-
1 dissemblable
adj., qui n'a pas de point commun: k'a rê-n à vi avoué < qui n'a rien à voir avec> (Albanais.001).Fra. En dépit de caractères dissemblables: mâgrâ leu karaktéro k'avô rê-n vi être leu (001). -
2 droukheñvel
dissemblable -
3 مباين
dissemblable; disproportionnelle; disproportionnel; contrastante; contrastant -
4 dispar
dispar, aris (abl. dispare ou dispari) inégal, disproportionné, dissemblable, différent. - dispar alicui rei, (alicujus rei), Cic.: différent de qqch. - dispares cicutae, Virg. B. 2.36: chalumeaux de longueur inégale.* * *dispar, aris (abl. dispare ou dispari) inégal, disproportionné, dissemblable, différent. - dispar alicui rei, (alicujus rei), Cic.: différent de qqch. - dispares cicutae, Virg. B. 2.36: chalumeaux de longueur inégale.* * *Dispar, disparis, pen. corr. Adiectiuum. Cic. Dissemblable, Qui n'est pas pareil.\Calami dispares. Ouid. Chalemeaulx non egaulx ne pareils, Disproportionnez, Inegaulx.\Caussa tua est dispar. Ouid. N'est point semblable ne pareille.\Dispar animorum. Sil. Qui n'est point de pareil courage, Qui n'ha point tel courage qu'un autre. -
5 acer
[st1]1 [-] ăcĕr, ăcĕris, n.: érable, bois d'érable. - acer coloribus inpar, Ov. M. 10: [l'érable dissemblable par ses couleurs] = l'érable aux feuilles de couleurs variées. - fém. dans Serv. En. 2, 16. [st1]2 [-] ācĕr, cris, cre [cf. aceo, acies]: - acer f., Enn. An. 406: acres m., Enn. An. 369 acrus, a, um [décad.] II acre, acc. n. adv Sall. H. 4, 76 ; Pers. 4, 127. - cf. gr. ἀκίς, ἀκών, άκμή, ἄκρος. a - pointu, perçant. - ferrum acre, Tac. G. 6: fer acéré. - acres stimuli, Virg. En. 9, 718: aiguillons poignants. b - perçant, pénétrant, âpre, rude, vif [en parlant de ce qui affecte les sens]. - acetum acre, Cato, Agr. 104, 1: vinaigre piquant. - suavitate acerrima, Cic. de Or. 3, 99: [parfum] d'une douceur très pénétrante. - sonitus acer flammae, Virg. G. 4, 409: crépitement de la flamme. - acrior frigoris vis, Liv. 21, 54, 8: la force plus pénétrante du froid. - acris hiems, Hor. O. 1, 4, 1: l'âpre, le rude hiver. c - perçant, pénétrant [en parlant des sens et de l'intell.]. - sensus acerrimus, Cic. Fin. 2, 52: [la vue] le sens le plus pénétrant, le plus vif. - animus acer, Cic. de Or. 2, 84: esprit vif. d - [en parlant du caractère] ardent, impétueux, énergique, ou [en mauv. part] violent, fougueux, passionné. - milites acres, Cic. Cat. 2, 21: soldats ardents. - hostis acerrimus, Cic. Verr. 5, 76: l'ennemi le plus acharné. - acerrimi duces, Cic. Mur. 33: chefs les plus énergiques. - Aufidus acer, Hor. S. 1, 1. 58: le violent Aufide. - in dicendo acrior, Cic. Br. 86: orateur plus ardent. - avec ad acer ad efficiendum, Cic. Clu. 67: prompt à réaliser. - avec in abl. acer in rebus gerendis, Cic. Fam. 8, 15, 1: ardent dans l'action. - avec in acc. litterae acriores in aliquem, Liv. 6, 22, 3: lettre plus violente à l'égard de qqn. - avec abl. acer bellis, Virg. En. 10, 411: ardent dans les batailles. - avec gén. acer militiae, Tac. H, 1, 5: infatigable soldat. - acer + inf.: ardent à faire qqch. --- Sil. 3, 338. e - vif, violent, rigoureux [bonne ou mauv. part, en parlant de sentiments ou de choses abstraites]. - acer amor gloriae, Cic. Arch. 28: vif amour de la gloire. - acrioribus suppliciis, Cic. Cat. 1, 3: avec des supplices plus rigoureux. - acerrima pugna, Cic. Mur. 34: combat le plus acharné. - acrioribus remediis, Cic. Clu. 67: avec des remèdes plus énergiques, avec des moyens plus efficaces. - nox acerrima fuit, Cic. Sull. 52: ce fut la nuit la plus terrible. - acris oratio, Cic. Or. 66: vivacité du style. - acre, acris, subst. n.: âpreté, violence. --- Hor. S. 1, 10, 14.