-
101 piatto
['pjatto] piatto (-a)1. agg(gen) flat, (fig : scialbo) flat, dreary, dull2. sm(recipiente) dish, plate, (quantità) plate(ful)un piatto di minestra — a plate o bowl of soup
-
102 scrape
{skreip}
I. 1. стържа, остъргвам
цикля (away, off, out)
to SCRAPE clean изчиствам
to SCRAPE one's plate clean изяждам всичко в чинията си
2. ожулвам, одрасквам
3. едва минавам (покрaй нещо)
докосвам се (against, along, by, through)
4. икономисвам, правя икономии, живея икономично
to SCRAPE a living едва свързвам двата края
to SCRAPE (together/up) a sum of money едва събирам сума
5. скърцам, стържа
to SCRAPE (on) the fiddle стържа на цигулка
to SCRAPE one's throat окашлям се
to SCRAPE one's feet (along the floor) стържа с крака по пода (от нетърпение, недоволство)
6. изстъргвам, издълбавам (и с out)
to SCRAPE (up) (an) acquaintance with успявам да се запозная с, натрапвам се на
to bow and SCRAPE ост. правя реверанс, прен. раболепнича, докарвам се
scrape along разг. едва свързвам двата края, карам някак (on с)
to SCRAPE along with разбирам се с, карам с
scrape away остъргвам, изстъргвам
scrape by scrape along1, едва се промъквам (без да докосна)
scrape in/into разг. едва успявам да вляза в (училище. университет и пр.)
scrape off scrape away
scrape out scrape away, издълбавам, изравям (дупка)
scrape through едва издържавам/изкарвам (изпит и пр.), едва се справям
scrape together разг. едва събирам, едва спестявам
scrape up scrape together
II. 1. стъргане, остъргване
2. драскотина, остъргано/ожулено място
3. стъргане, скърцане (и на лък), драсване, драскане (на перо и пр.)
4. тънък пласт масло (на филия)
5. разг. неприятност, затруднение, беля
to get into a SCRAPE навличам си неприятност, правя беля
6. ам. свада, кавга, сбиване
7. ост. реверанс* * *{skreip} v 1. стържа, остъргвам; цикля (away, off, out); to scrape (2) {skreip} n 1. стъргане, остъргване; 2. драскотина, остърга* * *цикля; чистя; стъргане; стържа; събирам; търкам; скърцане; скърцам; рия; остъргвам; одрасквам; ожулвам; драскотина; изстъргвам; лъскам;* * *1. i. стържа, остъргвам 2. ii. стъргане, остъргване 3. scrape along разг. едва свързвам двата края, карам някак (on с) 4. scrape away остъргвам, изстъргвам 5. scrape by scrape along1, едва се промъквам (без да докосна) 6. scrape in/into разг. едва успявам да вляза в (училище. университет и пр.) 7. scrape off scrape away 8. scrape out scrape away, издълбавам, изравям (дупка) 9. scrape through едва издържавам/изкарвам (изпит и пр.), едва се справям 10. scrape together разг. едва събирам, едва спестявам 11. scrape up scrape together 12. to bow and scrape ост. правя реверанс, прен. раболепнича, докарвам се 13. to get into a scrape навличам си неприятност, правя беля 14. to scrape (on) the fiddle стържа на цигулка 15. to scrape (together/up) a sum of money едва събирам сума 16. to scrape (up) (an) acquaintance with успявам да се запозная с, натрапвам се на 17. to scrape a living едва свързвам двата края 18. to scrape along with разбирам се с, карам с 19. to scrape clean изчиствам 20. to scrape one's feet (along the floor) стържа с крака по пода (от нетърпение, недоволство) 21. to scrape one's plate clean изяждам всичко в чинията си 22. to scrape one's throat окашлям се 23. ам. свада, кавга, сбиване 24. докосвам се (against, along, by, through) 25. драскотина, остъргано/ожулено място 26. едва минавам (покрaй нещо) 27. изстъргвам, издълбавам (и с out) 28. икономисвам, правя икономии, живея икономично 29. ожулвам, одрасквам 30. ост. реверанс 31. разг. неприятност, затруднение, беля 