-
1 disguised, restriction, on
restriction f déguisée àEnglish-French legislative terms > disguised, restriction, on
-
2 NAHUALOZTOMECATL
nâhualoztômêcatl, plur. nâhualoztômêcah:Marchand déguisé, marchand qui jouait le rôle d'espion, grand négociant.* plur., " nâhualoztomecah ", the disguised merchants. Sah9,12.Un chapitre leur est consacré. Sah9,21 sqq.Cités en parallèle avec les 'pôchtêcatlahtohqueh' en Sah8,55." in pôchtêcatlahtohqueh, in nâhualoztômêcah ", les chefs des marchands, les grands négociants - 'the principal merchants, the disguised merchants'.Note. Il s'agirait des marchands voyageurs par opposition aux 'pochtecatlahtohqueh'.F.A Peterson 1974,208.'nâhualoztomecatl', traficante que se recata y va con maña. Cf Sah HG IX 3,17.Garibay Sah IV 344.'nahualoztomecah', term for merchant -spies.B.Bittmann Simons CIA 1972 IV 204." ôquitzauctiyahqueh in motlahtzitzihuân, nâhualoztômêcah ", ils ont tendu une embuscade à tes chers oncles, les négociants - they ambushed thy beloved uncles, the disguised merchants. Sah9,23." huel quintlacuâuhnâhuatiâya in întêyacâncâuh catca in nâhualoztômêcah: îtôca cuappeyâhualtzin ", celui qui était le chef des négociants, qui se nommait Cuappeyahualtzin, leur donnait des ordre très stricts - indeed in strict command over the deguised merchants who were their leaders was the one called Cuappoyâhualtzin. Sah9,24.Notes: les appelaient-on ainsi parce qu'ils se déguisaient pour pénétrer en territoire hostile? Il s'agit certainement de grands négociants, ils semble occuper une position dirigeante dans la communauté des marchands.Form: sur oztômêcatl, morph.incorp. nâhual-li.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NAHUALOZTOMECATL
-
3 disguise
1. verb1) (to hide the identity of by altering the appearance etc: He disguised himself as a policeman; She disguised her voice with a foreign accent.) (se) déguiser2) (to hide (eg one's intentions etc): He tried hard to disguise his feelings.) dissimuler2. noun1) (a disguised state: He was in disguise.) déguisement2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) déguisement -
4 POCHTECATLAHTOHQUEH
pôchtêcatlahtohqueh, plur.Les chefs des marchands.Sah9,19.En tant qu'ils offrent le banquet ne participent pas à la danse. Sah9,38.Cités en parallèle avec les 'nâhualoztomêcah' dans Sah9,55." in pôchtêcatlahtohqueh, in nâhualoztomêcah ", les chefs des marchands, les grands négociants - the principal merchants, the disguised merchants." izcate in înhuicalhuân in pôchtêcatlahtohqueh ", voici les compagnons des chefs des marchands - behold, the principal merchants who became the companions of (the governors). Sah9,3.Note: Cette expression ne semble apparaître qu'au pluriel.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > POCHTECATLAHTOHQUEH
-
5 TLAHTLI
tlahtli:*\TLAHTLI terme de parenté, oncle, frère du père ou frère de la mère.Esp., tío, hermano de padre o de madre (M).Angl., uncle (K)." tlahtli, têtlah ", l'oncle. Sah 1952, 12:6 = Sah10,3." in cualli têtlah icnôyoh, têca mochîhuani ", le bon oncle est compatissant, il est serviable - der gute onkel ist teilnehmend, kümmert sich um die Seinen. Sah 1952,12:8 = Sah10,3." têtlah ahmo cualli tlaâhuilizittani, têâhuilizittani ", le mauvais oncle traite les choses et les personnes avec mépris - der schlechte Onkel vergeht sich in Verschwendung an Sachen und Personen. Sah 1952,12:11 = Sah10,3." îtlah ", son oncle. Sah8,75." in mâhuihhuân, in motlahhuân, in mohuânyolqueh ", tes tantes, tes oncles, ceux qui sont de ta famille. Launey II 14 (Olmos - Huehuetlahtolli) = ECN11,150." intlâcayâc îcihuâuh in têâltih intlâ yeh oncah îtlahtzin ômextin tlehcoh ohôme quitquih in ihhuitôpîlli ", si celui qui a baigné rituellement des esclaves n'a pas de femme (et) si son cher oncle est présent ils montent tous les deux, à deux ils emmènent les bâtons ornés de plumes. Sah9,66.L'oncle jouit d'un grand prestige et en l'absence du père il est le tuteur naturel des enfants, de la veuve et de toute la maisonnée. Cf. Sah Garibay III 100: 'al tio tenian por costumbre estos naturales de dejarle por curador o tutor de sus hijos, y de su hacienda, y de su mujer, y de toda la casa'.*\TLAHTLI titre honorifique, "notlahtzitzinhuâné". O mes cher oncles.Adresse de Ahuitzotzin à des marchands. Sah9,5."ôquitzauctiyahqueh in motlahtzitzihuân, nâhualoztomêcah", ils ont tendu une embuscade à tes chers oncles, les négociants - they ambushed thy beloved uncles, the disguised merchants. Sah9,23. -
6 TZAUCTIUH