* * *[st1]1 [-] ăcĕr, ăcĕris, n.: érable, bois d'érable. - acer coloribus inpar, Ov. M. 10: [l'érable dissemblable par ses couleurs] = l'érable aux feuilles de couleurs variées. - fém. dans Serv. En. 2, 16. [st1]2 [-] ācĕr, cris, cre [cf. aceo, acies]: - acer f., Enn. An. 406: acres m., Enn. An. 369 acrus, a, um [décad.] II acre, acc. n. adv Sall. H. 4, 76 ; Pers. 4, 127. - cf. gr. ἀκίς, ἀκών, άκμή, ἄκρος. a - pointu, perçant. - ferrum acre, Tac. G. 6: fer acéré. - acres stimuli, Virg. En. 9, 718: aiguillons poignants. b - perçant, pénétrant, âpre, rude, vif [en parlant de ce qui affecte les sens]. - acetum acre, Cato, Agr. 104, 1: vinaigre piquant. - suavitate acerrima, Cic. de Or. 3, 99: [parfum] d'une douceur très pénétrante. - sonitus acer flammae, Virg. G. 4, 409: crépitement de la flamme. - acrior frigoris vis, Liv. 21, 54, 8: la force plus pénétrante du froid. - acris hiems, Hor. O. 1, 4, 1: l'âpre, le rude hiver. c - perçant, pénétrant [en parlant des sens et de l'intell.]. - sensus acerrimus, Cic. Fin. 2, 52: [la vue] le sens le plus pénétrant, le plus vif. - animus acer, Cic. de Or. 2, 84: esprit vif. d - [en parlant du caractère] ardent, impétueux, énergique, ou [en mauv. part] violent, fougueux, passionné. - milites acres, Cic. Cat. 2, 21: soldats ardents. - hostis acerrimus, Cic. Verr. 5, 76: l'ennemi le plus acharné. - acerrimi duces, Cic. Mur. 33: chefs les plus énergiques. - Aufidus acer, Hor. S. 1, 1. 58: le violent Aufide. - in dicendo acrior, Cic. Br. 86: orateur plus ardent. - avec ad acer ad efficiendum, Cic. Clu. 67: prompt à réaliser. - avec in abl. acer in rebus gerendis, Cic. Fam. 8, 15, 1: ardent dans l'action. - avec in acc. litterae acriores in aliquem, Liv. 6, 22, 3: lettre plus violente à l'égard de qqn. - avec abl. acer bellis, Virg. En. 10, 411: ardent dans les batailles. - avec gén. acer militiae, Tac. H, 1, 5: infatigable soldat. - acer + inf.: ardent à faire qqch. --- Sil. 3, 338. e - vif, violent, rigoureux [bonne ou mauv. part, en parlant de sentiments ou de choses abstraites]. - acer amor gloriae, Cic. Arch. 28: vif amour de la gloire. - acrioribus suppliciis, Cic. Cat. 1, 3: avec des supplices plus rigoureux. - acerrima pugna, Cic. Mur. 34: combat le plus acharné. - acrioribus remediis, Cic. Clu. 67: avec des remèdes plus énergiques, avec des moyens plus efficaces. - nox acerrima fuit, Cic. Sull. 52: ce fut la nuit la plus terrible. - acris oratio, Cic. Or. 66: vivacité du style. - acre, acris, subst. n.: âpreté, violence. --- Hor. S. 1, 10, 14.* * *I.Acer, aceris, n. g. prima et pen. corr. Arbor. Erable.II.Acer, haec acris, hoc acre. Aspre, Hisnel, Fort, Vehement.\In rebus gerendis acer. Caelius ad Ciceronem. Prompt, Vif, Subtil.\Acerrimum acetum. Celsus. Bien fort.\Acies acris ingenii, Cic. La poincte d'un esprit subtile et ague, Esprit vif et subtil.\Aduersarius acerrimus. Cic. Dur et aspre ennemi.\AEtas acris. Ouid. Forte et vive.\Amator acer, qui amat vehementius. Cic. Fort amoureux.\Amor acer. Cic. Amour ardent.\Animaduersor acer et diligens. Cic. Qui prend garde de bien pres, et regarde aguement.\Acri animo se defendebat. De grand courage.\Animus acer et praesens. Cic. Vif, Subtil, Non endormi.