Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

dissemblable

  • 1 dissemblable

    adj., qui n'a pas de point commun: k'a rê-n à vi avoué < qui n'a rien à voir avec> (Albanais.001).
    Fra. En dépit de caractères dissemblables: mâgrâ leu karaktéro k'avô rê-n vi être leu (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > dissemblable

  • 2 droukheñvel

    dissemblable

    Dictionnaire Breton-Français > droukheñvel

  • 3 مباين

    dissemblable; disproportionnelle; disproportionnel; contrastante; contrastant

    Dictionnaire Arabe-Français > مباين

  • 4 dispar

    dispar, aris (abl. dispare ou dispari) inégal, disproportionné, dissemblable, différent.    - dispar alicui rei, (alicujus rei), Cic.: différent de qqch.    - dispares cicutae, Virg. B. 2.36: chalumeaux de longueur inégale.
    * * *
    dispar, aris (abl. dispare ou dispari) inégal, disproportionné, dissemblable, différent.    - dispar alicui rei, (alicujus rei), Cic.: différent de qqch.    - dispares cicutae, Virg. B. 2.36: chalumeaux de longueur inégale.
    * * *
        Dispar, disparis, pen. corr. Adiectiuum. Cic. Dissemblable, Qui n'est pas pareil.
    \
        Calami dispares. Ouid. Chalemeaulx non egaulx ne pareils, Disproportionnez, Inegaulx.
    \
        Caussa tua est dispar. Ouid. N'est point semblable ne pareille.
    \
        Dispar animorum. Sil. Qui n'est point de pareil courage, Qui n'ha point tel courage qu'un autre.