tzauctiuh > tzauctiyah.*\TZAUCTIUH v.t. tla-. ou tê-, objet indéfini, marcher le dernier.Grasserie 1903,221." yehhuântin in tlââltiltii, zan ontlatzâuctihuih in miquih ", ceux qui ont été rituellement baignés viennent tout à la fin pour mourir. Sah6,66." za ontlatzauctiuh, za ontêtzauctiuh ", elle vient tout à la fin, elle vient la toute dernière. Sah2,94.*\TZAUCTIUH v.t. tê-.,1. \TZAUCTIUH aller enfermer quelqu'un." quitzauctiyâz ", il ira l'enfermer. Sah9,39 et Sah2,106." ôquitzauctiyahqueh in motlahtzitzihuân, nâhualoztomêcah ", ils avaient tendu une embuscade à tes chers oncles, les négociants - they ambushed thy beloved uncles, the disguised merchants. Sah9,23." quêxquich quitzauctiyah in octli in pîpiltin ", combien de nobles le pulque a-t-il mené en prison ? Sah6,72 (qujtzacutia).2. \TZAUCTIUH arrêter quelqu'un pour le juger." quitzauctiuh ", il va l'arrêter pour le juger. Sah8,69." quitzauctihuiyah ", ils l'arrêtaient pour le juger - they proceeded to sentence him. Sah9,24.Form: v.composé sur tzacui, auxiliaire yâuh. -
7 as
as [æz, əz]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. conjunction2. preposition3. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━► For set combinations in which as is not the first word, eg such... as, the same... as, disguised as, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. conjunctiona. ( = while) alors que• as she was falling asleep she heard a noise elle entendit un bruit alors qu'elle commençait à s'endormirb. (with comparative) things will get more difficult as the year goes on ça va devenir de plus en plus difficile au fil de l'annéec. ( = just when) (juste) au moment oùd. ( = because) comme━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• as he hasn't phoned, we don't know where he is comme il n'a pas téléphoné, nous ne savons pas où il est• this is important as it reduces the effectiveness of the drug c'est important parce que cela diminue l'efficacité du médicamente. ( = though) long as it was, I didn't find the journey boring bien que le trajet ait été long, je ne me suis pas ennuyé• France, as you know, is... la France, comme vous le savez, est...• she is very gifted, as is her brother elle est très douée, comme son frère• don't tidy up, leave it as it is ne range rien, laisse ça comme ça• the village, situated as it is near a motorway,... le village étant situé non loin d'une autoroute,...2. prepositiona. ( = in the capacity of) commeb. ( = being) en tant que• as a mother of five children, she is well aware... en tant que mère de cinq enfants, elle sait très bien...c. ( = when) as a child, she was rather shy quand elle était enfant, elle était plutôt timide• as a young woman, she was interested in politics quand elle était jeune, elle s'intéressait à la politique3. adverba. ( = in the way) comme► as + as (in comparisons of equality) aussi... que• is it as far as that? c'est vraiment aussi loin que ça ?• you ate as much as me tu as mangé autant que moi► twice/half as...• as for that quant à cela► as from (referring to past) depuis ; (referring to present, future) à partir de• he was staggering as if or as though he'd been drinking il titubait comme s'il avait bu• it's not as if or as though he was nice-looking ce n'est pas comme s'il était beau garçon• as if to confirm his prediction there was a loud explosion comme pour confirmer ses prédictions on entendit une forte explosion• don't tell her, will you? -- as if! (inf) ne lui dis rien ! -- pour qui tu me prends !• did he finally own up? -- as if! (inf) est-ce qu'il a fini par avouer ? -- tu parles ! (inf)► as it is ( = in fact) dans l'état actuel des choses ; ( = already) comme ça• as it is, it doesn't make much difference dans l'état actuel des choses, ça ne fait pas grande différence• the balance of your account as of 16 June ( = on 16 June) le solde de votre compte au 16 juin• the work as such is boring but... le travail en soi est ennuyeux mais...• they are the best players in the world and, as such, are highly paid ce sont les meilleurs joueurs du monde et, à ce titre, ils sont très bien payés• he was still a novice and they treated him as such ce n'était qu'un débutant et ils le traitaient comme tel• he had no qualifications as such il n'avait pas de qualification à proprement parler► as to quant à* * *[æz, əz] 1.1) ( in the manner that) commeknowing you as I do, it didn't surprise me — je te connais tellement bien que ça ne m'a pas étonné
he lives abroad, as does his sister — il vit à l'étranger, tout comme sa sœur
as with so many people in the 1960s, she... — comme beaucoup de personnes dans les années 60, elle...
