-
61 урегулирование
сущ.(улаживание конфликта, спора и т.п.) adjustment; settlementпредлагать средства мирного урегулирования конфликта (спора) — to propose means (methods) of peaceful settlement of a dispute
урегулирование посредством переговоров, урегулирование путём переговоров — negotiated settlement; settlement by (through) negotiations
урегулирование разногласий мирным путём, урегулирование споров мирным путём — pacific (peaceful) settlement of differences (of disputes); settlement of differences (of disputes) by peaceful means
- урегулирование долговвсеобщее урегулирование, всеобъемлющее урегулирование, всестороннее урегулирование — all-embracing (comprehensive, universal) settlement
- урегулирование расчётов
- урегулирование спора в арбитражном порядке
- урегулирование территориальных притязаний
- временное урегулирование
- двустороннее урегулирование
- длительное урегулирование
- долговременное урегулирование
- комплексное урегулирование
- кратковременное урегулирование
- международное урегулирование
- мирное урегулирование разногласий споров
- мирное урегулирование разногласий
- мировое урегулирование
- дружественное урегулирование
- обязательное судебное урегулирование
- окончательное урегулирование
- пограничное урегулирование
- политическое урегулирование
- справедливое урегулирование
- территориальное урегулирование -
62 ликвидация спора
-
63 мирное урегулирование конфликта
1) Military: peaceful settlement of a conflictУниверсальный русско-английский словарь > мирное урегулирование конфликта
-
64 урегулирование споров
1. settlement of disputes2. darraigningБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > урегулирование споров
-
65 добиться урегулирования спора
1) General subject: effect settlement of a dispute2) Makarov: effect a settlement of a disputeУниверсальный русско-английский словарь > добиться урегулирования спора
-
66 М-187
ИДТЙ/ПОЙТИ НА МИРОВУЮ coll VP subj: human1. obs to resolve a legal dispute without taking it to courtX и Y пошли на мировую - X and Y came to an agreementX and Y settled it between (among) themselves X and Y made a settlement (in limited contexts) X and Y made an out-of-court settlement."...Ты теперь вольный казак: затеешь следствие — законное дело! Небойсь (= небось), и немец струсит, на мировую пойдёт» (Гончаров 1). "...You're a free agent now: if you bring an action against him, it's perfectly legal. The German will probably get cold feet and come to an agreement" (1b).2. coll to resolve a disagreement, dispute etc: X и Y пошли на мировую - X and Y made up (made amends, made peace). -
67 идти на мировую
• ИДТИ/ПОЙТИ НА МИРОВУЮ coll[VP; subj: human]=====1. obs to resolve a legal dispute without taking it to court:- X and Y settled it between < among> themselves;- [in limited contexts] X and Y made an out-of-court settlement.♦ "...Ты теперь вольный казак: затеешь следствие - законное дело! Небойсь [= небось], и немец струсит, на мировую пойдёт" (Гончаров 1). "...You're a free agent now: if you bring an action against him, it's perfectly legal. The German will probably get cold feet and come to an agreement" (1b).2. coll to resolve a disagreement, dispute etc:- X и Y пошли на мировую≈ X and Y made up <made amends, made peace>.Большой русско-английский фразеологический словарь > идти на мировую
-
68 пойти на мировую
• ИДТИ/ПОЙТИ НА МИРОВУЮ coll[VP; subj: human]=====1. obs to resolve a legal dispute without taking it to court:- X and Y settled it between < among> themselves;- [in limited contexts] X and Y made an out-of-court settlement.♦ "...Ты теперь вольный казак: затеешь следствие - законное дело! Небойсь [= небось], и немец струсит, на мировую пойдёт" (Гончаров 1). "...You're a free agent now: if you bring an action against him, it's perfectly legal. The German will probably get cold feet and come to an agreement" (1b).2. coll to resolve a disagreement, dispute etc:- X и Y пошли на мировую≈ X and Y made up <made amends, made peace>.Большой русско-английский фразеологический словарь > пойти на мировую
-
69 вопрос
1) questionзабросать кого-л. вопросами — to assail / to bombard / to deluge / to hammer / to shower smb. with questions; to fire / to fling / to hurl questions at smb.; (каверзными) to heckle
задать вопрос — to ask / to put a questien
предлагать / просить задавать вопросы — to invite questions
засыпать вопросами — to bombard / to deluge (smb.) with questions, to heap questions (upon smb.)