    Dictionarium latinogallicum > dispar

  • 5 acer

    [st1]1 [-] ăcĕr, ăcĕris, n.: érable, bois d'érable.    - acer coloribus inpar, Ov. M. 10: [l'érable dissemblable par ses couleurs] = l'érable aux feuilles de couleurs variées.    - fém. dans Serv. En. 2, 16. [st1]2 [-] ācĕr, cris, cre [cf. aceo, acies]:    - acer f., Enn. An. 406: acres m., Enn. An. 369 acrus, a, um [décad.] II acre, acc. n. adv Sall. H. 4, 76 ; Pers. 4, 127.    - cf. gr. ἀκίς, ἀκών, άκμή, ἄκρος. a - pointu, perçant.    - ferrum acre, Tac. G. 6: fer acéré.    - acres stimuli, Virg. En. 9, 718: aiguillons poignants. b - perçant, pénétrant, âpre, rude, vif [en parlant de ce qui affecte les sens].    - acetum acre, Cato, Agr. 104, 1: vinaigre piquant.    - suavitate acerrima, Cic. de Or. 3, 99: [parfum] d'une douceur très pénétrante.    - sonitus acer flammae, Virg. G. 4, 409: crépitement de la flamme.    - acrior frigoris vis, Liv. 21, 54, 8: la force plus pénétrante du froid.    - acris hiems, Hor. O. 1, 4, 1: l'âpre, le rude hiver. c - perçant, pénétrant [en parlant des sens et de l'intell.].    - sensus acerrimus, Cic. Fin. 2, 52: [la vue] le sens le plus pénétrant, le plus vif.    - animus acer, Cic. de Or. 2, 84: esprit vif. d - [en parlant du caractère] ardent, impétueux, énergique, ou [en mauv. part] violent, fougueux, passionné.    - milites acres, Cic. Cat. 2, 21: soldats ardents.    - hostis acerrimus, Cic. Verr. 5, 76: l'ennemi le plus acharné.    - acerrimi duces, Cic. Mur. 33: chefs les plus énergiques.    - Aufidus acer, Hor. S. 1, 1. 58: le violent Aufide.    - in dicendo acrior, Cic. Br. 86: orateur plus ardent.    - avec ad acer ad efficiendum, Cic. Clu. 67: prompt à réaliser.    - avec in abl. acer in rebus gerendis, Cic. Fam. 8, 15, 1: ardent dans l'action.    - avec in acc. litterae acriores in aliquem, Liv. 6, 22, 3: lettre plus violente à l'égard de qqn.    - avec abl. acer bellis, Virg. En. 10, 411: ardent dans les batailles.    - avec gén. acer militiae, Tac. H, 1, 5: infatigable soldat.    - acer + inf.: ardent à faire qqch. --- Sil. 3, 338. e - vif, violent, rigoureux [bonne ou mauv. part, en parlant de sentiments ou de choses abstraites].    - acer amor gloriae, Cic. Arch. 28: vif amour de la gloire.    - acrioribus suppliciis, Cic. Cat. 1, 3: avec des supplices plus rigoureux.    - acerrima pugna, Cic. Mur. 34: combat le plus acharné.    - acrioribus remediis, Cic. Clu. 67: avec des remèdes plus énergiques, avec des moyens plus efficaces.    - nox acerrima fuit, Cic. Sull. 52: ce fut la nuit la plus terrible.    - acris oratio, Cic. Or. 66: vivacité du style.    - acre, acris, subst. n.: âpreté, violence. --- Hor. S. 1, 10, 14.
    * * *
    [st1]1 [-] ăcĕr, ăcĕris, n.: érable, bois d'érable.    - acer coloribus inpar, Ov. M. 10: [l'érable dissemblable par ses couleurs] = l'érable aux feuilles de couleurs variées.    - fém. dans Serv. En. 2, 16. [st1]2 [-] ācĕr, cris, cre [cf. aceo, acies]:    - acer f., Enn. An. 406: acres m., Enn. An. 369 acrus, a, um [décad.] II acre, acc. n. adv Sall. H. 4, 76 ; Pers. 4, 127.    - cf. gr. ἀκίς, ἀκών, άκμή, ἄκρος. a - pointu, perçant.    - ferrum acre, Tac. G. 6: fer acéré.    - acres stimuli, Virg. En. 9, 718: aiguillons poignants. b - perçant, pénétrant, âpre, rude, vif [en parlant de ce qui affecte les sens].    - acetum acre, Cato, Agr. 104, 1: vinaigre piquant.    - suavitate acerrima, Cic. de Or. 3, 99: [parfum] d'une douceur très pénétrante.    - sonitus acer flammae, Virg. G. 4, 409: crépitement de la flamme.    - acrior frigoris vis, Liv. 21, 54, 8: la force plus pénétrante du froid.    - acris hiems, Hor. O. 1, 4, 1: l'âpre, le rude hiver. c - perçant, pénétrant [en parlant des sens et de l'intell.].    - sensus acerrimus, Cic. Fin. 2, 52: [la vue] le sens le plus pénétrant, le plus vif.    - animus acer, Cic. de Or. 2, 84: esprit vif. d - [en parlant du caractère] ardent, impétueux, énergique, ou [en mauv. part] violent, fougueux, passionné.    - milites acres, Cic. Cat. 2, 21: soldats ardents.    - hostis acerrimus, Cic. Verr. 5, 76: l'ennemi le plus acharné.    - acerrimi duces, Cic. Mur. 33: chefs les plus énergiques.    - Aufidus acer, Hor. S. 1, 1. 58: le violent Aufide.    - in dicendo acrior, Cic. Br. 86: orateur plus ardent.    - avec ad acer ad efficiendum, Cic. Clu. 67: prompt à réaliser.    - avec in abl. acer in rebus gerendis, Cic. Fam. 8, 15, 1: ardent dans l'action.    - avec in acc. litterae acriores in aliquem, Liv. 6, 22, 3: lettre plus violente à l'égard de qqn.    - avec abl. acer bellis, Virg. En. 10, 411: ardent dans les batailles.    - avec gén. acer militiae, Tac. H, 1, 5: infatigable soldat.    - acer + inf.: ardent à faire qqch. --- Sil. 3, 338. e - vif, violent, rigoureux [bonne ou mauv. part, en parlant de sentiments ou de choses abstraites].    - acer amor gloriae, Cic. Arch. 28: vif amour de la gloire.    - acrioribus suppliciis, Cic. Cat. 1, 3: avec des supplices plus rigoureux.    - acerrima pugna, Cic. Mur. 34: combat le plus acharné.    - acrioribus remediis, Cic. Clu. 67: avec des remèdes plus énergiques, avec des moyens plus efficaces.    - nox acerrima fuit, Cic. Sull. 52: ce fut la nuit la plus terrible.    - acris oratio, Cic. Or. 66: vivacité du style.    - acre, acris, subst. n.: âpreté, violence. --- Hor. S. 1, 10, 14.
