Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

disque

  • 1 disque

    nm.
    1. sport. diska, lappak, to‘garak
    2. gramplastinka; disque compact (C.D.) kompakt disk; loc.fam. change ton disque plastinkani almashtir, gap mavzuini o‘zgartir
    3. doira, aylana, chambarak, shayba; disque de l'automate telefon chambaragi; disque de chemin de fer semafor; disque de la lune oy gardishi (aylanasi).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > disque

  • 2 tourne-disque

    nm. elektrofon, qarta aylantirgich.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > tourne-disque

  • 3 enregistrer

    vt.
    1. ro‘yxatga olmoq, qayd qilmoq; yozib qo‘ymoq; enregistrer un mariage nikohni qayd etmoq
    2. ta'kidlamoq; uqtirib o‘ tmoq; to‘xtalmoq
    3. yozmoq (ovoz); enregistrer une symphonie sur disque simfoniyani plastinkaga yozmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > enregistrer

  • 4 graver

    vt.
    1. o‘yib naqsh solmoq, o‘yib naqsh ishlamoq; o‘yib yozmoq, naqsh solmoq, qirqib yasamoq
    2. tasvirlamoq, aks ettirmoq, gavdalantirmoq; graver un disque diskga yozmoq, yozdirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > graver

  • 5 lancer

    I vt.
    1. otmoq, irg‘itmoq, itqitmoq, tashlamoq; lancer des pierres tosh otmoq; lancer le disque, le javelot disk, nayza otmoq; lancer des flèches, une fusée kamondan o‘q uzmoq, raketa otmoq, uchirmoq
    2. otmoq, chiqarmoq, tashlamoq; volcan qui lance des cendres kul otib turgan vulqon; ses yeux lancent des éclaires ko‘zlari o‘ t sochib turibdi; lancer les bras en avant, lancer un coup de pied qo‘llarini cho‘zmoq, bir tepki tushirmoq
    3. biron kishiga yo‘naltirmoq; lancer des injures so‘kib yubormoq; lancer un ultimatum ultimatum qo‘ymoq
    4. shiddat, shitob bilan yo‘naltirmoq, tashlamoq; lancer des soldats à l'assaut askarlarni shiddat bilan shturmga tashlamoq
    5. yurgizmoq, ishga tushirmoq; lancer un moteur motorni yurgizmoq
    6. fam. tortmoq, jalb qilmoq, kirishtirib yubormoq; le voilà lancé, il ne s'arrêtera plus mana u kirishib ketdi, endi hech ham to‘xtamaydi
    7. olib chiqmoq, ko‘tarib chiqmoq, olg‘a surmoq; lancer un artiste, une idée artistni, g‘oyani ko‘ tarib chiqmoq; être lancé moda qilib chiqmoq
    8. muomalaga chiqarmoq, e' tiborga havola qilmoq; lancer une marque yangi markadagi narsani muomalaga chiqarmoq; lancer la mode yangi moda chiqarmoq
    II se lancer vpr.
    1. otilmoq, o‘zini otmoq, tashlanmoq; elle se lança dans le vide u bo‘shliqqa o‘zini otdi
    2. boshlamoq, kirishmoq, berilib ketmoq; se lancer dans de grosse dépenses u katta xarajatlar qilishga kirishib ketdi
    3. o‘zini dunyoga tanitmoq.
    nm.
    1. tashlama qarmoq; prendre une truite au lancer gulmohini tashlama qarmoq bilan tutmoq
    2. otish, irg‘itish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > lancer

  • 6 lune

    nf.
    1. oy; le disque de la lune oy gardishi; pleine lune, nouvelle lune to‘lin, yangi oy; croissant de lune yarim oy; le clair de lune oy nuri; nuit sans lune oysiz tun; atterrir sur la Lune Oyga qo‘nmoq
    2. loc.fig. être dans la lune parishonxotir, xayoli o‘zida bo‘lmaslik; demander, promettre la lune osmondagi yulduzni tilamoq, va'da qilmoq; tomber de la lune osmondan tushgan bo‘lmoq
    3. fam. yumaloq semiz bet; orqa.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > lune

