Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

distrust

  • 1 לא לסמוך

    distrust

    Hebrew-English dictionary > לא לסמוך

  • 2 חוסר אמון

    disbelief, discredit, distrust, distrustfulness, mistrust, mistrustfulness

    Hebrew-English dictionary > חוסר אמון

  • 3 חשד

    v. be made suspected, suspected of
    ————————
    v. be suspected of
    ————————
    v. to cast suspicion on; suspect
    ————————
    v. to suspect
    ————————
    suspicion, scent, suspectedness, distrust

    Hebrew-English dictionary > חשד

  • 4 אפא I

    אַפָּאI ch. c. same; 1) face, presence. Targ. Ez. 1:6; a. e.; V. אַנְפָּא.Gen. R. s. 35, beg. למיחזי סבר אַפָּאִי to see my countenance. Ib. s. 87 it is right הדין אַפָּהּ כסי that the face of this (idol) is covered.M. Kat. 20b באַפָּהּ in her presence, בלא א׳ in her absence.Transf. front. Ḥull.47a אפהוכ׳ the front (of the lungs) facing the examiner.With ל-, towards, opposite. Snh.72a קאי לאפאי he places himself opposite me (for defence). Pes.111b לאפֵּיה דשמאליה. (Ms. M. להדיה ש׳) towards, by his left side.Pl. אַפִּין, אַפַּיָּא face (b. h. אפים, פנים). Targ. Ez. 1:6; a. fr.Pesik. R. s. 21 א׳ בא׳ face to face. Cant. R. to III, 11 the angel has חמש א׳ five faces. Lam. R. to V, 5 א׳ בשחזר in darkness of countenance, in sadness. Y.B. Mets.IV, 9c bot ולא אמרין לה לכל א׳ but one must not say so in the presence of all (publicly). 2) (only in pl.) modes, ways. Targ. Cant. 1:11.Ned.41a אפֵּי הלבתא methods of talmudical disquisitions. Lam. R. to II, 2 שיתין א׳ sixty ways of interpretation. Ber.4b בתמניא א׳ (Var. אלפין, Ms. M. אלף בית) in eight ways, eightfold acrosticon. באפי נפשיה for itself, separately. Snh.56b; a. fr.; v. נַפְשָׁא. 3) esp. in the pl. אַפַּיָּא, אַפַּיָּיא character, nature Esth. R. introd. א׳ חציפתא impudent people (h. עזי פנים). Y.Snh.X, 28c bot. and if the Lord will not hear me א׳ שוין כל all natures (divinities) are alike (proverbial expression of distrust in God); Lam. R. introd. (R. Yitsḥ. 2) Ar. (ed. אַפַּיִּין); Pesik. Shubah p. 162b>; Ruth R. to II, 14. Cmp. אֹופִי.

    Jewish literature > אפא I

  • 5 אַפָּא

    אַפָּאI ch. c. same; 1) face, presence. Targ. Ez. 1:6; a. e.; V. אַנְפָּא.Gen. R. s. 35, beg. למיחזי סבר אַפָּאִי to see my countenance. Ib. s. 87 it is right הדין אַפָּהּ כסי that the face of this (idol) is covered.M. Kat. 20b באַפָּהּ in her presence, בלא א׳ in her absence.Transf. front. Ḥull.47a אפהוכ׳ the front (of the lungs) facing the examiner.With ל-, towards, opposite. Snh.72a קאי לאפאי he places himself opposite me (for defence). Pes.111b לאפֵּיה דשמאליה. (Ms. M. להדיה ש׳) towards, by his left side.Pl. אַפִּין, אַפַּיָּא face (b. h. אפים, פנים). Targ. Ez. 1:6; a. fr.Pesik. R. s. 21 א׳ בא׳ face to face. Cant. R. to III, 11 the angel has חמש א׳ five faces. Lam. R. to V, 5 א׳ בשחזר in darkness of countenance, in sadness. Y.B. Mets.IV, 9c bot ולא אמרין לה לכל א׳ but one must not say so in the presence of all (publicly). 2) (only in pl.) modes, ways. Targ. Cant. 1:11.Ned.41a אפֵּי הלבתא methods of talmudical disquisitions. Lam. R. to II, 2 שיתין א׳ sixty ways of interpretation. Ber.4b בתמניא א׳ (Var. אלפין, Ms. M. אלף בית) in eight ways, eightfold acrosticon. באפי נפשיה for itself, separately. Snh.56b; a. fr.; v. נַפְשָׁא. 3) esp. in the pl. אַפַּיָּא, אַפַּיָּיא character, nature Esth. R. introd. א׳ חציפתא impudent people (h. עזי פנים). Y.Snh.X, 28c bot. and if the Lord will not hear me א׳ שוין כל all natures (divinities) are alike (proverbial expression of distrust in God); Lam. R. introd. (R. Yitsḥ. 2) Ar. (ed. אַפַּיִּין); Pesik. Shubah p. 162b>; Ruth R. to II, 14. Cmp. אֹופִי.