\Apri acres. Ouid. Forts et puissants.\Arcus acer. Virg. Fort.\Ardor acrior. Claud. Plus grand et plus vehement.\Astus acer. Valer. Flac. Subtile finesse.\Bellum acre et magnum. Cic. Aspre, Quand les deux parties sont fort irritees l'une contre l'autre.\Caedes acris. Ouid. Grand et cruel meurtre.\Canis acer. Horat. Aspre et hardi.\Canis naribus acer. Ouid. Qui ha bon nez.\Cibi acres. Plin. Viandes sures, Aigrettes et poignantes.\Cogitatio acerrima atque attentissima. Cic. Quand on pense bien profondement. \ Consilia acriora. Tacit. Violents.\Cor acre. Lucret. Chault et cholere.\Cupiditas acerrima et fortissima. Cic. Ardent et vehement desir, ou convoitise. \ Cura acris. Cic. Grand soing.\Curae acres. Lucret. Dures, fascheuses et poignantes.\Cursus acer. Stat. Viste, Legier.\Custodia acris. Tacit. Soigneuse et vigilante, forte et puissante garde.\Dolor acer. Virg. Aspre. \ Dominus acer. Lucret. Rude.\Egestas acris. Lucret. Dure.\Equus acer. Virg. Vif, Hisnel, Ardent.\Fauor plebis acrior in Domitium. Tacit. Plus grand et plus vehement.\Fax acerrima. Tacit. Acerrimam bello facem praetulit. Il a esté le principal esmouveur et allumeur de guerre.\Flagitator assiduus et acer. Cic. Diligent et presque importun.\Frigus acre. Lucret. Aspre.\Fuga acris. Virg. Viste.\Gustu acri mordet. Elle ha un goust aspre et piquant.\Homo acer, pro Aspero. Terent. Aspre et rude.\Homo acer, pro Forti. Virgil. Fort, Vaillant.\Hyems acris. Plaut. Fort iver et aspre.\Acer in absentes linguae iactator. Claudian. Aigre detracteur et mesdisant.\Imagines acres. Cic. Qui excitent et esmeuvent.\Quanquam fuit acri ingenio. Cic. Vif et subtil esprit.\Inimicus acerrimus. Cic. Tresrude, Tresaspre, Tresaigre.\Hoc acri intentione seruandum est. Plin. Fort soigneusement. et attentivement.\Inuidia acris. Horat. Grande, Aspre.\Iudicium acre. Cic. Bon jugement, Grande consideration.\Memoria acris. Cic. Bonne et vive memoire.\Militia acris. Horat. Forte et aspre guerre.\Ministerium acre. Tacit. Difficile et de grande entreprinse.\Morsus acer. Catullus. Aspre morsure.\Natura acris. Horat. Vive et forte.\Oculus acer et acutus. Cic. Voyant cler.\Odor acer, apud Plinium saepe legitur, pro Odore vehementiore. Fort odeur.\Potentia solis acrior. Virg. La grande force du soleil.\Potor acer. Horat. Grand buveur, Fort buveur.\Praelium acre. Tacit. Rude et aspre combat.\Pruina acris. Lucret. Forte gelee.\Remex acer. Virg. Puissant gacheur.\Rubor acer. Senec. Rougeur vive et ardente.\Sensus videndi acerrimus. Cic. L'oeil, ou l'organe de veoir est le plus vif, le plus prompt, et plus soubdain de touts les sens.\Silentium acre et intentum. Plin. Fort grande silence.\Sol acer. Plin. Soleil aspre et ardent.\Sonipes acer. Stat. Haquenee vive et deliberee.\Stimuli acres. Horat. Fort poignants et esmouvants, Aspres.\Stomachus acer. Horat. Quand la viande s'aigrit et corrompt dedens l'estomach.\Studium acre Cic. Soigneuse diligence, Grand travail et estude.\Testes acerrimi: Plaut. Tesmoings qui pressent fort un accusé, et qui luy maintiennent le cas en barbe.\Tibia acri commendare aliquem. Horat. Le louer, ou escrire ses louanges par vers composez avec grande diligence, ou Le louer haultement, Le louer hault et cler.\Venenum acre. Lucret. Forte poison.\Vir acer. Cic. Fort et vertueux, Vaillant.\Visus acer. Plin. Veue fort ague.\Vultus acer. Lucret. Rude et aspre regard ou visage.\Acre, pro Acriter. Persius. Aigrement, Asprement. -
6 impar