обменяться мнениями по широкому кругу вопросов — to exchange views / opinions ona wide range of questions
ответить вопросом на вопрос — to counter with another question, to parry a question
осаждать вопросами — to ply smb. with questions
подсказывать вопросы дружественно настроенным журналистам (чтобы задавать их на пресс-конференции) — to plant questions with friendly journalists
предложить кому-л. вопрос — to put a question to smb.
сформулировать вопрос — to formulate / to frame a question
уйти / уклониться от вопроса — to evade / to skirt a question, to shy away from a question
вопрос сводится к следующему... — the question resolves itself into this...
неожиданный вопрос — unexpected / off-the-wall question
прямой / категорический вопрос — point-blank / straight / direct question
вопрос, допускающий разное толкование / разные ответы — open-ended question
вынести вопрос на обсуждение / рассмотрение — to submit a question for discussion / consideration
вопрос следует вынести на обсуждение — the matter requires discussion / ventilation
время, отведённое на вопросы и ответы — question and answer period
форма чьего-л. вопроса — the way one is framing bis question
2) (проблема) question, problem, issue; (дело) point, matterбиться над вопросом — to wrestle with a question / a problem
внести ясность в вопрос — to clear / to clarify / to brighten / to elucidate a question
вступить с кем-л. в спор по какому-л. вопросу — to take issue with smb. on smth.
выяснять вопрос — to clear up / to sort out a matter / a question, to clarify a point / an issue
добраться до существа / сути вопроса — to go to the heart of a question
договориться по основным вопросам — to agree on / upon fundamentals
заниматься каким-л. вопросом — to deal with a matter / a problem
запутать вопрос — to confuse an issue; to entangle a question / an issue; to involve a question in difficulty
затрагивать вопрос — to broach / to touch upon a question
излагать вопрос — to state a question / an issue; to set forth an issue
изучать какой-л. вопрос — to go into / to study a question, to explore a problem, to see into a matter
всесторонне изучить вопрос — to study a question from every side / from all sides
исключать вопрос — to discard / to exclude a question
не иметь отношения к вопросу — to have nothing to do with a question, to be foreign to a question
обдумывать вопрос — to think over a question / a matter, to meditate / to contemplate a problem
обратиться к кому-л. по данному вопросу — to approach smb. on the matter
обсуждать вопрос — to discuss / to dispute a question / a matter, to debate an issue / a matter / a point
обходить вопрос — pass over / to side-step a question / an issue
оставить вопрос открытым — to leave the question / the matter open, to keep / to leave the matter in abeyance
остановиться на вопросе — to dwell (up)on a question, to take up a point
отделить вопрос от чего-л. — to separate a question from smth.
отклониться / отойти от вопроса — to depart / to deviate / to digress from the question
поднимать / ставить вопрос — to bring up / to open / to raise a question, to broach an issue / a subject
поставить вопрос на обсуждение — to introduce a question for debate / for discussion
поставить перед кем-л. вопрос — to put a point before smb.