    * * *
    I.
        Acer, aceris, n. g. prima et pen. corr. Arbor. Erable.
    II.
        Acer, haec acris, hoc acre. Aspre, Hisnel, Fort, Vehement.
    \
        In rebus gerendis acer. Caelius ad Ciceronem. Prompt, Vif, Subtil.
    \
        Acerrimum acetum. Celsus. Bien fort.
    \
        Acies acris ingenii, Cic. La poincte d'un esprit subtile et ague, Esprit vif et subtil.
    \
        Aduersarius acerrimus. Cic. Dur et aspre ennemi.
    \
        AEtas acris. Ouid. Forte et vive.
    \
        Amator acer, qui amat vehementius. Cic. Fort amoureux.
    \
        Amor acer. Cic. Amour ardent.
    \
        Animaduersor acer et diligens. Cic. Qui prend garde de bien pres, et regarde aguement.
    \
        Acri animo se defendebat. De grand courage.
    \
        Animus acer et praesens. Cic. Vif, Subtil, Non endormi.
    \
        Apri acres. Ouid. Forts et puissants.
    \
        Arcus acer. Virg. Fort.
    \
        Ardor acrior. Claud. Plus grand et plus vehement.
    \
        Astus acer. Valer. Flac. Subtile finesse.
    \
        Bellum acre et magnum. Cic. Aspre, Quand les deux parties sont fort irritees l'une contre l'autre.
    \
        Caedes acris. Ouid. Grand et cruel meurtre.
    \
        Canis acer. Horat. Aspre et hardi.
    \
        Canis naribus acer. Ouid. Qui ha bon nez.
    \
        Cibi acres. Plin. Viandes sures, Aigrettes et poignantes.
    \
        Cogitatio acerrima atque attentissima. Cic. Quand on pense bien profondement. \ Consilia acriora. Tacit. Violents.
    \
        Cor acre. Lucret. Chault et cholere.
    \
        Cupiditas acerrima et fortissima. Cic. Ardent et vehement desir, ou convoitise. \ Cura acris. Cic. Grand soing.
    \
        Curae acres. Lucret. Dures, fascheuses et poignantes.
    \
        Cursus acer. Stat. Viste, Legier.
    \
        Custodia acris. Tacit. Soigneuse et vigilante, forte et puissante garde.
    \
        Dolor acer. Virg. Aspre. \ Dominus acer. Lucret. Rude.
    \
        Egestas acris. Lucret. Dure.
    \
        Equus acer. Virg. Vif, Hisnel, Ardent.
    \
        Fauor plebis acrior in Domitium. Tacit. Plus grand et plus vehement.
    \
        Fax acerrima. Tacit. Acerrimam bello facem praetulit. Il a esté le principal esmouveur et allumeur de guerre.
    \
        Flagitator assiduus et acer. Cic. Diligent et presque importun.
    \
        Frigus acre. Lucret. Aspre.
    \
        Fuga acris. Virg. Viste.
    \
        Gustu acri mordet. Elle ha un goust aspre et piquant.
    \
        Homo acer, pro Aspero. Terent. Aspre et rude.
    \
        Homo acer, pro Forti. Virgil. Fort, Vaillant.
    \
        Hyems acris. Plaut. Fort iver et aspre.
    \
        Acer in absentes linguae iactator. Claudian. Aigre detracteur et mesdisant.
    \
        Imagines acres. Cic. Qui excitent et esmeuvent.
    \
        Quanquam fuit acri ingenio. Cic. Vif et subtil esprit.
    \
        Inimicus acerrimus. Cic. Tresrude, Tresaspre, Tresaigre.
    \
        Hoc acri intentione seruandum est. Plin. Fort soigneusement. et attentivement.
    \
        Inuidia acris. Horat. Grande, Aspre.
    \
        Iudicium acre. Cic. Bon jugement, Grande consideration.
    \
        Memoria acris. Cic. Bonne et vive memoire.
    \
        Militia acris. Horat. Forte et aspre guerre.
    \
        Ministerium acre. Tacit. Difficile et de grande entreprinse.
    \
        Morsus acer. Catullus. Aspre morsure.
    \
        Natura acris. Horat. Vive et forte.
    \
        Oculus acer et acutus. Cic. Voyant cler.
    \
        Odor acer, apud Plinium saepe legitur, pro Odore vehementiore. Fort odeur.
    \
        Potentia solis acrior. Virg. La grande force du soleil.
    \
        Potor acer. Horat. Grand buveur, Fort buveur.
    \
        Praelium acre. Tacit. Rude et aspre combat.
    \
        Pruina acris. Lucret. Forte gelee.
    \
        Remex acer. Virg. Puissant gacheur.
    \
        Rubor acer. Senec. Rougeur vive et ardente.
    \
        Sensus videndi acerrimus. Cic. L'oeil, ou l'organe de veoir est le plus vif, le plus prompt, et plus soubdain de touts les sens.
    \
        Silentium acre et intentum. Plin. Fort grande silence.
    \
        Sol acer. Plin. Soleil aspre et ardent.
    \
        Sonipes acer. Stat. Haquenee vive et deliberee.
    \
        Stimuli acres. Horat. Fort poignants et esmouvants, Aspres.
    \
        Stomachus acer. Horat. Quand la viande s'aigrit et corrompt dedens l'estomach.
    \
        Studium acre Cic. Soigneuse diligence, Grand travail et estude.
    \
        Testes acerrimi: Plaut. Tesmoings qui pressent fort un accusé, et qui luy maintiennent le cas en barbe.
    \
        Tibia acri commendare aliquem. Horat. Le louer, ou escrire ses louanges par vers composez avec grande diligence, ou Le louer haultement, Le louer hault et cler.
    \
        Venenum acre. Lucret. Forte poison.
    \
        Vir acer. Cic. Fort et vertueux, Vaillant.
    \
        Visus acer. Plin. Veue fort ague.
    \
        Vultus acer. Lucret. Rude et aspre regard ou visage.
    \
        Acre, pro Acriter. Persius. Aigrement, Asprement.

