-
1 disguise
-
2 déguisement
[degizmɑ̃]Nom masculin disfarce masculino* * *déguisement degizmɑ̃]nome masculinodisfarceun déguisement de clownum disfarce de palhaço -
3 disguise
1. verb1) (to hide the identity of by altering the appearance etc: He disguised himself as a policeman; She disguised her voice with a foreign accent.) disfarçar2) (to hide (eg one's intentions etc): He tried hard to disguise his feelings.) dissimular2. noun1) (a disguised state: He was in disguise.) disfarce2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) disfarce* * *dis.guise[disg'aiz] n 1 disfarce, máscara. 2 dissimulação, fingimento, simulação, pretexto, engano, rebuço, véu. • vt 1 disfarçar, mascarar. 2 dissimular, fingir. 3 encobrir, tapar. 4 coll ocultar, esconder. 5 sl embriagar. a blessing in disguise sorte na desdita. in disguise mascarado. -
4 déguisement
-
5 disguise
1. verb1) (to hide the identity of by altering the appearance etc: He disguised himself as a policeman; She disguised her voice with a foreign accent.) disfarçar2) (to hide (eg one's intentions etc): He tried hard to disguise his feelings.) disfarçar2. noun1) (a disguised state: He was in disguise.) disfarce2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) disfarce -
6 замазывание
с рзг( маскировка) dissimulação f, disfarce m -
7 затушевывание
-
8 маскировка
-
9 переодевание
с( обычно прв глаголом) mudança da roupa; ( переряживание) disfarce m -
10 скрытность
жdissimulação f, disfarce m -
11 camouflage
[kamuflaʒ]Nom masculin camuflagem feminino* * *camouflage kamuflaʒ]nome masculinocamuflagem f.; disfarce -
12 couverture
[kuvɛʀtyʀ](de livre) capa feminino* * *couverture kuvɛʀtyʀ]nome femininomanta; coberta3 (livro, caderno) cobertura; capa; encadernaçãoen couverture du magazinena capa da revistacouverture d'un évènementcobertura de um evento -
13 découvert
-
14 feinte
[fɛ̃t]Nom féminin fingimento masculino(au football) finta feminino* * *feinte fɛ̃t]nome femininofaire une feintefazer uma fintadisfarce m. -
15 mascarade
-
16 nûment
nûment nymɑ̃]advérbionuamente; sem disfarce; francamentedire nûment la véritédizer a verdade nua e crua -
17 panoplie
[panɔpli]Nom féminin (déguisement) fantasia feminino infantil* * *panoplie panɔpli]nome feminino1 panóplia4 (de medidas, meios) gama -
18 travestissement
travestissement tʀavɛstismɑ̃]nome masculino1 disfarce2 transformação; deformaçãodistorção; deturpação -
19 voile
[vwal]Nom masculin véu masculinoNom féminin vela femininofaire de la voile andar de barco à vela* * *voile vwal]nome masculinonome femininoNÁUTICA vela -
20 attempt
[ə'tempt] 1. verb(to try: He attempted to reach the dying man, but did not succeed; He did not attempt the last question in the exam.) tentar2. noun1) (a try: They failed in their attempt to climb the Everest; She made no attempt to run away.) tentativa2) (an attack: They made an attempt on his life but he survived.) atentado* * *at.tempt[ət'empt] n 1 tentativa, experiência, esforço, intento, empreendimento. 2 assalto, ataque, atentado. • vt 1 tentar, experimentar, empreender, procurar, obter. he attempted a disguise / ele tentou um disfarce. 2 esforçar-se, aventurar-se. 3 atacar, acometer, assaltar, atentar contra a vida de alguém. his life was attempted / foi feito um atentado contra sua vida. attempt at murder tentativa de assassínio. the attempt upon his life o atentado contra sua vida.
См. также в других словарях:
disfarce — s. m. 1. Ato de disfarçar. 2. Fingimento; engano; dissimulação. 3. O que serve para disfarçar. 4. O que está disfarçando. • Sinônimo geral: DISFARÇO ‣ Etimologia: derivação regressiva de disfarçar … Dicionário da Língua Portuguesa
Perlla — Perla Fernandes dos Santos (born November 28, 1988, in Rio de Janeiro, Brazil) is a teenage Brazilian Dance music and Pop singer commonly known by Perlla. She rose to fame with her first album, Eu Só Quero Ser Livre , in early 2006. She started… … Wikipedia
Chitãozinho & Xororó — Background information Origin Astorga, Paraná, Brazil Genres … Wikipedia
Chitãozinho \x26 Xororó — Chitãozinho Xororó Saltar a navegación, búsqueda Chitãozinho Xororó Información personal Origen … Wikipedia Español
Chitãozinho & Xororó — Datos generales Origen … Wikipedia Español
aparência — s. f. 1. Aspecto pelo qual julgamos das pessoas ou coisas. 2. Exterioridade. 3. Disfarce, fingimento. 4. Probabilidade. 5. Semelhança, parecença … Dicionário da Língua Portuguesa
caiadura — s. f. 1. Ato ou efeito de caiar. 2. [Informal] Cor branca aplicada à cara. 3. Disfarce. ‣ Etimologia: caiar + dura … Dicionário da Língua Portuguesa
camuflagem — s. f. 1. Ato ou efeito de camuflar ou de se camuflar. 2. Arte de dissimular material de guerra ou tropas de observação inimiga. 3. Disfarce. 4. Dissimulação; fingimento. ‣ Etimologia: francês camouflage … Dicionário da Língua Portuguesa
capote — s. m. 1. Capa comprida e larga, com cabeção e capuz. 2. Casaco comprido, usado por soldados. 3. Galinha d’angola. 4. [Figurado] Disfarce. 6. [Tauromaquia] Capinha do toureiro. 7. dar capote: não deixar que o parceiro no jogo faça vazas ou não… … Dicionário da Língua Portuguesa
contra-sinal — s. m. 1. Contrassenha. 2. [Figurado] Disfarce; dissimulação. ‣ Etimologia: contra + sinal ♦ Grafia de contrassinal antes do Acordo Ortográfico de 1990 … Dicionário da Língua Portuguesa
contrassinal — s. m. 1. Contrassenha. 2. [Figurado] Disfarce; dissimulação. ‣ Etimologia: contra + sinal … Dicionário da Língua Portuguesa