Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

distendo

  • 1 distendo

    distendere, distendi, distentus V
    stretch (apart); spread out; distend; extend; rack; detract, perplex

    Latin-English dictionary > distendo

  • 2 distendo

    dis-tendo (and vulg. distenno), di, tum (in late Lat. also distensus, Coripp. Joann. 7, 324; but in Auct. B. Alex. 45, 2, the right reading is dispersis), 3, v. a., to stretch asunder, stretch out, extend (not freq. till after the Aug. per.; not in Cic.).
    I.
    Lit.:

    dispennite hominem divorsum et distennite,

    Plaut. Mil. 5, 14; cf.:

    Tityos novem Jugeribus distentus erat,

    Ov. M. 4, 458:

    brachia,

    id. ib. 4, 491:

    corpus temonibus,

    Col. 6, 19 fin.: aciem, * Caes. B. C. 3, 92, 2; cf.:

    copias hostium,

    Liv. 2, 23:

    hostes,

    id. 34, 29:

    sagum,

    Suet. Oth. 2:

    in currus distentum illigat Mettum,

    Liv. 1, 28; so,

    utramque manum in latus,

    Quint. 11, 3, 114: pontem in agros, Lue. 4, 140.— Pass. in mid. force:

    haec per octoginta sex milia distenduntur,

    extend, Mart. Cap. 6, § 661.—
    B.
    Meton.
    1.
    (Effectus pro causa.) To swell out, distend, i. e. to fill, e. g. with food:

    ventres,

    Plaut. Cas. 4, 1, 19:

    ubera cytiso,

    Verg. E. 9, 31; cf.:

    ubera lacte,

    id. ib. 4, 21;

    and transf.: capellas lacte,

    id. ib. 7, 3:

    ducem (i. e. bovem) denso pingui,

    id. G. 3, 124:

    cellas nectare,

    id. A. 1, 433; cf.:

    horrea plena spicis,

    Tib. 2, 5, 84.—
    2.
    (Causa pro effectu.) To torture by distention:

    tormento aliquem,

    Suet. Tib. 62; cf. Vulg. Heb. 11, 35.—
    II.
    Trop.:

    velut in duo pariter bella curas hominum,

    to divide, Liv. 27, 40; cf.:

    curam vilicae,

    Col. 12, 46, 1:

    sedulitatem vilici,

    id. 1, 6, 8:

    animos,

    to distract, perplex, Liv. 9, 12 fin.; Vulg. Eccl. 3, 10.— Hence, distentus, a, um, P. a. (acc. to I. B. 1.), distended, i. e. filled up, full:

    ubera,

    Hor. Epod. 2, 46; cf.:

    distentum cruribus uber,

    Ov. M. 13, 826:

    distentius uber,

    Hor. S. 1, 1, 110:

    distentus ac madens,

    stuffed full, Suet. Claud. 33; cf. Plin. Pan. 49, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > distendo

  • 3 distentus

    1.
    distentus, a, um, Part. and P. a., from distendo.
    2.
    distentus, a, um, Part. and P. a., from distineo.
    3.
    distentus, ūs, m. [distendo], a swelling out, distention:

    subflatae cutis distentu,

    Plin. 8, 38, 57, § 138.

    Lewis & Short latin dictionary > distentus

  • 4 distentus

        distentus adj. with comp.    [P. of distendo], distended, full: lacte capellae, V.: distentius uber, H.
    * * *
    distenta, distentum ADJ
    full, filled up; distended; occupied, busy

    Latin-English dictionary > distentus

  • 5 distenno

    distenno, ĕre, v. distendo init.

    Lewis & Short latin dictionary > distenno

  • 6 distensus

    distensus, a, um, v. distendo init.

    Lewis & Short latin dictionary > distensus

  • 7 distentio

    distentĭo, ōnis, f. [distendo], a stretching out, distention (very rare), Cels. 2, 4; 8, 4; Scrib. Comp. 89.—
    II.
    Trop., fullness, i. e. occupation, Vulg. Eccl. 8, 16.