    Dictionarium latinogallicum > acer

  • 6 impar

    impar, aris [st2]1 [-] inégal, dissemblable, disproportionné. [st2]2 [-] inégal à, inférieur à, incapable de. [st2]3 [-] impair.    - dolori impar: incapable de résister à la douleur.    - impar invidiae: incapable de supporter l'impopularité.    - impar alicui: inférieur à qqn.    - Musae impares: les Muses en nombre impair.
    * * *
    impar, aris [st2]1 [-] inégal, dissemblable, disproportionné. [st2]2 [-] inégal à, inférieur à, incapable de. [st2]3 [-] impair.    - dolori impar: incapable de résister à la douleur.    - impar invidiae: incapable de supporter l'impopularité.    - impar alicui: inférieur à qqn.    - Musae impares: les Muses en nombre impair.
    * * *
        Impar, imparis, pen. corr. om. gen. ablatiuo impari, et aliquando impare, metri causa. Virgil. Qui n'est point pareil.
    \
        Impar beneuolentia. Cic. Où il y a beaucoup à dire.
    \
        Impar numerus. Cic. Non per.

    Dictionarium latinogallicum > impar

  • 7 inaequalis

    ĭnaequālis, e [st2]1 [-] qui n'est pas de niveau. [st2]2 [-] qui n'est pas uni, qui a des reliefs, accidenté, raboteux. [st2]3 [-] inégal, dissemblable, disproportionné. [st2]4 [-] variable (en parl. du temps). [st2]5 [-] changeant, inconstant, mobile, inégal, capricieux. [st2]6 [-] Juv. inégal (en parl. d'un ouvrage de l'esprit).    - inaequalia loca: lieux accidentés.    - inaequales calices, Hor.: coupes dissemblables (des petites et des grandes).
    * * *
    ĭnaequālis, e [st2]1 [-] qui n'est pas de niveau. [st2]2 [-] qui n'est pas uni, qui a des reliefs, accidenté, raboteux. [st2]3 [-] inégal, dissemblable, disproportionné. [st2]4 [-] variable (en parl. du temps). [st2]5 [-] changeant, inconstant, mobile, inégal, capricieux. [st2]6 [-] Juv. inégal (en parl. d'un ouvrage de l'esprit).    - inaequalia loca: lieux accidentés.    - inaequales calices, Hor.: coupes dissemblables (des petites et des grandes).
    * * *
        Inaequalis, et hoc inaequale, pen. prod. Inegual et mal uni, ou qui n'est point pareil.

