion diverse. Divers tempéramens. Diverses propositions. [b]f♛/b] Il signifie aussi Plusieurs. Il a parlé à diverses… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
divers — index dissimilar, diverse, manifold Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 divers … Law dictionary
divers — Adj verschieden erw. fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. dīversus, PPP. von l. dīvertere auseinandergehen, voneinander abweichen , zu l. vertere (versum) umwenden, drehen und l. dis . Hierzu das faktitive Verb… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
divers — (adj.) mid 13c., not alike (sense now in diverse); late 13c., separate, distinct; various, from O.Fr. divers (11c.) different, various, singular, odd, exceptional, wretched, treacherous, perverse, from L. diversus turned different ways, in L.L.… … Etymology dictionary
divers — [dī′vərz] adj. [ME & OFr divers(e): see DIVERSE] 1. several; various 2. Archaic diverse … English World dictionary
Divers — (v. lat.), verschieden. Diverse Conti (Hdlgsw.), s. Conto per diverse. Diversität, Verschiedenheit … Pierer's Universal-Lexikon