-
1 distogliere
distogliere v.tr.1 ( dissuadere) to dissuade; to deter, to put* off: l'insuccesso non lo distolse da un nuovo tentativo, failure didn't deter him from (o didn't put him off) trying again; vorrei proprio distoglierti dall'idea di lasciare il tuo lavoro, I would strongly dissuade you from leaving your job2 ( distrarre) to divert, to distract: come potrei distogliere la sua attenzione da te?, how could I divert his attention away from you?; non riesco a lavorare se la mia attenzione è distolta da continue interruzioni, I can't work if I'm being continually interrupted3 ( allontanare) to remove, to withdraw*: distogliere lo sguardo, to look away; distogliere il pensiero da qlco., not to think about sthg.◘ distogliersi v.rifl. o intr.pron. to be diverted, to be distracted; ( allontanarsi) to get* away: la mia attenzione non poteva distogliere da quello spettacolo, I couldn't drag (o tear) my attention away from the sight; non potevo distogliermi dal pensiero che..., I couldn't get rid of the thought that...* * *[dis'tɔʎʎere]verbo transitivodistogliere l'attenzione da — to divert o distract attention from
distogliere gli occhi o lo sguardo da to avert one's eyes o gaze from, to take one's eye off; distogliere i propri pensieri da — to turn one's thoughts away from
2) (distrarre)distogliere qcn. da — to distract sb. from, to take sb. away from [obiettivo, lavoro]
3) (dissuadere) to dissuade, to deter [ persona]* * *distogliere/dis'tɔλλere/ [28]1 (volgere altrove) distogliere l'attenzione da to divert o distract attention from; distogliere gli occhi o lo sguardo da to avert one's eyes o gaze from, to take one's eye off; distogliere i propri pensieri da to turn one's thoughts away from2 (distrarre) distogliere qcn. da to distract sb. from, to take sb. away from [obiettivo, lavoro]3 (dissuadere) to dissuade, to deter [ persona].
См. также в других словарях:
distogliersi — di·stò·glier·si v.pronom.intr. (io mi distòlgo) CO desistere, allontanarsi da un proposito | distrarsi: distogliersi dal proprio lavoro Sinonimi: ritrarsi, smuoversi. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. togliersi … Dizionario italiano
alienarsi — a·lie·nàr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi alièno) 1. v.pronom.tr. CO allontanare da sé, rendersi nemico: alienarsi le simpatie di qcn., alienarsi qcn. Sinonimi: giocarsi, perdere. Contrari: accattivarsi, cattivarsi, conquistarsi, guadagnarsi. 2. v … Dizionario italiano
astrarsi — a·stràr·si v.pronom.intr. CO isolarsi mentalmente distogliendosi dalle cose circostanti Sinonimi: distaccarsi, distogliersi, distrarsi, estraniarsi. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. trarsi … Dizionario italiano
disprendersi — di·sprèn·der·si v.pronom.intr. (io mi disprèndo) OB distaccarsi, distogliersi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1276. ETIMO: der. di prendersi con 2dis . NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. prendersi … Dizionario italiano
distoglimento — di·sto·gli·mén·to s.m. OB il distogliere, il distogliersi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1729 … Dizionario italiano
distolsi — di·stòl·si pass.rem. → distogliere, distogliersi … Dizionario italiano
distolto — di·stòl·to p.pass., agg. → distogliere, distogliersi … Dizionario italiano
distornarsi — di·stor·nàr·si v.pronom.intr. (io mi distórno) BU distrarsi, distogliersi … Dizionario italiano
ritrarsi — ri·tràr·si v.pronom.intr. 1a. CO tirarsi indietro, arretrare Sinonimi: arretrare, indietreggiare. 1b. TS ling. di accento, spostarsi su una sillaba precedente 2. CO fig., recedere, sottrarsi da un progetto, da un impegno: ritrarsi da un proposito … Dizionario italiano
scioperarsi — scio·pe·ràr·si v.pronom.intr. (io mi sciòpero) OB distogliersi da un occupazione {{line}} {{/line}} DATA: ca. 1284 … Dizionario italiano
sdarsi — sdàr·si v.pronom.intr. (io mi sdo) RE tosc. 1. distogliersi da un attività, disamorarsene, sottrarvisi 2. estens., fam., perdersi d animo, scoraggiarsi 3. profondersi in qcs.: sdarsi in adulazioni, complimenti 4. applicarsi con impegno anche… … Dizionario italiano