    Dictionarium latinogallicum > inaequalis

  • 8 diferente

    di.fe.ren.te
    [difer‘ẽti] adj différent, dissemblable, distinct.
    * * *
    [dʒife`rẽntʃi]
    Adjetivo différent(e)
    * * *
    adjectivo
    1 ( desigual) différent; dissemblable
    ele é diferente
    il est différent
    ele está muito diferente
    il est très différent
    eles são muito diferentes um do outro
    ils sont très différents l'un de l'autre
    2 ( diverso) différent; divers pl.
    em diferentes momentos
    à différents moments
    3 Brasil popular ( desavindo) fâché
    andar diferente com
    être fâché avec
    autrement que

    Dicionário Português-Francês > diferente

  • 9 несходный

    1) ( непохожий) dissemblable
    2) ( о цене) разг. exagéré; déraisonnable
    * * *
    adj
    gener. dissemblable, différent

    Dictionnaire russe-français universel > несходный

  • 10 absimilis

    absĭmĭlis, e, non semblable, différent.    - non absimilis alicui, Suet.: qui ressemble à qqn.    - non absimilis Tiberio principi fuit, Suet. Oth. 1: il ressemblait tout à fait à l'empereur Tibère.    - falces non absimili forma muralium falcium, Caes. BG. 3, 14, 5: des faux ayant absolument la forme des faux murales.
    * * *
    absĭmĭlis, e, non semblable, différent.    - non absimilis alicui, Suet.: qui ressemble à qqn.    - non absimilis Tiberio principi fuit, Suet. Oth. 1: il ressemblait tout à fait à l'empereur Tibère.    - falces non absimili forma muralium falcium, Caes. BG. 3, 14, 5: des faux ayant absolument la forme des faux murales.
    * * *
        Absimilis, et hoc absimile, penult. corr. fere iungitur negatiuis particulis, nec, neque, non, et haud. Colum. Odoris grauis, neque absimilis bitumini. Point different, ou dissemblable.
    \
        Non absimilis Tiberio principi fuit. Suet. Il luy resembloit bien.

    Dictionarium latinogallicum > absimilis

  • 11 dissimilis

    dissimilis, e différent.    - dissimilis avec gén., dat., avec atque, et, inter se.    - dissimilis alicujus (alicui), Cic.: différent de qqn.    - quod est non dissimile atque ire in... Cic. Att. 2: ce qui est à peu près la même chose que d'aller à.    - quamquam dissimilis est militum causa et tua, Cic. Phil. 2, 24, 59: bien que la cause de l'armée diffère de la tienne.    - nihil tam dissimile quam Cotta Sulpicio (dat.), Cic.: rien ne diffère tant que Cotta et Sulpicius.    - dissimilis sui, Cic.: différent de lui-même.    - dissimiles erant inter sese, Cic.: ils étaient différents l'un de l'autre.    - posse esse summos qui inter se sint dissimiles, Cic: (il faut remarquer) qu'ils peuvent être très brillants sans se ressembler entre eux.    - non dissimile ac si quis... Liv.: c'est absolument comme si l'on...    - aetate haud dissimili in dominum erat, Tac.: il avait à peu près le même âge que son maître.
    * * *
    dissimilis, e différent.    - dissimilis avec gén., dat., avec atque, et, inter se.    - dissimilis alicujus (alicui), Cic.: différent de qqn.    - quod est non dissimile atque ire in... Cic. Att. 2: ce qui est à peu près la même chose que d'aller à.    - quamquam dissimilis est militum causa et tua, Cic. Phil. 2, 24, 59: bien que la cause de l'armée diffère de la tienne.    - nihil tam dissimile quam Cotta Sulpicio (dat.), Cic.: rien ne diffère tant que Cotta et Sulpicius.    - dissimilis sui, Cic.: différent de lui-même.    - dissimiles erant inter sese, Cic.: ils étaient différents l'un de l'autre.    - posse esse summos qui inter se sint dissimiles, Cic: (il faut remarquer) qu'ils peuvent être très brillants sans se ressembler entre eux.    - non dissimile ac si quis... Liv.: c'est absolument comme si l'on...    - aetate haud dissimili in dominum erat, Tac.: il avait à peu près le même âge que son maître.
    * * *
        Dissimilis, et hoc dissimile, pen. corr. Terent. Contraire, Ne resemblant en rien à un autre, Du tout divers, Dissemblable.
    \
        Sui dissimilis. Iuuenal. Qui n'est plus semblable à soymesme, Ce n'est plus luy, Il est tout changé.
    \
        Quod est non dissimile, atque ire in Solonium. Cic. C'est tout un, comme si, etc.
    \
        Forma aut dissimili in dominum erat. Tacit. Il ne resembloit point mal à son maistre.