impar, aris [st2]1 [-] inégal, dissemblable, disproportionné. [st2]2 [-] inégal à, inférieur à, incapable de. [st2]3 [-] impair. - dolori impar: incapable de résister à la douleur. - impar invidiae: incapable de supporter l'impopularité. - impar alicui: inférieur à qqn. - Musae impares: les Muses en nombre impair.* * *impar, aris [st2]1 [-] inégal, dissemblable, disproportionné. [st2]2 [-] inégal à, inférieur à, incapable de. [st2]3 [-] impair. - dolori impar: incapable de résister à la douleur. - impar invidiae: incapable de supporter l'impopularité. - impar alicui: inférieur à qqn. - Musae impares: les Muses en nombre impair.* * *Impar, imparis, pen. corr. om. gen. ablatiuo impari, et aliquando impare, metri causa. Virgil. Qui n'est point pareil.\Impar beneuolentia. Cic. Où il y a beaucoup à dire.\Impar numerus. Cic. Non per. -
7 inaequalis
ĭnaequālis, e [st2]1 [-] qui n'est pas de niveau. [st2]2 [-] qui n'est pas uni, qui a des reliefs, accidenté, raboteux. [st2]3 [-] inégal, dissemblable, disproportionné. [st2]4 [-] variable (en parl. du temps). [st2]5 [-] changeant, inconstant, mobile, inégal, capricieux. [st2]6 [-] Juv. inégal (en parl. d'un ouvrage de l'esprit). - inaequalia loca: lieux accidentés. - inaequales calices, Hor.: coupes dissemblables (des petites et des grandes).* * *ĭnaequālis, e [st2]1 [-] qui n'est pas de niveau. [st2]2 [-] qui n'est pas uni, qui a des reliefs, accidenté, raboteux. [st2]3 [-] inégal, dissemblable, disproportionné. [st2]4 [-] variable (en parl. du temps). [st2]5 [-] changeant, inconstant, mobile, inégal, capricieux. [st2]6 [-] Juv. inégal (en parl. d'un ouvrage de l'esprit). - inaequalia loca: lieux accidentés. - inaequales calices, Hor.: coupes dissemblables (des petites et des grandes).* * *Inaequalis, et hoc inaequale, pen. prod. Inegual et mal uni, ou qui n'est point pareil. -
8 diferente
di.fe.ren.te[difer‘ẽti] adj différent, dissemblable, distinct.* * *[dʒife`rẽntʃi]Adjetivo différent(e)* * *adjectivoele é diferenteil est différentele está muito diferenteil est très différenteles são muito diferentes um do outroils sont très différents l'un de l'autreem diferentes momentosà différents momentsandar diferente comêtre fâché avecautrement que -
9 несходный
-
10 absimilis
absĭmĭlis, e, non semblable, différent. - non absimilis alicui, Suet.: qui ressemble à qqn. - non absimilis Tiberio principi fuit, Suet. Oth. 1: il ressemblait tout à fait à l'empereur Tibère. - falces non absimili forma muralium falcium, Caes. BG. 3, 14, 5: des faux ayant absolument la forme des faux murales.* * *absĭmĭlis, e, non semblable, différent. - non absimilis alicui, Suet.: qui ressemble à qqn. - non absimilis Tiberio principi fuit, Suet. Oth. 1: il ressemblait tout à fait à l'empereur Tibère. - falces non absimili forma muralium falcium, Caes. BG. 3, 14, 5: des faux ayant absolument la forme des faux murales.* * *Absimilis, et hoc absimile, penult. corr. fere iungitur negatiuis particulis, nec, neque, non, et haud. Colum. Odoris grauis, neque absimilis bitumini. Point different, ou dissemblable.\Non absimilis Tiberio principi fuit. Suet. Il luy resembloit bien. -
11 dissimilis