представить / рассмотреть вопрос в истинном свете — to place a question in its true perspective
представлять кому-л. вопрос на обсуждение / рассмотрение — to submit a question to smb. for consideration
прекратить обсуждение вопроса — to dismiss an issue / a problem
приступить к обсуждению / рассмотрению вопроса — to enter into an examination / upon ventilation of a question / an issue
проанализировать вопрос — to analyse an issue / a problem
продолжать обсуждение какого-л. вопроса — to pursue a point
осветить какой-л. вопрос — to elucidate a question / a matter; to throw light at a question; to shed light on a problem
просветить кого-л. в каком-л. вопросе — to enlighten smb. on a subject
разобраться в каком-л. вопросе до конца — to sift a question to the bottom
разработать вопрос — to elaborate a point, to work out a problem
разрешить вопрос — to solve / to resolve a problem
пытаться разрешить вопрос — to grapple with a question / a problem
распространяться по какому-л. вопросу разг. — to enlarge upon a point / a theme
рассматривать вопрос — to consider / to examine a question / an issue / a problem
растолковать кому-л. вопрос — to drive home a point to smb.
расходиться во мнениях по какому-л. вопросу — to split on a question / an issue
решать вопрос — to handle a problem / a matter, to tackle / to resolve an issue
сводить вопрос к чему-л. — to boil down a problem to smth.
вопрос сводится к следующему — the question boils down / reduces itself to the following
сосредоточиться на вопросе — to focus on a question / a problem
столкнуться с вопросом — to confront with / to face (with) a question / a problem
считать вопрос решённым — to regard / to consider the matter as closed
уводить обсуждение от существа вопроса — to sidetrack an issue / a problem
уклоняться от обсуждения вопроса — to side-step / to duck an issue; to skirt a question
усложнять вопрос — to complicate a question / a problem
уходить от решения вопроса — to dodge a problem / an issue
вопрос надо поставить иначе / вновь — the question needs to be restated
актуальный вопрос — topical / pressing / vital question, matter of current / topical interest
больной / наболевший вопрос — sore point / subject
(очень) важный вопрос — (very) important question / matter; question of (great / crucial) importance, overriding issue, substantial point
внешнеполитический вопрос — question / issue of foreign policy
основные внешнеполитические вопросы — major / crucial issue of foreign policy
внутренний вопрос (страны и т.п.) — internal problem
второстепенный вопрос — minor question / issue, side issue
главный вопрос — crucial / pivotal question, main / major issue / problem / question / point
гуманитарные вопросы — humanitarian matters / concerns
деликатный вопрос — delicate question / problem / matter
жгучий вопрос — burning question, hot issue
животрепещущий / жизненно важный вопрос — vital issue / question; issue / question of vital importance
запутанный вопрос — knotty / intricate question, tricky problem / question
злободневный вопрос — burning / pressing question, burning topic of the day, hot issue
коренные вопросы — fundamental questions / problems
насущный вопрос — question of vital importance, urgent / vital question, vital / bread-and-butter issue
находящийся на рассмотрении вопрос — pending question, question under consideration
национальный вопрос — national / nationalities question, problem of nationalities
неотложный вопрос — pressing / urgent question / matter; issue at hand
неразрешённый вопрос — unsolved problem, outstanding issue / problem / question, unresolved / unsolved / open question
неразрешимый / нерешённый вопрос — insol-vable / unresolvable question
основной вопрос — fundamental / leading / primal question, basic / key / main issue, key / main problem / question
первоочередной вопрос — overriding issue / problem, top-priority issue, matter of priority
правовой / юридический вопрос — legal issue
принципиальный вопрос — matter / question of principle
процедурный вопрос — procedural matter, point of order
существенный / связанный с существом дела вопрос (в отличие от процедурного) — substantive issue / question, matter of substance
сложный вопрос — complicated question / matter; knotty / thomy problem; complex issue / question
согласованный вопрос (обсуждения, переговоров и т.п.) — agreed subject
спорный / дискуссионный вопрос — controversial / vexed question; contentious issue; moot / debating point; point at issue; debatable / disputable / question / point
выступать за решение спорных вопросов путём переговоров — to advocate the settlement of disputable / controversial issues by negotiations
стоящий перед кем-л. вопрос — problem facing smb.