  • 7 musette

    nf.
    1. vx. volinka
    2. bal musette akkordionga tushiladigan raqs; valse musette akkordionga tushiladigan vals; un disque d'accordéon musette akkordionda ijro etilgan kuy plastinkasi.
    nm. xalta, to‘rva; mettre sa gamelle dans sa musette soldat kotelogini xaltasiga solib qo‘ymoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > musette

  • 8 passer

    I vi.
    1. o‘tmoq, kesib o‘ tmoq; halte, on ne passe pas! to‘xtang, o‘tish mumkin emas
    2. o‘ tmoq, o‘ tib turmoq, bormoq; je passe ici souvent men bu yerdan tez-tez o‘ tib turaman; il passera dans une heure u bir soatdan so‘ng o‘tadi
    3. (à) kirib o‘ tmoq; elle est passée à la maison u uyga kirib o‘tdi
    4. loc. passer inaperçu sezilmay, bilinmay, ko‘rinmay o‘ tib ketmoq, hech kim bilmay qolmoq
    5. bo‘lmoq, ko‘rsatilmoq; ce film passe ce soir à la télévision bu film kechqurun televizordan ko‘rsatiladi; as-tu entendu la publicité qui passe à la radio? radioda berilgan reklamani eshitdingmi?
    6. o‘tmoq, o‘ tib ketmoq; les jours passaient kunlar o‘ tardi; déjà huit heures, comme le temps passe! allaqachon soat sakkiz bo‘libdi, vaqt qanday tez o‘tadi! le temps passé o‘ tgan vaqt
    7. o‘ tib ketmoq, to‘xtamoq, qolmoq; la douleur est passée og‘riq o‘ tib ketdi; faire passer le mal og‘riqni qoldirmoq; loc. passer de mode modadan, udumdan qolmoq; loc.fam. le plus dur est passé eng og‘iri, qiyini o‘ tdi; il leur a fait passer le goût du pain, l'envie de rire u ularning kunini ko‘rsatdi
    8. rangi o‘chmoq, o‘ngmoq, xiralashmoq (rang); le bleu passe au soleil havo rang quyoshda o‘ngadi
    9. hisoblanmoq, sanalmoq, deb topilmoq; elle passait pour coquette u tannoz xotin sanalar edi; il a lontemps passé pour l'auteur de ce roman u uzoq vaqt bu romanning muallifi hisoblandi; faire passer pour qilib ko‘rsatmoq; elle le fait passer pour un génie u uni dono qilib ko‘rsatadi; elle se faisait passer pour sa femme u o‘zini uning xotini qilib ko‘rsatar edi
    10. deb sanalmoq, topilmoq, qabul qilinmoq (narsa); cela peut passer pour vrai bu haqiqat deb topilishi mumkin
    II vt.
    1. o‘tmoq, kesib o‘ tmoq, bosib o‘ tmoq; passer une rivière daryodan o‘ tmoq; elle a passé la frontière u chegaradan o‘ tdi
    2. passer un examen imtihon topshirmoq, imtihondan o‘tmoq; il a dû passer trois fois le baccalauréat pour l'obtenir bokalavrlikni olish uchun, unga uch marta imtihon topshirishga to‘g‘ri keldi; loc. passer la rampe muvaffaqiyat qozonmoq; cette scène ne passe pas, passe très mal la rampe bu saxna ketmayapti, muvaffaqiyat qozonmayapti
    3. o‘ tkazmoq, kechirmoq (vaqtga nisbatan); passe de bonnes vacances! ta'tilni yaxshi o‘ tkaz! vous passerez la soirée avec nous siz kechani biz bilan o‘ tkazasiz; j'ai passé une heure à (pour faire, sur) ce travail men bir soatni shu ish ustida o‘ tkazdim; loc.fam. passer un mauvais, un sale quart d'heure yoqimsiz daqiqalarni boshidan kechirmoq; passer le temps à (+inf) vaqtini biror narsa qilish bilan o‘tkazmoq; il passe son temps à manger u vaqtini ovqat yeyish bilan o‘ tkazadi; pour passer le temps vaqt o‘ tkazish uchun, ermak uchun
    4. esidan chiqarmoq, tushirib qoldirmoq, tashlab ketmoq; passer une ligne bir qotorni tushirib qoldirmoq; passez, passons les détails qoldiring, tafsilotlarni tashlab ketaveraylik; passer son tour o‘z navbatini o‘tkazib yubormoq (o‘yinda yoki jamiyatda); je passe! men pas! j'en passe, et des meilleurs men hali hammasini aytayotganim yo‘q (ko‘p joylarini tashlab ketdim)
    6. passer qqch. à qqn. ruxsat bermoq, kechirmoq; ses parents lui passent tout uning ota-onasi uning hamma narsasini kechirishadi; passez-moi l'expression, mais c'est un emmerdeur ibora uchun kechirasiz-u, bu bir mijgov
