-
1 dit bewijst dat
dit bewijst datVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dit bewijst dat
-
2 Dit en dat
мест.разг. то и сё -
3 dit og dat
one thing and another, this and that; this, that, and the other. -
4 hetzij dit, hetzij dat
hetzij dit, hetzij datsoit ceci, soit cela -
5 met dit verschil dat …
met dit verschil dat …à la différence que … -
6 dat
dat1♦voorbeelden:dat land • ce paysdat meisje • cette fille1 [bij nadruk op de tegenstelling of bij tegenstelling]celui-là, celle-là2 [in combinatie met être]ce3 [in combinatie met andere werkwoord] 〈 onderwerp〉 cela⇒ ça 〈 lijdend voorwerp〉 le, la ⇒ 〈 met nadruk〉cela, ça4 [gevolgd door een voorzetselbepaling, meestal ingeleid door ‘van’]celui, celle5 [gevolgd door een bijvoeglijke bijzin]ce♦voorbeelden:1 wil je dit boek of dat? • veux-tu ce livre-ci ou celui-là?dat is nog eens een man • ça, c'est un hommewie is dat? • qui est-ce?ziezo, dat is dat • ça y est3 dat doet maar! • ça fait comme chez soi!dat heb ik nooit gezegd • je n'ai jamais dit çadat is te zeggen • cela, ça revient à direnee, dat weet ik niet • ça, je ne (le) sais paszij heeft dat en dat gezegd • elle a dit ça et çajouw voorstel lijkt me beter dan dat van Paul • ta proposition me semble meilleure que celle de Paul¶ ik heb een broek gekocht, maar hij is niet je dat • j'ai acheté un pantalon, mais ce n'est pas tout à fait ça1 〈 als onderwerp in de Franse bijzin〉 qui, < als lijdend voorwerp en naamwoordelijk deel van het gezegde> que, <als meewerkend voorwerp, voorafgegaan door het voorzetsel ‘à’> qui♦voorbeelden:het kind dat ik een gulden gegeven had • l'enfant à qui j'avais donné un florinhet voorwerp dat in de vitrine lag • l'objet qui se trouvait dans la vitrinehet voorwerp dat Jan gevonden had • l'objet que Jean avait trouvé————————dat2〈 voegwoord〉1 [een bijzin afhangend van een werkwoord inleidend] que♦voorbeelden:ik denk dat hij komt • je pense qu'il viendra2 hij is kwaad dat hij niet mee mag • il est furieux, parce qu'il ne peut pas nous accompagnerde reden dat hij niet komt • la raison pour laquelle il ne vient pashet is tijd dat we een beslissing nemen • il est temps que nous prenions une décisiongelopen dat hij heeft! • comme il a couru!dat hij leve! • qu'il vive!smerig dat het er was! • ce que c'était sale!doe het zo dat ik tevreden kan zijn • fais-le de façon que je sois contentbehalve dat • à part quezonder dat • sans quedat mij nu juist zo iets moest overkomen! • dire qu'il faut que ça m'arrive à moi! -
7 dit
твой* * *['did] sb.то———————— ['did] pron. -> притяж. местоим. ср. рода du ————————твой, твоя, твоёdet er dit problem! это твоя проблема!det er ikke mit problem, det er dit! это не моя проблема, а твоя! -
8 dit
-
9 dat
-
10 dit
♦voorbeelden:dit meisje • cette fillettedit papier • ce papierdit werktuig • cet outildit ziekenhuis • cet hôpital1 celui-ci, celle-ci2 [in combinatie met ‘être’]ce3 [in combinatie met andere werkwoord] ceci⇒ cela, ça♦voorbeelden:welk boek kies jij? Ik neem dit • quel livre choisis-tu? Moi, je prends celui-cidit is zij • la voicidit zijn mijn dochters • voici mes filles -
11 dat ik dit nog mag beleven!
dat ik dit nog mag beleven!qu'il m'ait été donné de voir ça! -
12 dat is dé oplossing voor dit probleem
dat is dé oplossing voor dit probleemDeens-Russisch woordenboek > dat is dé oplossing voor dit probleem
-
13 dit boek en dat
dit boek en dat -
14 dit gebeurt zonder dat hij het weet
dit gebeurt zonder dat hij het weetDeens-Russisch woordenboek > dit gebeurt zonder dat hij het weet
-
15 dit heeft de voorkeur boven dat
dit heeft de voorkeur boven datDeens-Russisch woordenboek > dit heeft de voorkeur boven dat
-
16 dit heeft het bezwaar dat …
dit heeft het bezwaar dat …ceci présente l'inconvénient que … -
17 dit is de voorzitter en dat de secretaris
dit is de voorzitter en dat de secretarisDeens-Russisch woordenboek > dit is de voorzitter en dat de secretaris
-
18 dit is erg, maar dat is nog erger
dit is erg, maar dat is nog ergerc'est grave, mais ça c'est pireDeens-Russisch woordenboek > dit is erg, maar dat is nog erger
-
19 dit neemt niet weg, dat …
dit neemt niet weg, dat …cela n'empêche (pas) que … 〈+ aantonende wijs〉 -
20 dit sluit niet in, dat …
dit sluit niet in, dat …cela n'implique pas que …
См. также в других словарях:
Dit og dat — (holl.), løst og fast … Danske encyklopædi
dat — dat: dit og dat … Dansk ordbog
dit — I dit 1. dit itk. af din II dit 2. dit: dit og dat; dit eller dat … Dansk ordbog
tenor est qui legem dat feudo — /tenar est kway liyjam dit fyuwdow/ It is the tenor [of the feudal grant] which regulates its effect and extent … Black's law dictionary
Dutch grammar — series Dutch grammar Dutch verbs Dutch conjugation t kofschip T rules Dutch nouns Dutch declension Gender in Dutch grammar Dutch orthography Dutch dictionary IJ Dutch phonology … Wikipedia
Нидерландский язык — Самоназвание: Nederlands Страны: Нидерланды, Бельгия … Википедия
Anke van Tharaw — Simon Dach Brunnen in Klaipėda Das „Ännchen“ des Simon Dach Brunnens Ännchen von Tharau ist der Titel eines volkstümlichen Lieds. Es stammt aus dem Ostpreußen des 17. Jahrhunderts und besingt in 17 Stro … Deutsch Wikipedia
Anna Neander — Simon Dach Brunnen in Klaipėda Das „Ännchen“ des Simon Dach Brunnens Ännchen von Tharau ist der Titel eines volkstümlichen Lieds. Es stammt aus dem Ostpreußen des 17. Jahrhunderts und besingt in 17 Stro … Deutsch Wikipedia
Ännchen von Tharau — Simon Dach Brunnen in Memel Das „Ännchen“ des Simon Dach Brunnens Än … Deutsch Wikipedia
Jim Bakkum — Jim Bakkum, born Jimmy Johannes Bakkum on 10 August 1987, in Egmond Binnen, North Holland is a Dutch singer and actor. CareerAs a child he was encouraged to sing and act by his parents. He started a band with his older brother Danny and he… … Wikipedia
Bergische Dialekte — Inhaltsverzeichnis 1 Bergische Sprachen im weiteren Sinne 2 Bergische Sprache im engeren Sinne 2.1 Auszug aus: Georg Wenker (1852–1911): Das rheinische Platt [1877; in originaler Orthografie] … Deutsch Wikipedia