2) (while, when) comme, alors que; ( over more gradual period of time) au fur et à mesure queas a child, he... — (quand il était) enfant, il...
3) (because, since) comme, puisque4) ( although)comfortable as the house is, it's still very expensive — aussi confortable que soit la maison, elle reste quand même très chère
try as he might, he could not forget it — il avait beau essayer, il ne pouvait pas oublier
5)the same... as — le/la même... que
6) ( expressing purpose)2.so as to do — pour faire, afin de faire
1) ( in order to appear to be)2) (showing function, status) commespeaking as his closest friend, I... — en tant que son meilleur ami, je voudrais dire que je...
with Lauren Bacall as Vivien — Cinema, Theatre avec Lauren Bacall dans le rôle de Vivien
3)3.he was quoted as saying that... — il aurait dit que...
1) (expressing degree, extent)the population may increase by as much as 20% — l'augmentation de la population risque d'atteindre 20%
as many as 10,000 people attended the demonstration — il n'y avait pas moins de 10000 personnes à la manifestation
he has a house in Nice as well as an apartment in Paris — il a une maison à Nice ainsi qu'un appartement à Paris
2) ( expressing similarity) comme4.as against prepositional phrase contre, comparé à5.as and when conjunctional phrase6.as and when the need arises — quand il le faudra, quand le besoin s'en fera sentir
as for prepositional phrase quant à, pour ce qui est de7. 8.as if conjunctional phrase comme (si)he looked at me as if to say ‘I told you so’ — il m'a regardé avec l'air de dire ‘je te l'avais bien dit’
9.as if by accident/magic — comme par hasard/magie
as such prepositional phrase en tant que tel10.as to prepositional phrase sur, quant à -
8 barely
barely [ˈbεəlɪ]( = only just) à peine* * *['beəlɪ]1) [audible, capable, conscious, disguised] à peine, tout justeto be barely able to walk — pouvoir à peine or tout juste marcher
2) [furnished] pauvrement -
9 disguise
disguise [dɪsˈgaɪz]déguiser ; [+ facts, feelings] dissimuler• to disguise o.s. as a woman se déguiser en femme• there is no disguising the fact that... on ne peut pas se dissimuler que...2. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *[dɪs'gaɪz] 1.noun déguisement m2.transitive verb déguiser [person, voice]; camoufler [blemish]; cacher [emotion, fact]••it's a blessing in disguise — c'est une bonne chose, même si ça n'en a pas l'air
-
10 heavily
heavily [ˈhevɪlɪ]a. [rely on, influence, censor, subsidize] fortement ; [rain, snow] très fort ; [bleed] abondamment ; [smoke, drink] beaucoup ; [gamble] gros ; [criticize] vivement ; [tax] lourdement• heavily involved in [+ politics, interest group] très engagé dans ; [+ drugs, illegal business] fortement impliqué dansc. ( = deeply) [breathe, pant] bruyamment ; [sleep, sigh] profondémentd. ( = clumsily) lourdemente. ( = solidly) heavily built solidement bâti• her attacker is described as aged 30-40 and heavily built son agresseur aurait entre 30 et 40 ans et serait de forte carruref. [embroidered] richement* * *['hevɪlɪ]1) [lean, fall, move, weigh] lourdement; [sleep, sigh] profondément; [breathe] ( noisily) bruyamment; ( with difficulty) péniblement2) ( abundantly) [rain] très fort; [snow, invest, smoke, drink, rely] beaucoup; [bleed] abondamment; [taxed, armed, in debt] fortementto lose heavily — ( financially) perdre beaucoup; ( in game) se faire écraser
to be heavily into something — (colloq) s'adonner à quelque chose
-
11 thinly
thinly [ˈθɪnlɪ]a. [slice, cut] en tranches fines ; [spread, roll out] en couche fine* * *['θɪnlɪ]1) ( sparingly) [slice] en tranches fines; [spread] en couche mince; [butter] légèrement2) fig -
12 cunningly
adverb cunningly disguised.) astucieusement -
13 guise
(a disguised or false appearance: The thieves entered the house in the guise of workmen.) apparence, déguisement -
14 veiled
1) (wearing, or covered by, a veil: a veiled lady; The bride was veiled.) voilé2) ((only slightly) disguised: a veiled threat.) voilé -
15 as