щекотливый вопрос — delicate / sensitive issue; ticklish problem
вопросы, входящие во внутреннюю компетенцию государства — matters which are within the domestic jurisdiction of a state
вопрос, касающийся определения (какого-л. вида оружия и т.п.) — definition question
вопрос, не заслуживающий внимания — matter of small weight
вопрос, не относящийся к теме / делу — question remote from the subject
вопросы, относящиеся к данному делу — questions pertinent to the matter in hand
вопрос первоочерёдной / первостепенной важности — matter of the highest / of urgent priority
вопрос, по которому спорящие стороны сходятся во мнениях — common ground
вопрос, по которому существуют разногласия — area of disagreement
вопрос по существу — point of substance; pertinent question
перейти к вопросу по существу — to come. to the merits / substance of the matter
вопрос, представляющий взаимный интерес — question / matter of mutual interest / concern, issue of common concern / interest
вопрос, решение которого зашло в тупик — deadlocked issue
вопросы, требующие обсуждения (особ. публичного) — questions calling for ventilation
вопрос, уводящий в сторону от главной темы — red herring
вопрос, чреватый серьёзными последствиями — far-reaching question
круг вопросов, решаемых президентом — executive discretion амер.
перечень вопросов, подлежащих рассмотрению в первую очередь — priority list of topics
выступать / говорить по существу вопроса — to speak to the question / point
широкий круг вопросов — wide range of questions / problems
широкий круг вопросов, охватываемый проектом резолюции — broad scope of a draft resolution
3) (пункт) itemвключить вопрос в повестку дня — to include an item in the agenda / in the order of the day
вопрос (повестки дня), переданный на рассмотрение комитета — item allocated / referred to the Committee
вопрос, рекомендуемый для включения в повестку дня — item recommended for inclusion
очерёдность / порядок вопросов — order of priority
4)поставить что-л. под вопрос — to call smth. in question; to question the necessity / validity of smth.
под (большим) вопросом — subject to doubt; problematic
-
70 мирное урегулирование
1) General subject: peaceful adjustment, peaceful settlement2) Military: peaceful reconciliation3) Law: pacific settlement4) Economy: amicable settle5) Diplomatic term: peaceful settlement (of a dispute) (конфликта)6) Advertising: amicable settlement, peace settlement7) Politico-military term: peaceful regulationУниверсальный русско-английский словарь > мирное урегулирование
-
71 разрешение разрешени·е
1) (санкционирование) authorization; (позволение) permission, permitдавать разрешение — to give permission; to give a go-ahead разг.; to accord permission офиц.
иметь разрешение на производство чего-л. — to have a licence to manufacture smth.
получить разрешение (на ввоз, вход и т.п.) — to gain / to obtain admittance
разрешение на въезд в страну — entry visa / permit
разрешение на выезд из страны — exit visa / permit
разрешение на доступ (ввоз, вход и т.п.) — admittance
с разрешения — by / with assent
с вашего разрешения — with your permission / assent
2) (урегулирование) settlement, solution, resolutionмирное разрешение споров / спорных вопросов — settlement of differences
разрешение противоречий — elimination / resolution of contradictions
разрешение спора путём переговоров — settlement / solution of a dispute by negotiations
3) (документ) permitRussian-english dctionary of diplomacy > разрешение разрешени·е
-
72 арбитраж
сущ.arbitrage;arbitration- валютный арбитраж
- внешнеторговый арбитраж
- государственный арбитраж
- заявление в арбитраж
- межгосударственный арбитраж
- обращаться в арбитраж
- торговый арбитраж
- трудовой арбитражвремя и место проведения \арбитража — time and place of arbitration
подлежать рассмотрению в \арбитраже — to be subject to arbitration
порядок проведения \арбитража — arbitral order
правила \арбитража — arbitration (arbitral) rules
проведение \арбитража — arbitration; arbitration process
разрешение спора в \арбитраже — settlement of a dispute by (in) arbitration