    Jewish literature > אַפָּא

  • 6 פירוש

    פֵּירוּש, פֵּר׳m. (פָּרַש) distinct expression, directness; explanation; commentary. B. Bath.52a וכולן … יעשה כפֵירוּשָׁן ואם לאו יעשה פ׳ לפירושן and as to all of them (a woman, a slave, or a minor), if they declared before dying, ‘these things belong to, he (the trustee) may do according to their explicit declaration, or else (having reasons to distrust their statements) he must make a commentary to their statement (explain the motive they may have had for telling a falsehood). Ib. אי … עשה כפֵירוּשָׁהוכ׳ if you believe her to be trustworthy, do according to her explicit statement, if not, make a commentary (find out the real state of affairs). Y.Gitt.V, end, 47c; Y.Shebi.V, end, 36a וסתמו לאו כפֵירוּשוֹ הוא is the silent lending of a untensil not equal to an explicit statement of the use to be made of it? Snh.87a, v. עִיקָּר; a. fr.בפ׳ (also in Chald. dict.) distinctly, explicitly, directly. Ḥull.95a, a. fr. בפ׳ איתמר, v. כְּלָלָא. Snh.VII, 5 אמור מה ששמעת בפ׳ tell plainly now what thou hast heard (the blasphemer say, i. e. repeat without euphemistic disguise, v. כִּינּוּי). Pes.13a בפ׳ אמרת לן you told us plainly. Sabb.39b בפ׳ שמיע לךוכ׳ did you hear that tradition directly or only by implication?; a. fr.(In commentaries and glosses: פירוש, abbrev. פי׳, this means.

    Jewish literature > פירוש

  • 7 פר׳

    פֵּירוּש, פֵּר׳m. (פָּרַש) distinct expression, directness; explanation; commentary. B. Bath.52a וכולן … יעשה כפֵירוּשָׁן ואם לאו יעשה פ׳ לפירושן and as to all of them (a woman, a slave, or a minor), if they declared before dying, ‘these things belong to, he (the trustee) may do according to their explicit declaration, or else (having reasons to distrust their statements) he must make a commentary to their statement (explain the motive they may have had for telling a falsehood). Ib. אי … עשה כפֵירוּשָׁהוכ׳ if you believe her to be trustworthy, do according to her explicit statement, if not, make a commentary (find out the real state of affairs). Y.Gitt.V, end, 47c; Y.Shebi.V, end, 36a וסתמו לאו כפֵירוּשוֹ הוא is the silent lending of a untensil not equal to an explicit statement of the use to be made of it? Snh.87a, v. עִיקָּר; a. fr.בפ׳ (also in Chald. dict.) distinctly, explicitly, directly. Ḥull.95a, a. fr. בפ׳ איתמר, v. כְּלָלָא. Snh.VII, 5 אמור מה ששמעת בפ׳ tell plainly now what thou hast heard (the blasphemer say, i. e. repeat without euphemistic disguise, v. כִּינּוּי). Pes.13a בפ׳ אמרת לן you told us plainly. Sabb.39b בפ׳ שמיע לךוכ׳ did you hear that tradition directly or only by implication?; a. fr.(In commentaries and glosses: פירוש, abbrev. פי׳, this means.

    Jewish literature > פר׳

  • 8 פֵּירוּש

    פֵּירוּש, פֵּר׳m. (פָּרַש) distinct expression, directness; explanation; commentary. B. Bath.52a וכולן … יעשה כפֵירוּשָׁן ואם לאו יעשה פ׳ לפירושן and as to all of them (a woman, a slave, or a minor), if they declared before dying, ‘these things belong to, he (the trustee) may do according to their explicit declaration, or else (having reasons to distrust their statements) he must make a commentary to their statement (explain the motive they may have had for telling a falsehood). Ib. אי … עשה כפֵירוּשָׁהוכ׳ if you believe her to be trustworthy, do according to her explicit statement, if not, make a commentary (find out the real state of affairs). Y.Gitt.V, end, 47c; Y.Shebi.V, end, 36a וסתמו לאו כפֵירוּשוֹ הוא is the silent lending of a untensil not equal to an explicit statement of the use to be made of it? Snh.87a, v. עִיקָּר; a. fr.בפ׳ (also in Chald. dict.) distinctly, explicitly, directly. Ḥull.95a, a. fr. בפ׳ איתמר, v. כְּלָלָא. Snh.VII, 5 אמור מה ששמעת בפ׳ tell plainly now what thou hast heard (the blasphemer say, i. e. repeat without euphemistic disguise, v. כִּינּוּי). Pes.13a בפ׳ אמרת לן you told us plainly. Sabb.39b בפ׳ שמיע לךוכ׳ did you hear that tradition directly or only by implication?; a. fr.(In commentaries and glosses: פירוש, abbrev. פי׳, this means.