    Dictionarium latinogallicum > dissimilis

  • 12 disto

    disto, āre (sans parf. ni supin) - intr. - [st2]1 [-] être éloigné de. [st2]2 [-] être différent de.    - distat, impers.: il y a une différence.    - distant multum sidera inter se, Cic. Tusc. 5, 24, 69: les astres sont bien éloignés les uns des autres.    - non amplius pedum milibus duobus ab castris castra distabant, Caes. BC. 1, 82: notre camp n'était pas éloigné du leur de plus de deux mille pieds.    - foro distare, Hor.: être éloigné du forum.    - a cultu bestiarum distare: différer de la vie des bêtes.    - alicui distare (avec dat. chez les poètes): être différent de qqn.    - trabes, distantes inter se binos pedes, in solo collocantur, Caes. BG. 7, 23: des poutres sont posées sur le sol à une distance de deux pieds l'une de l'autre.
    * * *
    disto, āre (sans parf. ni supin) - intr. - [st2]1 [-] être éloigné de. [st2]2 [-] être différent de.    - distat, impers.: il y a une différence.    - distant multum sidera inter se, Cic. Tusc. 5, 24, 69: les astres sont bien éloignés les uns des autres.    - non amplius pedum milibus duobus ab castris castra distabant, Caes. BC. 1, 82: notre camp n'était pas éloigné du leur de plus de deux mille pieds.    - foro distare, Hor.: être éloigné du forum.    - a cultu bestiarum distare: différer de la vie des bêtes.    - alicui distare (avec dat. chez les poètes): être différent de qqn.    - trabes, distantes inter se binos pedes, in solo collocantur, Caes. BG. 7, 23: des poutres sont posées sur le sol à une distance de deux pieds l'une de l'autre.
    * * *
        Disto, distas, distare. Plin. Estre loing, Estre distant.
    \
        Distare. Cic. Estre different et dissemblable.

    Dictionarium latinogallicum > disto

  • 13 desigual

    de.si.gual
    [dezig‘waw] adj inégal. Pl: desiguais.
    * * *
    adjectivo
    1 ( não igual) inégal; disproportionné; dissemblable; différent
    2 ( que não é liso) inégal; raboteux; rugueux
    3 ( irregular) inégal; irrégulier; variable
    4 (humor) inégal; capricieux
    5 (qualidade) inégal; imparfait
    6 ( injusto) inégal; injuste

    Dicionário Português-Francês > desigual

  • 14 díspar

    adjectivo
    dissemblable; différent; disparate; inégal

    Dicionário Português-Francês > díspar

  • 15 diverso

    di.ver.so
    [div‘ɛrsu] adj divers, varié, différent.
    * * *
    diverso, sa
    [dʒi`vɛxsu, sa]
    Adjetivo différent(e)
    diversos, sas
    Adjetivo plural (vários) divers(e)
    (muitos) plusieurs
    * * *
    adjectivo
    1 varié; divers
    2 différent; dissemblable

    Dicionário Português-Francês > diverso

  • 16 ănŏmoeos

    ănŏmoeos, ŏn Prosp. dissemblable.    - [gr]gr. ἀνόμοιος.