решать спор путём \арбитража — to settle a dispute by arbitration
решение \арбитража — arbitration award (decision)
состав \арбитража — composition of arbitration
статья об \арбитраже — (арбитражная оговорка в договоре, контракте) arbitration clause
-
73 арбитраж
сущ.( третейский суд) arbitrage; arbitration; бирж (одновременная покупка и продажа одинаковых или сходных ценных бумаг на различных рынках при благоприятной разнице цен) arbitrageпроведение арбитража — arbitration; arbitration procedure (process)
статья об арбитраже — (арбитражная оговорка в договоре, контракте) arbitration clause
международный арбитраж, коммерческий арбитраж — international (commercial) arbitration
- валютный арбитражобязательный арбитраж, принудительный арбитраж — compulsory arbitration
- внешнеторговый арбитраж
- государственный арбитраж
- коммерческий арбитраж
- межгосударственный арбитраж
- товарный арбитраж
- торговый арбитраж
- трудовой арбитраж -
74 конфликт
сущ.clash; conflict; disputeвызывать (провоцировать) конфликт — to bring about (lead to, provoke, trigger off) a conflict
подтверждать или отрицать наличие конфликта — ( спора) to affirm or deny the existence of a conflict (of a dispute)
разжигать конфликт — to fan (foment, kindle, stir up) a conflict
разрешать (урегулировать) конфликт мирным путём (посредством мировой сделки) — to resolve (settle) a conflict (a dispute) by peaceful means (through an out-of-court settlement)
усиливать опасность международных конфликтов — to increase the danger of international conflicts (disputes)
средство урегулирования (международных) конфликтов — means of settling (international) conflicts (disputes)
- вооружённый конфликтсуд по рассмотрению производственных конфликтов — ( трудовых споров) industrial disputes tribunal; labour court
- пограничный конфликт
- трудовой конфликт
- этнический конфликт -
75 арбитраж
1) (арбитражный суд) arbitration, arbitration tribunal, court of arbitration; (решение арбитражного суда) arbitrage; (разбор спора в арбитражном суде) arbitration, arbitral / arbitration trialпередать вопрос / дело / спор в арбитраж — to refer / to submit a question / a matter / a dispute to arbitration
прибегать к арбитражу — to interpose / to recourse to / to resort to arbitration
разрешить спор в арбитраже, разрешить спор путём арбитража, урегулировать спор арбитражем — to settle a dispute in / by arbitration
арбитраж состоялся в стране ответчика — arbitration took place / was held in a respondent's country
государственный арбитраж — state / governmental arbitration
заявление / обращение арбитраж — application to arbitration
подсудность — (дела, спора) арбитражу arhitrability
решение арбитража — arbitration award / decision, arbitrament
2) эк. (покупка и продажа валюты, ценных бумаг или товаров на различных рынках с целью получения прибыли) arbitrageвалютный арбитраж (операции по покупке и продаже валюты) — arbitrage / arbitration of exchange, currency arbitrage
-
76 разногласие разногласи·е
difference, disagreement, discord, dissensionснять остающиеся разногласия — to remove / to resolve outstanding differences
стремиться к разрешению разногласий путём переговоров — to seek a negotiated settlement to the dispute
уладить / урегулировать / устранить разногласия — to adjust / to conciliate / to heal / to make up / to work out / to reconcile / to settle differences / dissensions
непримиримые разногласия — irreconcilable differences / disagreements
серьёзные разногласия — serious discord / differences
Russian-english dctionary of diplomacy > разногласие разногласи·е
-
77 передавать в арбитраж
Передавать в арбитраж-- Should such discussions fail to resolve the dispute, such dispute shall be submitted to arbitration of the defendant's domicile for settlement.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > передавать в арбитраж
-
78 третейский
прил.arbitral- третейский суд\третейскийое разбирательство — arbitration; arbitration proceeding(s)
\третейскийое рассмотрение спора — settlement of a dispute by arbitration
\третейскийое решение — (arbitral) award