32. скърцам, стържа 33. стъргане, скърцане (и на лък), драсване, драскане (на перо и пр.) 34. тънък пласт масло (на филия) 35. цикля (away, off, out)* * *scrape [skreip] I. v 1. стържа, остъргвам; цикля ( away, off, out, down); to \scrape o.'s boots изстъргвам си обувките; to \scrape a dish ( plate) омитам всичко, облизвам си чинията; to scrimp and \scrape пестя, ползвам (нещо) много пестеливо, заделям от залъка си; 2. търкам, чистя, лъскам; to \scrape out заличавам ( знак, подпис и пр.); 3. скърцам, стържа; to \scrape out a tune from a fiddle изскрибуцвам нещо на цигулка; to \scrape o.'s throat изкашлям се; to \scrape o.'s feet тропам с крака, тътря си краката (от нетърпение или за да млъкне някой); to \scrape down накарвам да млъкне (с вдигане на шум с крака); 4. рия; изравям ( дупка; out); 5. ожулвам, одрасквам; 6. едва минавам (покрай нещо), докосвам се ( against, along, by, through); to \scrape through спасявам си кожата; to \scrape through an examination едва минавам изпит; to \scrape along (by) карам, преживявам, смогвам, свързвам двата края; to \scrape in(to) едва успявам да вляза; 7. събирам, сбирам (up, together); прен. събирам (пестя) с мъка; броя всеки грош; to \scrape a little money together посъбирам малко пари; to \scrape a living преживявам някак си; карам някак си; to \scrape home постигам целта си с много труд; II. n 1. стъргане, стържене; 2. белег, драскотина; 3. скърцане, скрибуцане, стържене; with a \scrape of the pen с едно драсване на перото; 4. разг. неприятно положение, затруднение; 5. нещо, намазано на тънък пласт; bread \scrape филия, тънко намазана с масло; 6. ост. тътрене на крака (при реверанс), реверанс. -
103 potrawa
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potrawa
-
104 catillus
catillus ī, m dim. [catinus], a small dish, plate of earthenware, H.* * *bowl, dish; ornament on sword sheath (L+S); upper millstone -
105 παροψίς
παροψίς, ίδος, ἡ (ὄψον ‘prepared food’; since Magnes Com. [V B.C.] 2; Pherecrates Com. [V B.C.] 147; X., Cyr. 1, 3, 4 in the sense ‘side-dish’ [food]) dish, plate (=vessel. Antiphanes et al.; Plut., Mor. 828a; Epict. 2, 20, 30; Artem. 1, 74 p. 67, 6; Alciphron 2, 17, 3; BGU 781, 2; 6; 14 [I A.D.]. The Atticists rejected the use of the word in this transferred sense: Phryn. p. 176 Lob.; Moeris p. 297 et al.) Mt 23:25, 26 v.l.—DELG s.v. ὄψον. M-M. -
106 plado
[1]dish, plate, platter[2]course, dish -
107 פינך
פִּינָךְ, פִּינְכָאm. (πίναξ) dish, plate. Y.Snh.XI, 30c top פ׳ דסולת a dish of fine flour. Y.Sabb.III, 6b top. Ḥull.111b (Ar. ed. pr. פִּינְקָא). Taan.24b (Ar. פינקא); a. e.Pl. פִּינָכֵי. Pes.49a מלחיך פ׳ (Ar. Var. פִּינָקֵי), v. לְחַךְ. -
108 פינכא
פִּינָךְ, פִּינְכָאm. (πίναξ) dish, plate. Y.Snh.XI, 30c top פ׳ דסולת a dish of fine flour. Y.Sabb.III, 6b top. Ḥull.111b (Ar. ed. pr. פִּינְקָא). Taan.24b (Ar. פינקא); a. e.Pl. פִּינָכֵי. Pes.49a מלחיך פ׳ (Ar. Var. פִּינָקֵי), v. לְחַךְ. -
109 פִּינָךְ
פִּינָךְ, פִּינְכָאm. (πίναξ) dish, plate. Y.Snh.XI, 30c top פ׳ דסולת a dish of fine flour. Y.Sabb.III, 6b top. Ḥull.111b (Ar. ed. pr. פִּינְקָא). Taan.24b (Ar. פינקא); a. e.Pl. פִּינָכֵי. Pes.49a מלחיך פ׳ (Ar. Var. פִּינָקֵי), v. לְחַךְ. -
110 פִּינְכָא
פִּינָךְ, פִּינְכָאm. (πίναξ) dish, plate. Y.Snh.XI, 30c top פ׳ דסולת a dish of fine flour. Y.Sabb.III, 6b top. Ḥull.111b (Ar. ed. pr. פִּינְקָא). Taan.24b (Ar. פינקא); a. e.Pl. פִּינָכֵי. Pes.49a מלחיך פ׳ (Ar. Var. פִּינָקֵי), v. לְחַךְ. -
111 питающий столик
1) Textile: dish plate, feed table, table2) Makarov: feed plate (чесальной машины) -
112 подающий столик