as ⇒ Usage note: as,A conj1 ( in the manner that) comme ; as you can see, I am very busy comme vous le voyez, je suis très occupé ; as you know comme vous le savez ; as usual comme d'habitude ; as is usual in such cases comme c'est l'usage en pareil cas ; do as I say fais ce que je te dis ; as I see it à mon avis ; as I understand it autant que je puisse en juger ; he likes reading, as I do il aime la lecture, (tout) comme moi ; loving Paris as I do, I couldn't bear to live anywhere else j'aime tellement Paris que je ne pourrais pas vivre ailleurs ; knowing you as I do, it didn't surprise me je te connais tellement bien que ça ne m'a pas étonné ; the street as it looked in the 1930s la rue telle qu'elle était dans les années 30 ; as often happens comme c'est souvent le cas ; just as he dislikes the theatre, so too does he dislike opera il déteste l'opéra tout autant que le théâtre ; as he lived, so did he die il est mort comme il a vécu ; he lives abroad, as does his sister il vit à l'étranger, tout comme sa sœur ; clad as he was only in a towel, he did not want to answer the door comme il n'était vêtu que d'une serviette, il ne voulait pas aller ouvrir la porte ; leave it as it is laisse-le tel quel ; I'm overworked as it is je suis déjà assez débordé comme ça ; we're in enough trouble as it is nous avons déjà assez d'ennuis comme ça ; ‘as is’ Comm ‘en l'état’ ; I bought the apartment as it was j'ai acheté l'appartement tel quel ; as one man to another d'homme à homme ; as with so many people in the 1960s, she… comme beaucoup de personnes dans les années 60, elle… ; as with so much in this country, the system needs to be modernized comme beaucoup de choses dans ce pays, le système a besoin d'être modernisé ; as it were pour ainsi dire ; as you were! Mil repos! ; two is to four as four is to eight Math deux est à quatre ce que quatre est à huit ;2 (while, when) alors que ; ( over more gradual period of time) au fur et à mesure que ; he came in as she was coming down the stairs il est entré alors qu'elle descendait l'escalier ; as she grew older, she grew richer au fur et à mesure qu'elle vieillissait, elle devenait plus riche ; as a child, he… (quand il était) enfant, il… ;3 (because, since) comme, puisque ; as you were out, I left a note comme or puisque vous étiez sortis, j'ai laissé un petit mot ; as she is sick, she cannot go out étant donné qu'elle est malade, elle ne peut pas sortir ;4 ( although) strange as it may seem, she never returned aussi curieux que cela puisse paraître, elle n'est jamais revenue ; comfortable as the house is, it's still very expensive aussi confortable que soit la maison, elle reste quand même très chère ; try as he might, he could not forget it il avait beau essayer, il ne pouvait pas oublier ; much as I like you, I have to say that je t'aime bien, mais il faut que je te dise que ; be that as it may quoi qu'il en soit ;5 the same…as le/la même…que ; I've got a jacket the same as yours j'ai la même veste que toi ; the same man as I saw last week le même homme que j'ai vu la semaine dernière ; the same as always comme d'habitude ; he works for the same company as me il travaille pour la même entreprise que moi ;6 ( expressing purpose) so as to do pour faire, afin de faire ; he left early so as to be on time il est parti de bonne heure afin de or pour ne pas être en retard ; she opened the door quietly so as not to wake him elle a ouvert la porte doucement afin de or pour ne pas le réveiller.B as and when conj phr as and when the passengers arrive au fur et à mesure que les voyageurs arrivent ; as and when the need arises quand il le faudra, quand le besoin s'en fera sentir ; as and when you want à votre convenance.C as if conj phr comme (si) ; it' s not as if she hadn't been warned! ce n'est pas comme si elle n'avait pas ét é prévenue! ; he looked at me as if to say ‘I told you so’ il m'a regardé avec l'air de dire ‘je te l'avais bien dit’ ; it looks as if we've lost on dirait que nous avons perdu ; as