dissimilis, e différent. - dissimilis avec gén., dat., avec atque, et, inter se. - dissimilis alicujus (alicui), Cic.: différent de qqn. - quod est non dissimile atque ire in... Cic. Att. 2: ce qui est à peu près la même chose que d'aller à. - quamquam dissimilis est militum causa et tua, Cic. Phil. 2, 24, 59: bien que la cause de l'armée diffère de la tienne. - nihil tam dissimile quam Cotta Sulpicio (dat.), Cic.: rien ne diffère tant que Cotta et Sulpicius. - dissimilis sui, Cic.: différent de lui-même. - dissimiles erant inter sese, Cic.: ils étaient différents l'un de l'autre. - posse esse summos qui inter se sint dissimiles, Cic: (il faut remarquer) qu'ils peuvent être très brillants sans se ressembler entre eux. - non dissimile ac si quis... Liv.: c'est absolument comme si l'on... - aetate haud dissimili in dominum erat, Tac.: il avait à peu près le même âge que son maître.* * *dissimilis, e différent. - dissimilis avec gén., dat., avec atque, et, inter se. - dissimilis alicujus (alicui), Cic.: différent de qqn. - quod est non dissimile atque ire in... Cic. Att. 2: ce qui est à peu près la même chose que d'aller à. - quamquam dissimilis est militum causa et tua, Cic. Phil. 2, 24, 59: bien que la cause de l'armée diffère de la tienne. - nihil tam dissimile quam Cotta Sulpicio (dat.), Cic.: rien ne diffère tant que Cotta et Sulpicius. - dissimilis sui, Cic.: différent de lui-même. - dissimiles erant inter sese, Cic.: ils étaient différents l'un de l'autre. - posse esse summos qui inter se sint dissimiles, Cic: (il faut remarquer) qu'ils peuvent être très brillants sans se ressembler entre eux. - non dissimile ac si quis... Liv.: c'est absolument comme si l'on... - aetate haud dissimili in dominum erat, Tac.: il avait à peu près le même âge que son maître.* * *Dissimilis, et hoc dissimile, pen. corr. Terent. Contraire, Ne resemblant en rien à un autre, Du tout divers, Dissemblable.\Sui dissimilis. Iuuenal. Qui n'est plus semblable à soymesme, Ce n'est plus luy, Il est tout changé.\Quod est non dissimile, atque ire in Solonium. Cic. C'est tout un, comme si, etc.\Forma aut dissimili in dominum erat. Tacit. Il ne resembloit point mal à son maistre. -
12 disto
disto, āre (sans parf. ni supin) - intr. - [st2]1 [-] être éloigné de. [st2]2 [-] être différent de. - distat, impers.: il y a une différence. - distant multum sidera inter se, Cic. Tusc. 5, 24, 69: les astres sont bien éloignés les uns des autres. - non amplius pedum milibus duobus ab castris castra distabant, Caes. BC. 1, 82: notre camp n'était pas éloigné du leur de plus de deux mille pieds. - foro distare, Hor.: être éloigné du forum. - a cultu bestiarum distare: différer de la vie des bêtes. - alicui distare (avec dat. chez les poètes): être différent de qqn. - trabes, distantes inter se binos pedes, in solo collocantur, Caes. BG. 7, 23: des poutres sont posées sur le sol à une distance de deux pieds l'une de l'autre.* * *disto, āre (sans parf. ni supin) - intr. - [st2]1 [-] être éloigné de. [st2]2 [-] être différent de. - distat, impers.: il y a une différence. - distant multum sidera inter se, Cic. Tusc. 5, 24, 69: les astres sont bien éloignés les uns des autres. - non amplius pedum milibus duobus ab castris castra distabant, Caes. BC. 1, 82: notre camp n'était pas éloigné du leur de plus de deux mille pieds. - foro distare, Hor.: être éloigné du forum. - a cultu bestiarum distare: différer de la vie des bêtes. - alicui distare (avec dat. chez les poètes): être différent de qqn. - trabes, distantes inter se binos pedes, in solo collocantur, Caes. BG. 7, 23: des poutres sont posées sur le sol à une distance de deux pieds l'une de l'autre.* * *Disto, distas, distare. Plin. Estre loing, Estre distant.\Distare. Cic. Estre different et dissemblable. -