    5. o‘tmoq, bosib o‘ tmoq, oshmoq; passer son chemin yo‘lini davom ettirmoq, yo‘ lida davom etmoq; passer un col, une montagne dovondan, tog‘dan oshmoq; loc. passer le cap ma'lum yoshdan oshmoq, qiyinchilikdan o‘ tmoq; passer les limites, les bornes chegaradan chiqmoq, haddidan oshmoq; il a passé la limite d'âge u yosh chegarasidan o‘ tdi (uning yoshi bu ish uchun o‘tdi)
    6. bir joydan ikkinchi bir joyga o‘ tkazmoq; passer des marchandises en fraude mollarni g‘ayriqonuniy ravishda o‘ tkazmoq; chiqarmoq; il passa la tête à la portière u avtomobil derazasidan boshini chiqardi; ishlatmoq, biror narsa bilan artib, yig‘ishtirib chiqmoq; passer l'aspirateur dans le salon pilesos bilan mehmonxonani yig‘ishtirmoq; passer, une matière sur qqch. biror narsani biror narsaning ustiga yoymoq; passer qqch. à une matière biror narsani biror narsaning ustiga yopmoq, surtmoq; tu passeras une couche de mortier sur le mur avant de le passer à la chaux devorni oqlashdan oldin, sen uni ohakli rastvor bilan suvaysan
    7. passer qqn. par topshirmoq, o‘tkazmoq, mahkum qilmoq; loc. il a été passé par les armes u otib tashlangan edi
    8. suzmoq; suzib, filtrlab o‘ tkazmoq, elamoq; passer le café qahvani suzmoq; instrument pour passer le thé choy suzgich
    9. ko‘rsatmoq, eshittirmoq, qo‘ymoq, qo‘yib bermoq; passer un film film ko‘rsatmoq; il m'a passé des diapositives u menga diapozitiv qo‘yib berdi; tu passes toujours le même disque sen doim bir xil plastinkalarni qo‘yasan
    10. kiymoq; kurtka kiymoq; le temps de passer une veste, j'arrive kurtkamni kiyib olay, ketyapman
    11. ulamoq, qo‘shmoq, o‘ tmoq (tezlik haqida); passe le petit braquet! kichik charxga o‘ t! passe en troisième! uchinchiga o‘ t!
    12. passer qqch. à qqn. biror narsani biror kishiga berib yubormoq, berib qo‘ymoq, o‘ tkazib yubormoq; passez-moi le café, le sel, la salière menga qahva, tuz, tuzdonni berib yubor; passe-le-moi uni menga o‘tkazib yubor, berib yubor; loc. ils se sont passé le mot ular gapni bir joyga qo‘yishdi; passer la parole à qqn. birovga so‘z navbatini bermoq; passer un coup de fil (de téléphone) birovga qo‘ng‘iroq qilmoq, sim qoqmoq; passez-moi monsieur le directeur meni janob direktor bilan ulang; passer une maladie à qqn. biror kasallikni birovga yuqtirmoq, o‘tkazmoq; passer le pouvoir à qqn. hokimiyatni biror kishiga topshirmoq, vakolatni topshirmoq
    13. tuzmoq, bog‘lamoq, o‘rnatmoq; passer un contrat, un accord avec qqn. biror kishi bilan shartnoma, bitim tuzmoq; passer (la, une) commande buyruq bermoq
    III se passer vpr.
    1. o‘ tmoq, kechmoq, o‘tmoq, davom etmoq (narsa); la visite s'est passée en un quart d'heure tashrif chorak soat davom etdi; ça va se passer bu o‘tib ketadi; il ne se passe pas de jour sans qu'il téléphone uning telefon qilmagan kuni yo‘q
    2. bo‘lib o‘tmoq, kechmoq; l'action du film se passe au XVIe siècle film voqealari XVI asrda bo‘lib o‘ tadi; tout se passe bien? hammasi yaxshi bo‘lyaptimi? ça s'est mal passé bu yomon o‘ tdi; loc. ça ne se passera pas comme ça bu shundayligicha qolavermaydi; impers. que ce passe-t-il? nima bo‘lyapti?
    3. (de) yordamisiz, bir o‘zi bajarmoq; muhtoj bo‘lmaslik, hojat yo‘qlik; cette déclaration se passe de commentaires bu bayonot izohga muhtoj emas
    4. biror narsasiz ham yashamoq, kuni o‘tmoq; se passer d'argent, de cinéma pulsiz, kinosiz ham yashamoq; je me passerai bien de cette corvée! mening bu naryadsiz ham kunim o‘ taveradi! nous nous en passerions bien! bizning usiz ham kunimiz o‘ tadi! on ne peut se passer de lui usiz bo‘lmaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > passer

