-
1 diverged
РасходящийсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > diverged
-
2 diverged
Макаров: отклонившийся, отшедший, разошедшийся -
3 diverged
menyimpang -
4 diverged
• divergoval -
5 diverged
отвергаетсяотклоняется -
6 diverged
отвергаетсяотклоняется -
7 diverged
vდაშორდა, დაშორებული -
8 diverged
-
9 diverged
The English-Russian dictionary general scientific > diverged
-
10 diverged iteration
Макаров: разошедшаяся итерация -
11 then our paths diverged
-
12 our paths diverged
Общая лексика: наши пути разошлись -
13 their paths diverged
Макаров: их пути разошлись -
14 divergoval
-
15 divergierte
-
16 diverge
დაშორება, გაყრა, დაცილება, გადახვევა (გადაუხვევს)our opinions diverged ჩვენი აზრები დაშორდა / არ დაემთხვა ერთმანეთსour paths diverged ჩვენი გზები გაიყარა // ერთმანეთს დავცილდით -
17 П-649
ПУТИ (ДОРОГИ) чьи, кого РАСХОДЯТСЯ/ РАЗОШЛИСЬ VP subj.) contact or close relations with s.o. are ending (because of a dissimilarity of views, interests etc): наши пути разошлись - our ways parted our paths diverged we went our separate ways we reached the parting of the ways we parted company we drifted apart....Я полагал себя марксистом... а Митя из истового православного стал еще более истовым католиком. Но все же общего, объединяющего нас, казалось, было больше, чем разногласий. И старая арестантская дружба словно бы стала еще крепче. А в семидесятых годах (наши) пути разошлись (Копелев 1)....I considered myself a Marxist., and Mitya had changed from a fervent Russian Orthodox to a more fervent Catholic. But we still seemed to agree more than disagree. And the old prison friendship seemed to become even stronger In the seventies, however, our paths diverged (1a)«Романтик сказал бы: я чувствую, что наши дороги начинают расходиться, а я просто говорю, что мы друг другу приелись» (Тургенев 2). "A romanti(ci)st would say: I feel that we have reached the parting of the ways, but I merely say that we are fed up with each other" (2a) -
18 дороги разошлись
[VPsubj]=====⇒ contact or close relations with s.o. are ending (because of a dissimilarity of views, interests etc):- we drifted apart.♦...Я полагал себя марксистом... а Митя из истового православного стал еще более истовым католиком. Но все же общего, объединяющего нас, казалось, было больше, чем разногласий. И старая арестантская дружба словно бы стала еще крепче. А в семидесятых годах [ наши] пути разошлись( Копелев 1)....I considered myself a Marxist., and Mitya had changed from a fervent Russian Orthodox to a more fervent Catholic. But we still seemed to agree more than disagree. And the old prison friendship seemed to become even stronger In the seventies, however, our paths diverged (1a)♦ "Романтик сказал бы: я чувствую, что наши дороги начинают расходиться, а я просто говорю, что мы друг другу приелись" (Тургенев 2). "A romanti[ci] st would say: I feel that we have reached the parting of the ways, but I merely say that we are fed up with each other" (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > дороги разошлись
-
19 дороги расходятся
[VPsubj]=====⇒ contact or close relations with s.o. are ending (because of a dissimilarity of views, interests etc):- we drifted apart.♦...Я полагал себя марксистом... а Митя из истового православного стал еще более истовым католиком. Но все же общего, объединяющего нас, казалось, было больше, чем разногласий. И старая арестантская дружба словно бы стала еще крепче. А в семидесятых годах [ наши] пути разошлись( Копелев 1)....I considered myself a Marxist., and Mitya had changed from a fervent Russian Orthodox to a more fervent Catholic. But we still seemed to agree more than disagree. And the old prison friendship seemed to become even stronger In the seventies, however, our paths diverged (1a)♦ "Романтик сказал бы: я чувствую, что наши дороги начинают расходиться, а я просто говорю, что мы друг другу приелись" (Тургенев 2). "A romanti[ci] st would say: I feel that we have reached the parting of the ways, but I merely say that we are fed up with each other" (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > дороги расходятся
-
20 пути разошлись
[VPsubj]=====⇒ contact or close relations with s.o. are ending (because of a dissimilarity of views, interests etc):- we drifted apart.♦...Я полагал себя марксистом... а Митя из истового православного стал еще более истовым католиком. Но все же общего, объединяющего нас, казалось, было больше, чем разногласий. И старая арестантская дружба словно бы стала еще крепче. А в семидесятых годах [ наши] пути разошлись (Копелев 1)....I considered myself a Marxist., and Mitya had changed from a fervent Russian Orthodox to a more fervent Catholic. But we still seemed to agree more than disagree. And the old prison friendship seemed to become even stronger In the seventies, however, our paths diverged (1a)♦ "Романтик сказал бы: я чувствую, что наши дороги начинают расходиться, а я просто говорю, что мы друг другу приелись" (Тургенев 2). "A romanti[ci] st would say: I feel that we have reached the parting of the ways, but I merely say that we are fed up with each other" (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > пути разошлись
См. также в других словарях:
Diverged — Diverge Di*verge , v. i. [imp. & p. p. {Diverged}; p. pr. & vb. n. {Diverging}.] [L. di = dis + vergere to bend, incline. See {Verge}.] 1. To extend from a common point in different directions; to tend from one point and recede from each other;… … The Collaborative International Dictionary of English
diverged — di·verge || daɪ vÉœËdÊ’ v. branch off from a common point, go off in different directions from a center … English contemporary dictionary
deviated from the original plan — diverged from the original plan, improvised, adapted to changes in the situation … English contemporary dictionary
evolution — evolutional, adj. evolutionally, adv. /ev euh looh sheuhn/ or, esp. Brit., /ee veuh /, n. 1. any process of formation or growth; development: the evolution of a language; the evolution of the airplane. 2. a product of such development; something… … Universalium
Evolution of mammals — Restoration of Thrinaxodon, a member of the cynodont group, which includes the ancestors of mammals Further information: Evolutionary history of life The evolution of mammals within the synapsid lineage (sometimes called mammal like reptiles )… … Wikipedia
Dog — For other uses, see Dog (disambiguation). Domestic dog Temporal range: 0.015–0 Ma … Wikipedia
Valledupar — Infobox City official name = Valledupar nickname = City of the Holy Kings of Valledupar motto = imagesize = 200px image caption = View of the Downtown s 9th Avenue image mapsize = 200px map caption = Location in the Department of Cesar.… … Wikipedia
Saber-toothed cat — The terms saber toothed cat, sabertooth, and saber toothed tiger describe numerous species, mainly in the families Felidae (subfamily Machairodontinae), Barbourofelidae, and Nimravidae, but also including two marsupial families, that lived during … Wikipedia
Evidence of common descent — The wide range of evidence of common descent of living things strongly indicates the occurrence of evolution and provides a wealth of information on the natural processes by which the variety of life on Earth developed, supporting the modern… … Wikipedia
Multiverse (Marvel Comics) — Within Marvel Comics, most tales take place within the fictional Marvel Universe, which in turn is part of a larger multiverse. Starting with issues of Captain Britain, the main continuity in which most Marvel storylines take place was designated … Wikipedia
HLX (gene) — H2.0 like homeobox 1 (Drosophila), also known as HLX1, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: HLX1 H2.0 like homeobox 1 (Drosophila)| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene Cmd=ShowDetailView TermToSearch=3142| accessdate … Wikipedia