1) Textile: dish plate, feed plate, table2) Polymers: feed table -
113 tallerken
тарелка-en, -er, -ene* * *dish, plate* * *subst. plate (flygende tallerken) flying saucer -
114 конический диск
-
115 מנה
portion, ration, share, dish, plate, quantum, slice, allocation; dose, dosage; course; quotient -
116 رکابی
n.dish / plate / saucer -
117 قاب
n.dish / plate / possession -
118 fat
course, dish, plate, platter -
119 plat
-
120 སྡེར་མ་
[sder ma]dish, plate, saucer, platter
См. также в других словарях:
Petri dish plate — Pe·tri dish, plate (peґtre) [Julius Richard Petri, German bacteriologist, 1852–1921] see under dish and plate … Medical dictionary
dish — /dish/, n. 1. an open, relatively shallow container of pottery, glass, metal, wood, etc., used for various purposes, esp. for holding or serving food. 2. any container used at table: dirty dishes. 3. the food served or contained in a dish: The… … Universalium
dish — [dish] n. [ME < OE disc, dish, plate < PGmc * diskuz < L discus: see DISCUS] 1. a) any container, generally shallow and concave and of porcelain, earthenware, glass, plastic, etc. for serving or holding food b) [pl.] plates, bowls,… … English World dictionary
plate — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French, from plate, feminine of plat flat, from Vulgar Latin *plattus, probably from Greek platys broad, flat more at place Date: 14th century 1. a. a smooth flat thin piece of material b. (1) forged … New Collegiate Dictionary
dish — /dɪʃ / (say dish) noun 1. an open, more or less shallow container of pottery, glass, metal, wood, etc., used for various purposes, especially for holding or serving food. 2. that which is served or contained in a dish. 3. a particular article or… …
dish — [[t]dɪʃ[/t]] n. 1) cer an open, relatively shallow container of pottery, glass, etc., used esp. for holding or serving food 2) any container used at table 3) the food contained in a dish 4) coo a particular article or preparation of food: an easy … From formal English to slang
plate — [plāt] n. [OFr, flat object < fem. of plat, flat < VL * plattus < Gr platys, broad, flat: see PLATY ] 1. a smooth, flat, relatively thin piece of metal or other material 2. a sheet of metal made by beating, rolling, or casting 3. a) any… … English World dictionary
Plate — Plate, n. [OF. plate a plate of metal, a cuirsas, F. plat a plate, a shallow vessel of silver, other metal, or earth, fr. plat flat, Gr. ?. See {Place}, n.] 1. A flat, or nearly flat, piece of metal, the thickness of which is small in comparison… … The Collaborative International Dictionary of English
Plate armor — Plate Plate, n. [OF. plate a plate of metal, a cuirsas, F. plat a plate, a shallow vessel of silver, other metal, or earth, fr. plat flat, Gr. ?. See {Place}, n.] 1. A flat, or nearly flat, piece of metal, the thickness of which is small in… … The Collaborative International Dictionary of English
Plate bone — Plate Plate, n. [OF. plate a plate of metal, a cuirsas, F. plat a plate, a shallow vessel of silver, other metal, or earth, fr. plat flat, Gr. ?. See {Place}, n.] 1. A flat, or nearly flat, piece of metal, the thickness of which is small in… … The Collaborative International Dictionary of English
Plate girder — Plate Plate, n. [OF. plate a plate of metal, a cuirsas, F. plat a plate, a shallow vessel of silver, other metal, or earth, fr. plat flat, Gr. ?. See {Place}, n.] 1. A flat, or nearly flat, piece of metal, the thickness of which is small in… … The Collaborative International Dictionary of English