разрешать спор \третейскийим судом — to settle (a dispute) by arbitration
-
79 пограничный пограничн·ый
border, frontier, boundaryпограничные войска — border / frontier troops
пограничная перестрелка — exchange of shots across the border / frontier
пограничная полоса — frontier, border-land
урегулировать пограничный спор — to settle a border / frontier dispute
Russian-english dctionary of diplomacy > пограничный пограничн·ый
-
80 прийти к соглашению
1) General subject: arrange, come to a settlement, come to an arrangement on ( smth.), come to an arrangement upon (smth.), make a bargain, make an agreement, make an agreement (с кем-л.; какому-л.), make terms, (полюбовному) settle a dispute out of court, bargain, make a bargain, smoke the pipe of peace, strike a bargain, strike a bargain, come to terms with (с кем-л.)2) Military: reach an agreement3) Diplomatic term: come to terms with, make terms with, reach a settlement, settle a bargain4) Jargon: cut a deal5) Patents: get together6) Mass media: arrive at accord7) Business: come to an agreement on something8) Makarov: make terms with (smb.) (с кем-л.), reach an understanding, close a bargain, come to agreement, come to an agreement, come to an arrangement, come to an understanding, come to terms, compromise an action, come to an accommodation with (с кем-л.), come to terms with (с кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > прийти к соглашению
См. также в других словарях:
Dispute settlement in the World Trade Organization — Dispute settlement is regarded by the World Trade Organization (WTO) as the central pillar of the multilateral trading system, and as the organization s unique contribution to the stability of the global economy .[1] A dispute arises when one… … Wikipedia
Dispute Settlement Body — The Dispute Settlement Body (DSB) of the World Trade Organization (WTO) makes decisions on trade disputes between governments that are adjudicated by the Organization. Its decisions generally match those of the Dispute Panel. Contents 1… … Wikipedia
Dispute Settlement Body — Der Dispute Settlement Body ist ein Gremium der WTO, das sich aus Vertretern aller Mitgliedstaaten zusammensetzt und ein wichtiger Bestandteil des WTO Streitschlichtungsverfahrens (Dispute Settlement Understanding) ist. Kommt es zwischen… … Deutsch Wikipedia
WTO Dispute Settlement Body — The Dispute Settlement Body (DSB) of the World Trade Organization (WTO) makes decisions on trade disputes between governments that are adjudicated by the Organization. Institutional structureThe DSB is, in effect, a session of the General Council … Wikipedia
Geneva Master in International Dispute Settlement — (MIDS) Established 2008 Director Gabrielle Kaufmann Kohler Academic staff 27, mostly part time or visiting Students 30 35 … Wikipedia
Settlement — may refer to:* Consolidation (soil), settlement in soil * Human settlement, permanent community where people live ** Israeli settlement, communities inhabited by Israeli Jews in territory that came under Israel s control as a result of the 1967… … Wikipedia
Dispute resolution — For Wikipedia s dispute resolution guidelines, see Wikipedia:Dispute resolution … Wikipedia
Dispute board — A dispute board or dispute review board (DRB) or dispute adjudication board (DAB) is a job site dispute adjudication process, typically comprising three independent and impartial persons selected by the contracting parties. The significant… … Wikipedia
settlement — set·tle·ment n 1: the act or process of settling 2 a: an agreement reducing or resolving differences; esp: an agreement between litigants that concludes the litigation the states finally agreed upon a settlement and a consent decree W. J. Brennan … Law dictionary
settlement of dispute — index mediation Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
settlement — ► NOUN 1) the action or process of settling. 2) an official agreement intended to settle a dispute or conflict. 3) a place where people establish a community. 4) Law an arrangement whereby property passes to a person or succession of people as… … English terms dictionary