-
1 distraction
[distʀaksjɔ̃]Nom féminin distração feminino* * *distraction distʀaksjɔ̃]nome femininose tromper par distractionenganar-se por distracçãoelle travaille trop, elle a besoin de distractionela trabalha muito, precisa de distracção -
2 забывчивость
жfalta de memória; ( рассеянность) distracção f; ( по рассеянности) por distra(c)ção -
3 agrément
agrément agʀemɑ̃]nome masculino2 (pessoa, lugar, objecto) graça f.; encanto3 (estada, lugar) distracção f.; diversão f.voyage d'agrémentviagem de lazer/recreio -
4 délassement
-
5 dérivatif
-
6 dispersion
dispersion dispɛʀsjɔ̃]nome femininodisseminaçãodispersion des manifestantsdispersão dos manifestantesla dispersion de l'arméea debandada do exército -
7 dissipation
dissipation disipasjɔ̃]nome feminino1 dissipação; esbanjamento m.; dilapidaçãodissipation du patrimoinedilapidação do património2 dispersãodissipation du brouillarddispersão do nevoeiroindisciplina -
8 égayement
-
9 inadvertance
[inadvɛʀtɑ̃s]par inadvertance por inadvertência* * *inadvertance inadvɛʀtɑ̃s]nome feminino[raramente usado] inadvertênciadistracção; desatençãoinadvertidamente, por descuido -
10 inattention
[inatɑ̃sjɔ̃]Nom féminin distração femininofaute d'inattention erro masculino de distração* * *inattention inatɑ̃sjɔ̃]nome femininodesatençãodistracção -
11 plaisir
[pleziʀ]Nom masculin prazer masculinofaire plaisir à quelqu’un agradar a alguémavec plaisir! com muito prazer!* * *plaisir plɛziʀ]nome masculino1 prazerfaire plaisiragradar2 divertimento; distracçãoce n'est pas une partie de plaisirnão é uma brincadeira -
12 récréation
[ʀekʀeasjɔ̃]Nom féminin recreio masculino* * *récréation ʀekʀeɑsjɔ̃]nome feminino(no secundário) intervalo m.distracção -
13 absent-mindedness
noun distracção* * *ab.sent-mind.ed.ness[æbsənt m'aindidnis] n desatenção, distração, alheamento. -
14 distraction
[-ʃən]1) (something that takes the mind off other especially more serious affairs: There are too many distractions here to allow one to work properly.) distracção2) (anxiety and confusion: in a state of complete distraction.) aflição* * *dis.trac.tion[distr'ækʃən] n 1 distração, abstração, desatenção, diversão. 2 distraimento, aquilo que distrai. 3 divertimento, interrupção, recreio. 4 perturbação mental, transtorno, demência, loucura. 5 agitação, frenesi, delírio. -
15 diversion
1) (an alteration to a traffic route: There's a diversion at the end of the road.) desvio2) ((an act of) diverting attention.) distracção3) ((an) amusement.) diversão* * *di.ver.sion[daiv'ə:ʃən; div'ə:ʒən] n 1 diversão, desvio, mudança de aplicação, de direção, digressão. 2 distração, recreio, divertimento, passatempo. 3 Mil operação ou manobra que tem por fim desviar a atenção do inimigo do ponto que se pretende ocupar. -
16 relaxation
[ri:læks-]noun I play golf for relaxation; Golf is one of my favourite relaxations.) distracção* * *re.lax.a.tion[ri:læks'eiʃən] n 1 relaxamento, afrouxamento. 2 descanso. 3 remissão. 4 diversão.
См. также в других словарях:
distracção — |àç| s. f. 1. Falta de atenção. 2. Irreflexão. 3. Esquecimento. 4. Concentração de espírito. 5. Abstração. 6. Divertimento, recreio. 7. Desvio de valores. 8. Ato de pessoa distraída. = DISTRAIMENTO 9. Divisão ou separação do que estava junto ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
Galicisch — (galego) Gesprochen in Spanien Sprecher 3,5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen Romanische Sprachen Galicisch … Deutsch Wikipedia
Galicische Sprache — Galicisch (galego) Gesprochen in Spanien Portugal Sprecher 3,5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen Romanische Sprachen … Deutsch Wikipedia
Galizisch — Galicisch (galego) Gesprochen in Spanien Sprecher 3,5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen Romanische Sprachen Galicisch … Deutsch Wikipedia
Galizische Sprache — Galicisch (galego) Gesprochen in Spanien Sprecher 3,5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen Romanische Sprachen Galicisch … Deutsch Wikipedia