if by accident/magic comme par hasard/magie ; as if I cared! comme si ça me faisait quelque chose!D prep1 ( in order to appear to be) comme, en ; to be dressed as a sailor être habillé comme un marin or en marin ; disguised as a clown déguisé en clown ; in the book he is portrayed as a victim dans ce livre on le présente comme une victime ;2 (showing function, status) comme ; he works as a pilot/engineer il travaille comme pilote/ingénieur ; a job as a teacher un poste d'enseignant ; she has a reputation as a tough businesswoman elle a la réputation d'être dure en affaires ; speaking as his closest friend, I… comme je suis son meilleur ami, je voudrais dire que je… ; I like her as a person, but not as an artist je l'aime bien en tant que personne mais pas en tant qu'artiste ; my rights as a parent mes droits en tant que parent ; film as an art form le cinéma en tant qu'art ; as a lexicographer, he has a special interest in words en tant que lexicographe il s'intéresse tout particulièrement aux mots ; with Lauren Bacall as Vivien Cin, Theat avec Lauren Bacall dans le rôle de Vivien ;3 ( other uses) to treat sb as an equal traiter qn en égal ; he was quoted as saying that il aurait dit que ; it came as a shock to learn that ça a été un véritable choc d'apprendre que ; think of it as an opportunity to meet new people dis-toi que ça va être l'occasion de faire de nouvelles connaissances.E as against prep phr contre, comparé à ; 75% this year as against 35% last year 75% cette année contre 35% l'année dernière.F as for prep phr quant à, pour ce qui est de ; as for the children pour ce qui est des enfants, quant aux enfants ; as for him, he can go to hell ◑ ! lui, il peut aller se faire voir ◑ !G as from, as of prep phr à partir de ; as from ou of now/April à partir de maintenant/du mois d'avril ; as of yet jusqu'ici, jusqu'à présent.H as such prep phr en tant que tel ; he doesn't believe in religion as such il ne croit pas à la religion en tant que telle ; they are your equals and should be treated as such ce sont vos égaux et vous devriez les traiter comme tels or en tant que tels.I as to prep phr sur, quant à ; this gave them no clue as to his motives/as to his whereabouts cela ne leur a rien appris sur ses intentions/sur l'endroit où il se trouvait.J adv1 (expressing degree, extent) as… as… aussi… que… ; he is as intelligent as you il est aussi intelligent que toi ; he is not as ou so intelligent as you il n'est pas aussi intelligent que toi ; he's just as intelligent as you il est tout aussi intelligent que toi ; she can't walk as fast as she used to elle ne peut plus marcher aussi vite qu'avant ; as fast as you can aussi vite que possible ; as strong as an ox fort comme un bœuf ; he's twice as strong as me il est deux fois plus fort que moi ; it's not as good as all that ce n'est pas si bien que ça ; I paid as much as she did j'ai payé autant qu'elle ; as much as possible autant que possible ; as little as possible le moins possible ; as soon as possible dès que possible ; not nearly as much as beaucoup moins que ; not as often moins souvent ; their profits are down by as much as 30% leurs bénéfices ont connu une baisse de 30%, ni plus ni moins ; the population may increase by as much as 20% l'augmentation de la population risque d'atteindre 20% ; as many as 10,000 people attended the demonstration il n'y avait pas moins de 10 000 personnes à la manifestation ; by day as well as by night de jour comme de nuit ; she can play the piano as well as her sister elle joue du piano aussi bien que sa sœur ; they have a house in Nice as well as an apartment in Paris ils ont une maison à Nice ainsi qu'un appartement à Paris ; as well as being a poet, he is a novelist il est poète et romancier ;2 ( expressing similarity) comme ; as before, she… comme avant, elle… ; they tried to carry on as before ils essayaient de continuer comme avant ; I thought as much! c'est ce qu'il me semblait! ; V as in Victor V comme Victor. -
16 barely