  • 9 plateau

    nm.
    1. patnis; plateau repas samolyot yoki oshxonalarda beriladigan ovqat; loc. apporter tout sur une plateau patnisda keltirmoq, tayyorgina keltirmoq; les plateaux d'une balance tarozining pallalari; plateau (d'un tourne-disque) proigrivatel diskasi; plateau de chargement harakatlanuvchi platforma
    2. yassi tog‘lik, plato; plateau continental kontinental plato
    3. sahna; le plateau d'un studio de cinéma kinoga olish maydonchasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > plateau

  • 10 platine

    nf. platine d'un tourne-disque proigrivatel diskasi.
    I nm. oqoltin, platina
    II adj.inv. oqish, oqimtir, platina rangidagi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > platine

  • 11 préféré

    -ée
    adj.n.
    1. yaxshi ko‘rgan, afzal ko‘rgan, ma'qul ko‘rgan; c'est son disque préféré bu uning yaxshi ko‘rgan plastinkasi
    2. n. eng yaxshi ko‘rilgan, hamma sevgan odam, sevgili, arzanda; cet élève est son préféré bu o‘quvchi uning eng yaxshi ko‘rgan o‘quvchisi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > préféré

  • 12 presser

    I vt.
    1. siqmoq, siqib suvini chiqarmoq; loc. on presse l'orange et on jette l'ecorce siqib suvini ichib, po‘stlog‘ini tashlamoq
    2. bosmoq, bosib chiqarmoq; presser un disque plastinka bosib chiqarmoq (bosish yo‘li bilan yozmoq)
    3. siqmoq, qismoq, bosmoq; il la pressait dans ses bras, contre, sur sa poitrine u uni mahkam quchoqladi, bag‘riga bosdi; pressés les uns contre les autres bir biriga qisilgan, yopishgan
    4. ezmoq, bosmoq; presser le bouton, la sonnette tugmani, qo‘ng‘iroqni bosmoq
    5. shoshirmoq, qistamoq, oshiqtirmoq (odam); il presse ses amis d'agir u o‘rtoqlarini harakat qilishga shoshiryapti; le programme de travail nous presse ish rejasi bizni shoshiryapti; rien ne vous presse hech narsa sizni shoshirayotgani yo‘q; presser qqn. de questions savol berib shoshirmoq, ko‘p savol berib qiynamoq
    6. tezlashtirmoq, jadallashtirmoq; il faut presser les choses ishlarni jadallashtirish kerak; presser le pas qadamini tezlashtirmoq
    II vi. shoshilinch bo‘lmoq, kechiktirib bo‘lmaydigan bo‘lmoq; le temps presse vaqt shoshilinch; rien ne presse unchalik shoshilinch emas
    III se presser vpr.
    1. yopishib olmoq, qisilmoq; l'enfant se pressait contre sa mère bola onasiga yopishib olgan edi
    2. tiqilishmoq, qisilishmoq; les gens se pressent à l'entrée odamlar kirish joyida tiqilishib turishardi
    3. shoshilmoq, oshiqmoq; sans se presser oshiqmay; presse-toi de finir ton travail ishingni tezroq tugat; pressez-vous un peu! tezroq bo‘linglar; ellipt. allons, pressons! qani, tezroq bo‘laylik!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > presser