13 desigual
de.si.gual[dezig‘waw] adj inégal. Pl: desiguais.* * *adjectivo -
14 díspar
-
15 diverso
-
16 ănŏmoeos
ănŏmoeos, ŏn Prosp. dissemblable. - [gr]gr. ἀνόμοιος. -
17 ănŏmoeusiŏs
ănŏmoeusiŏs, ŏn Hilar. de nature dissemblable. - [gr]gr. ἀνομοιούσιος. -
18 absimilis
-is/e adj Bpdissemblable -
19 неодинаковый
-
20 неоднородный
* * *adj1) gener. hétérogène, inhomogène2) mineral. zone3) metal. dishomogène, non uniforme4) IT. discontinu5) mech.eng. irrégulier
См. также в других словарях:
dissemblable — [ disɑ̃blabl ] adj. • XIIe dessemblable; de dis et semblable ♦ Se dit de deux ou plusieurs personnes ou choses qui ne sont pas semblables, bien qu ayant entre elles des caractères communs. ⇒ différent, disparate, divers. Ils sont trop… … Encyclopédie Universelle
dissemblable — DISSEMBLABLE. adj. des 2 genr. Qui n est point semblable, qui est différent. Ces deux frères sont bien dissemblables. Ces deux caractères sont fort dissemblables. Qu il est dissemblable à lui même? Les hommes sont souvent bien dissemblables d eux … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dissemblable — Dissemblable. adj. de tout genre. Qui n est point semblable, qui est different. Ces deux freres sont bien dissemblables. ces deux humeurs sont fort dissemblables. voila des genres de vie bien dissemblables, qu il est dissemblable à luy mesme! des … Dictionnaire de l'Académie française
dissemblable — (di ssan bla bl ) adj. 1° Qui n est pas semblable. Objets tout à fait dissemblables. • Horrata et Dioxippe se battent enfin en duel avec des armes dissemblables, VAUGEL. Q. C. 498. • Après des fortunes si différentes et des moeurs si… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DISSEMBLABLE — adj. des deux genres Qui n est point semblable, qui est différent. Ces deux frères sont bien dissemblables. Ces deux caractères sont fort dissemblables. Qu il est dissemblable à lui même ! Les hommes sont souvent dissemblables d eux mêmes. Il est … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DISSEMBLABLE — adj. des deux genres Qui n’est point semblable. Ces deux frères sont bien dissemblables. Ces deux caractères sont fort dissemblables … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
dissemblable — adj., qui n a pas de point commun : k a rê n à vi avoué <qui n a rien à voir avec> (Albanais.001). Fra. En dépit de caractères dissemblables : mâgrâ leu karaktéro k avô rê n vi être leu (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
dissemblable — … Useful english dictionary
différent — différent, ente [ diferɑ̃, ɑ̃t ] adj. • v. 1394; lat. differens 1 ♦ Qui diffère; qui présente une différence par rapport à une autre personne, une autre chose. ⇒ autre, dissemblable, distinct. Complètement, essentiellement différent; différent à… … Encyclopédie Universelle
dissemblance — [ disɑ̃blɑ̃s ] n. f. • 1520; dessemblance XIIe; de dessembler, d apr. ressemblance ♦ Absence de ressemblance entre des êtres, des choses; caractère de ce qui est dissemblable. ⇒ différence, disparité, diversité, hétérogénéité, opposition.… … Encyclopédie Universelle
différente — ● différent, différente adjectif (latin differens, de differre, être différent) Qui n est pas semblable, identique ; distinct, dissemblable : Elle est très différente de sa sœur. Qui a changé, qui n est plus le même : Après dix ans, j ai trouvé… … Encyclopédie Universelle