1 [audible, capable, conscious, disguised] à peine, tout juste ; to be barely able to walk pouvoir à peine or tout juste marcher ; barely 12 hours later à peine 12 heures plus tard ; barely concealed hostility hostilité à peine dissimulée ; she had barely finished when elle venait juste de finir quand ;2 [furnished] pauvrement. -
17 cunningly
1 [disguised, concealed] habilement ; [devised] astucieusement ;2 [look, smile, say] d'un air rusé ; pej d'un air sournois. -
18 disguise
A n ( costume) déguisement m ; in disguise lit, fig déguisé ; a master of disguise un maître du déguisement.B vtr déguiser [person, voice] ; camoufler [blemish] ; cacher [emotion, fact] ; disguised as a priest déguisé en prêtre ; there's no disguising the fact that on ne peut pas cacher le fait que.it was a blessing in disguise for her elle a eu de la chance dans son malheur. -
19 thinly
1 ( sparingly) [slice] en tranches fines ; [spread] en couche mince ; [butter] légèrement ; ‘apply paint thinly’ ‘appliquez la peinture en couches minces’ ;2 ( weakly) to smile thinly avoir un sourire pincé ;3 ( sparsely) a thinly inhabited/wooded area une région à la population clairsemée/aux arbres clairsemés ; -
20 disguise
disguise [dɪs'gaɪz]1 noundéguisement m;∎ in disguise déguisé;∎ to put on a disguise se déguiser;∎ figurative it was all a disguise ce n'était qu'un masque;∎ to be a master of disguise être un roi du déguisement(a) (voice, handwriting, person) déguiser;∎ to be disguised as sb/sth, to disguise oneself as sb/sth être déguisé en qn/qch(b) (feelings, disappointment etc) dissimuler, masquer; (truth, facts) dissimuler, cacher; (unsightly feature) cacher; (bad taste of food, cough mixture etc) couvrir;∎ there's no disguising the fact that business is bad on ne peut pas cacher le fait que les affaires vont mal;∎ there's no disguising the fact that I'm in love with you je dois avouer que je vous aime
- 1
- 2
См. также в других словарях:
disguised — index assumed (feigned), blind (concealed), clandestine, covert, deceptive, hidden, indiscernible … Law dictionary
disguised — [adj] unrecognizable camouflaged, changed, cloaked, covered, covert, fake, false, feigned, hidden, incog, masked, pretend, undercover; concepts 547,619 Ant. bare, open, recognizable, revealed, uncovered, unmasked … New thesaurus
Disguised — Disguise Dis*guise (?; 232), v. t. [imp. & p. p. {Disguised}; p. pr. & vb. n. {Disguising}.] [OE. desguisen, disgisen, degisen, OF. desguisier, F. d[ e]guiser; pref. des (L. dis ) + guise. See {Guise}.] 1. To change the guise or appearance of;… … The Collaborative International Dictionary of English
disguised — adj. Disguised is used with these nouns: ↑contempt … Collocations dictionary
Disguised Masters — Remix album by Arcturus Released July 5, 1999 Genre Avant garde metal Length 48:09 … Wikipedia
disguised unemployment — ➔ employment * * * disguised unemployment UK US noun [U] ECONOMICS ► HIDDEN UNEMPLOYMENT(Cf. ↑hidden unemployment) … Financial and business terms
disguised donation — see donation Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Disguised Unemployment — Unemployment that does not affect aggregate output. Disguised unemployment exists where part of the labor force is either left without work or is working in a redundant manner where worker productivity is essentially zero. An economy demonstrates … Investment dictionary
disguised — Synonyms and related words: appareled, arrayed, attired, bedecked, behind the curtain, behind the scenes, boozy, breeched, camouflaged, canned, capped, chausse, clad, cloaked, clothed, coifed, concealed, costumed, decked, dight, dressed, drunk,… … Moby Thesaurus
disguised — (Roget s IV) modif. Syn. cloaked, masked, camouflaged; see changed 2 , 3 , covered 1 , hidden 2 … English dictionary for students
disguised — dis guised || zd adj. hidden, concealed, camouflaged dis·guise || dɪs gaɪz n. costume that hides one s identity; concealment v. hide, conceal, impersonate, camouflage … English contemporary dictionary