  • 13 rayé

    -ée
    adj.
    1. yo‘l-yo‘l, ola-bula, olabayroq; pantalon rayé yo‘l-yo‘l shim; papier rayé yo‘l-yo‘l qog‘oz
    2. qirilgan, tirnalgan, sidirilgan joy; disque rayé tirnalgan plastinka
    3. chizib, chiqarib tashlangan; mot rayé chiqarib tashlangan so‘z.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rayé

  • 14 repiquer

    vt.
    1. ko‘chat qilmoq, ko‘chirib o‘ tqazmoq, ko‘chirib ekmoq; repiquer des salades saladni ko‘chat qilmoq
    2. ko‘chirmoq, ko‘chirib yozmoq; repiquer un disque, une cassette diskni, kassetani ko‘chirib yozmoq.
    vi. repiquer à qayta boshlamoq, qaytmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > repiquer

  • 15 super

    nm. yuqori sifatli benzin.
    adj.inv.fam. zo‘r, a'lo, ajoyib, yuqori; ce nouveau disque est vraiment super bu yangi disk haqiqatdan ham zo‘r ekan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > super

См. также в других словарях:

  • DISQUE — De toutes les conquêtes scientifiques des cent dernières années resteront considérées comme majeures et déterminantes celles qui auront établi la domination de l’homme sur le temps et l’espace. S’agissant du son, le but final est déjà atteint. On …   Encyclopédie Universelle

  • Disque D'or — Pour les articles homonymes, voir Disque. Un disque d’or est une récompense remise à un artiste pour souligner qu’un album musical s’est vendu à un certain nombre d’exemplaires. Ce seuil est établi de façon arbitraire. Bien que la remise d’un… …   Wikipédia en Français

  • Disque d'Or — Pour les articles homonymes, voir Disque. Un disque d’or est une récompense remise à un artiste pour souligner qu’un album musical s’est vendu à un certain nombre d’exemplaires. Ce seuil est établi de façon arbitraire. Bien que la remise d’un… …   Wikipédia en Français

  • Disque d’or — Disque d or Pour les articles homonymes, voir Disque. Un disque d’or est une récompense remise à un artiste pour souligner qu’un album musical s’est vendu à un certain nombre d’exemplaires. Ce seuil est établi de façon arbitraire. Bien que la… …   Wikipédia en Français

  • disque — DISQUE. s. m. Sorte de palet que les Anciens dans leurs jeux et dans leurs exercices jetoient au loin, pour faire parcître leur force et leur adresse. f♛/b] Ce terme est aussi en usage en parlant Des Astres, parce qu a nos yeux ils paroissent… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • disque — DISQUE. s. m. Un rond qui est ou qui nous paroist de figure plate. Terme dogmatique qui ne se dit guere que des Astres. Le disque du soleil. le disque de la lune …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Disque d'or — Et ne la ramène pas Album par Sheila Sortie 1981 Genre Variété française Label Carrère Disque d or Et ne la ramène pas est un album compilation de la chanteuse …   Wikipédia en Français

  • disque — ⊕ disque → dizque …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Disque — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « disque », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot disque est employé, aussi bien en… …   Wikipédia en Français

  • disque — (di sk ) s. m. 1°   Sorte de palet très pesant, ordinairement en pierre, quelquefois en fer, et de forme ronde et aplatie, que les anciens s exerçaient à lancer. Le jeu du disque. •   Que j aimais à le voir.... Lancer le disque au loin d une main …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DISQUE — s. m. Sorte de palet que les anciens, dans leurs jeux et dans leurs exercices, jetaient au loin, pour faire paraître leur force et leur adresse. Lancer le disque. Un disque de cuivre, de plomb, etc.   Il se dit, par analogie, de Ce qui ressemble… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»