    Dictionarium latinogallicum > ănŏmoeos

  • 17 ănŏmoeusiŏs

    ănŏmoeusiŏs, ŏn Hilar. de nature dissemblable.    - [gr]gr. ἀνομοιούσιος.

    Dictionarium latinogallicum > ănŏmoeusiŏs

  • 18 absimilis

    -is/e adj Bp
    dissemblable

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > absimilis

  • 19 неодинаковый

    inadéquat; inégal ( неравный); dissemblable ( несходный); différent ( различный)
    * * *
    adj
    gener. différent (L’examen des données de terrain conduit à distinguer un comportement différent pour deux types de rivières.), inadéquat, inégal, irrégulier

    Dictionnaire russe-français universel > неодинаковый

  • 20 неоднородный

    hétérogène; dissemblable ( несходный); différent ( различный)
    * * *
    adj
    1) gener. hétérogène, inhomogène
    2) mineral. zone
    3) metal. dishomogène, non uniforme
    4) IT. discontinu
    5) mech.eng. irrégulier

    Dictionnaire russe-français universel > неоднородный

См. также в других словарях:

  • dissemblable — [ disɑ̃blabl ] adj. • XIIe dessemblable; de dis et semblable ♦ Se dit de deux ou plusieurs personnes ou choses qui ne sont pas semblables, bien qu ayant entre elles des caractères communs. ⇒ différent, disparate, divers. Ils sont trop… …   Encyclopédie Universelle

  • dissemblable — DISSEMBLABLE. adj. des 2 genr. Qui n est point semblable, qui est différent. Ces deux frères sont bien dissemblables. Ces deux caractères sont fort dissemblables. Qu il est dissemblable à lui même? Les hommes sont souvent bien dissemblables d eux …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • dissemblable — Dissemblable. adj. de tout genre. Qui n est point semblable, qui est different. Ces deux freres sont bien dissemblables. ces deux humeurs sont fort dissemblables. voila des genres de vie bien dissemblables, qu il est dissemblable à luy mesme! des …   Dictionnaire de l'Académie française

  • dissemblable — (di ssan bla bl ) adj. 1°   Qui n est pas semblable. Objets tout à fait dissemblables. •   Horrata et Dioxippe se battent enfin en duel avec des armes dissemblables, VAUGEL. Q. C. 498. •   Après des fortunes si différentes et des moeurs si… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DISSEMBLABLE — adj. des deux genres Qui n est point semblable, qui est différent. Ces deux frères sont bien dissemblables. Ces deux caractères sont fort dissemblables. Qu il est dissemblable à lui même ! Les hommes sont souvent dissemblables d eux mêmes. Il est …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DISSEMBLABLE — adj. des deux genres Qui n’est point semblable. Ces deux frères sont bien dissemblables. Ces deux caractères sont fort dissemblables …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • dissemblable — adj., qui n a pas de point commun : k a rê n à vi avoué <qui n a rien à voir avec> (Albanais.001). Fra. En dépit de caractères dissemblables : mâgrâ leu karaktéro k avô rê n vi être leu (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • dissemblable — …   Useful english dictionary

  • différent — différent, ente [ diferɑ̃, ɑ̃t ] adj. • v. 1394; lat. differens 1 ♦ Qui diffère; qui présente une différence par rapport à une autre personne, une autre chose. ⇒ autre, dissemblable, distinct. Complètement, essentiellement différent; différent à… …   Encyclopédie Universelle

  • dissemblance — [ disɑ̃blɑ̃s ] n. f. • 1520; dessemblance XIIe; de dessembler, d apr. ressemblance ♦ Absence de ressemblance entre des êtres, des choses; caractère de ce qui est dissemblable. ⇒ différence, disparité, diversité, hétérogénéité, opposition.… …   Encyclopédie Universelle

  • différente — ● différent, différente adjectif (latin differens, de differre, être différent) Qui n est pas semblable, identique ; distinct, dissemblable : Elle est très différente de sa sœur. Qui a changé, qui n est plus le même : Après dix ans, j ai trouvé… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»