    Lewis & Short latin dictionary > distentio

  • 8 prolato

    prōlāto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. [profero].
    I.
    To lengthen, extend, enlarge (not in Cic.; syn.: distendo, extendo;

    profero, differo): agros,

    Tac. H. 2, 78:

    villam,

    Col. 1, 5:

    rem rusticam,

    id. 1, praef. § 19: effugium, Lucr. 1, 983:

    vitam,

    to prolong, Tac. A. 11, 37.—
    II.
    Of time, to put off, defer, delay, postpone (class.; cf.:

    profero, differo), id (malum) opprimi sustentando ac prolatando nullo pacto potest,

    Cic. Cat. 4, 3, 6:

    dubitando et dies prolatando,

    Sall. C. 43, 3:

    diem ex die,

    Tac. A. 6, 42:

    bellum,

    id. ib. 13, 34:

    bellum indies,

    Sall. H. 4, 61, 12 Dietsch; cf. Sil. 3, 142:

    consultationes,

    Sall. J. 27, 2:

    seditiones,

    id. H. 1, 48, 16 Dietsch:

    nihil prolatandum ratus,

    Liv. 21, 5:

    prolatando aliquantum extraxerant temporis,

    Curt. 10, 2, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > prolato

См. также в других словарях:

  • ателектаз дистензионный — (лат. distendo, distensum растягивать, расширять) см. Ателектаз функциональный …   Большой медицинский словарь

  • Ателекта́з — (atelectasis: Ател + греч. ektasis расширение) состояние легкого или его части, при котором альвеолы не содержат или почти не содержат воздуха и представляются спавшимися. Ателектаз аллергический (a. allergica) А., связанный со спазмом бронхов и… …   Медицинская энциклопедия

  • distendere — di·stèn·de·re v.tr. (io distèndo) AU 1. rendere meno teso, rilassare organi, parti del corpo, ecc.: distendere i muscoli del viso, distendere le membra contratte; distendere i nervi: far cessare una condizione di tensione nervosa Sinonimi:… …   Dizionario italiano

  • distendersi — di·stèn·der·si v.pronom.intr. (io mi distèndo) CO 1. diventare meno teso, allentarsi | fig., rilassarsi: dopo molta tensione finalmente riesco a distendermi Sinonimi: stendersi, allentarsi, rilasciarsi | abbandonarsi. Contrari: contrarsi,… …   Dizionario italiano

  • epitasi — e·pì·ta·si s.f.inv. TS st.teatr. nella tragedia greca: parte centrale che contiene il nodo dell azione drammatica e precede la catastrofe {{line}} {{/line}} DATA: 1543 49. ETIMO: dal lat. tardo epĭtăsi(m), dal gr. epítasis propr. distendimento ,… …   Dizionario italiano

  • orgia — 1òr·gia s.f. 1. TS stor. nell antica Grecia, cerimonia rituale misterica in onore di varie divinità, caratterizzata da comportamenti sfrenati, manifestazioni tumultuose e dalla sospensione delle norme che regolano i rapporti sociali 2a. CO… …   Dizionario italiano

  • tenia — tè·nia s.f. 1. TS stor. benda con cui nell antichità classica si cingeva il capo chi era ritenuto sotto la protezione delle divinità 2a. TS arch. modanatura che sporge leggermente dividendo due superfici di un muro Sinonimi: nastro. 2b. TS arch.… …   Dizionario italiano

  • vaticinare — va·ti·ci·nà·re v.intr. e tr. (io vaticìno, vatìcino; avere) LE profetizzare, predire: perché mi distendo io più a vaticinare i danni miei? (Boccaccio) {{line}} {{/line}} DATA: 1341 42. ETIMO: dal lat. vatĭcĭnāri, comp. di vates profeta, indovino… …   Dizionario italiano

  • schifo — schifo1 s.m. [dal fr. ant. eschif, dal francone skiuh (j )an aver riguardo ]. 1. [sensazione che repelle ai sensi, provocata da persone o cose materialmente o moralmente sudicie o ripugnanti: provare s. per i ragni ] ▶◀ disgusto, repulsione,… …   Enciclopedia Italiana

  • vaticinare — v. tr. [dal lat. vaticinari (lat. tardo vaticinare ), comp. dei temi di vates vate e canĕre cantare ] (io vaticìno o vatìcino, ecc.), lett. [fare predizioni: deh, perché mi distendo io più a v. i danni miei? (G. Boccaccio)] ▶◀ (lett.) divinare,… …   Enciclopedia Italiana

  • ԹՌՈՒՑԱՆԵՄ — (ուցի, ռո՛.) NBH 1 0823 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 8c, 12c ն. ἁναπτερόω pennis seu alis instruo, excito ἑκπετάζω, διαπετάζω distendo, expando Տալ թռչել, իրօք կամ նմանութեամբ. եւ Բանալ զթեւս որպէս թռուցեալ. սաւառնիլ.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»