    Jewish literature > פֵּירוּש

  • 9 פֵּר׳

    פֵּירוּש, פֵּר׳m. (פָּרַש) distinct expression, directness; explanation; commentary. B. Bath.52a וכולן … יעשה כפֵירוּשָׁן ואם לאו יעשה פ׳ לפירושן and as to all of them (a woman, a slave, or a minor), if they declared before dying, ‘these things belong to, he (the trustee) may do according to their explicit declaration, or else (having reasons to distrust their statements) he must make a commentary to their statement (explain the motive they may have had for telling a falsehood). Ib. אי … עשה כפֵירוּשָׁהוכ׳ if you believe her to be trustworthy, do according to her explicit statement, if not, make a commentary (find out the real state of affairs). Y.Gitt.V, end, 47c; Y.Shebi.V, end, 36a וסתמו לאו כפֵירוּשוֹ הוא is the silent lending of a untensil not equal to an explicit statement of the use to be made of it? Snh.87a, v. עִיקָּר; a. fr.בפ׳ (also in Chald. dict.) distinctly, explicitly, directly. Ḥull.95a, a. fr. בפ׳ איתמר, v. כְּלָלָא. Snh.VII, 5 אמור מה ששמעת בפ׳ tell plainly now what thou hast heard (the blasphemer say, i. e. repeat without euphemistic disguise, v. כִּינּוּי). Pes.13a בפ׳ אמרת לן you told us plainly. Sabb.39b בפ׳ שמיע לךוכ׳ did you hear that tradition directly or only by implication?; a. fr.(In commentaries and glosses: פירוש, abbrev. פי׳, this means.

    Jewish literature > פֵּר׳

См. также в других словарях:

  • Distrust — (or mistrust) is a formal way of not trusting any one party too much in a situation of grave risk or deep doubt. It is commonly expressed in civics as a division or balance of powers, or in politics as means of validating treaty terms. Systems… …   Wikipedia

  • distrust — vb Distrust, mistrust are comparable both as verbs meaning to lack trust or confidence in someone or something and as nouns denoting such a lack of trust or confidence. Distrust, however, implies far more certitude that something is wrong than… …   New Dictionary of Synonyms

  • distrust — dis*trust , v. t. [imp. & p. p. {Distrusted}; p. pr. & vb. n. {Distrusting}.] [Cf. {Mistrust}.] To feel absence of trust in; not to confide in or rely upon; to deem of questionable sufficiency or reality; to doubt; to be suspicious of; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • distrust — distrust, mistrust are largely interchangeable both as nouns and as verbs, although distrust is more common. Examples: (distrust) • He was labelled as a diehard and a bigot, when he actually distrusted the diehards and was himself distrusted by… …   Modern English usage

  • distrust — dis*trust , n. 1. Doubt of sufficiency, reality, or sincerity; lack of confidence, faith, or reliance; as, distrust of one s power, authority, will, purposes, schemes, etc. [1913 Webster] 2. Suspicion of evil designs. [1913 Webster] Alienation… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Distrust — Allgemeine Informationen Genre(s) Dark Metal Gründung 1992 Website http://www.distrust.de/ …   Deutsch Wikipedia

  • distrust — [n] lack of faith in something disbelief, doubt, misdoubt, misgiving, mistrust, qualm, question, skepticism, suspicion, wariness; concepts 21,689 Ant. assurance, belief, certainty, confidence, credit, faith, surety, trust distrust [v] be… …   New thesaurus

  • distrust — index apprehension (fear), cloud (suspicion), disbelieve, discount (disbelieve), discredit, dou …   Law dictionary

  • distrust — early 15c. (v.); 1510s (n.), from DIS (Cf. dis ) + TRUST (Cf. trust). The etymologically correct form is MISTRUST (Cf. mistrust), in which both elements are Teutonic [Klein]. Related: Distrusted; distrusting; distrustful; distrustfully;… …   Etymology dictionary

  • distrust — ► NOUN ▪ lack of trust. ► VERB ▪ have little trust in; regard with suspicion. DERIVATIVES distrustful adjective distrustfully adverb …   English terms dictionary

  • distrust — [dis trust′] n. a lack of trust, of faith, or of confidence; doubt; suspicion vt. to have no trust, faith, or confidence in; doubt; suspect …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»