Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

discrepant

  • 1 לא תואם

    discordant, discrepant, disharmonious, incongruent, incongruous, inconsonant, nonconcurred

    Hebrew-English dictionary > לא תואם

  • 2 סותר

    adj. contradictory, conflicting, conflictive, contradictious, contradictive, discrepant

    Hebrew-English dictionary > סותר

  • 3 תפס

    תָּפַס, תָּפַשׂ(b. h.; cmp. תָּפַף) to seize, take hold on; to take effect. Keth.84b את תּוֹפֵס לבעל חובוכ׳ thou seizest property in behalf of a creditor when the debtor owes others, ואמרר׳ י׳ התופסוכ׳ and R. J. has decided that he who seizes in behalf of a creditor when there are other claimants has not taken legal possession. Ib. top והוא שת׳ מחיים (his possession is effectual) when he has seized it during the decedents life-time. Ab. Zar.8b (expl. קרטיסיס) יום שתָּפְסָה בו רומי מלכות the day when Rome took hold of the government (of the east, v. תְּפִיסָה). Y.Taan.IV, 68c top היה משה תוֹפְשָׂן Moses held fast on them (the tablets). R. Hash. 4b, a. fr. תָּפַסְתָּ מרובהוכ׳, v. מוּעָט. B. Mets. 102b, a. e. תְּפוֹס לשון אחרון hold to the latter expression, i. e. if an agreement contains two discrepant clauses, the second is legally recognized; Ten. 26a a. e. תפוס לשון ראשון the first clause (of a vow) is legally recognized. Yeb.10b, a. fr. אין קודושין תּוֹפְסִיןוכ׳, v. קִידּוּש. Y.Dem.VI, 25b תָּפְשָׂה מדת הדיןוכ׳ justice takes hold on him, i. e. the full rigor of the law is applied against him Num. R. s. 111> (ref. to Prov. 3:34) אלו הנזירים שתּוֹפְשִׂים ענוה בעצמןוכ׳ that means the Nazarites who choose humility for themselves, who abstain from wine Ib. 108> ותְפָשָׂם and arrested them, v. לוּפָר. Snh.64a מפני מה תפסה תורה לשון מולך why does the Biblical text choose the word Molekh (in place of idol in general)?, Y.Ber.VII, 11c top, a. e. תופסין אותו seize him, take him to task, v. נַקְדָּן. Ab. Zar.64a דמי … מי תוֹפֶסֶת דמיהוכ׳ how about money which was realized by the sale of an idol, in the hands of a gentile? does the idol hold its equivalent in gentile hands or not?, i. e. does the money in gentile hands retain its character as compensation for an idol, and is it thus forbidden to a Jew? Ex. R. s. 1520> היה שלמה תופס פיווכ׳ Solomon controlled his mouth, in order not to speak before Gen. R. s. 12 כל … תופסין את הלשון וזה אינו תופסוכ׳ all other letters catch the tongue (require an effort of the organs of speech), but this (the Hé) does not catch (is merely a breathing sound).Part. pass. תָּפוּס, תָּפוּשׂ; f. תְּפוּסָה, תְּפוּשָׂה a) (cmp. אָחוּז s. v. אָחַז) holding. Y. Taan. l. c. היה משה ת׳ בטפחיים Moses was holding two handbreadths (of the tablets). Ex. R. s. 46, beg. חיה ת׳ בלוחותוכ׳ he held the tablets, and would not believe that Israel had sinned. Sifra Bḥuck. Par. 2, ch. VIII תְּפוּסֵי מעשהוכ׳ holding to the deeds of their fathers, generation after generation; a. e.b) seized, captured. Mekh. Mishp., s. 17 תפוסה the outraged woman, opp. מפותה the seduced. Nif. נִתְפַּס, נִתְפַּשׂ to be seized, arrested; to have ones property seized; to be made responsible. Ex. R. s. 1518> בן ביתשנ׳ על ידי בעלוכ׳ a domestic servant who was seized for his employers debt. Tosef.Ḥull.II, 24 נ׳ ע״ר מינות, v. מִינוּת. Ib. ונִתְפַּסְתִּי עלוכ׳ and therefore I was arrested on the suspicion of heresy. Ab. Zar.17b כשנִתְפְּסוּר׳ אלעזרוכ׳ when R. El. a. R. H. b. T. were arrested (by Roman officials, for rebellious conduct). Ib. אשריך שנִתְפַּסְתָּ עלוכ׳ happy art thou, for thou hast been arrested on one charge only, and woe me that I have been arrested on five charges. B. Bath.16b אין אדם נ׳ על צערו Ms. M. (ed. בשעת) no man is taken to account for what he speaks in his distress. Sabb.33b נִתְפָּסִים על הדור are seized for the debt (die for the sins) of their generation. Y.Keth.XIII, 35d כל הנ׳ על חבירו חייב ליתן לו in every case if ones property was seized for a neighbors debt, the latter has to reimburse him; ib. אין לך נ׳וכ׳ in no case must he reimburse him, except in the case of annona and head-tax; Y.B. Kam.X, end, 7c; Y.Ned.IV, beg.38c. Deut. R. s. 2, beg. (prov.) הוי זהיר שלא תִתָּפֵס מקום דבורך take care that thou be not caught on the spot where thou speakest (held to thy word); a. fr. Hif. חִתְפִּיס to cause to be seized, cause to take hold. Y.Succ.IV, 54d top ראה שהִתְפִּיסָתְךָ התורה לשוןוכ׳ behold, the Law has made thee use the expression of endearment Tem.2a הכל מַתְפִּיסִין בתמורה all persons can cause the seizure of the substitute together with the original by exchanging a consecrated animal (v. תְּמוּרָה). Ib. 9a מי מַתְפִּיס בדבר שאינו שלו can one cause the seizure of a thing which is not his?; a. e.Ned.11b, sq. מתפיס, v. next w. Pi. תִּפֵּס, תִּפֵּשׂ (v. טָפַס) to climb, rise. Gen. R. s. 66, end (ref. to Prov. 30:28) באיזה זכות השממית מְתַפֶּשֶׂת בזכותוכ׳ for what merit does the spider (Esau-Rome) climb (rise to power)? For the merit of those hands (with which Esau nursed his father, by ref. to Gen. 27:31); Yalk. ib. 115; Yalk. Prov. 963 תְּתַפֵּשׂ. Pirel תִּרְפֵּס, Hithparel הִתַּרְפֵּס same. Y.Erub.V, 22d top רואה אותי כי מִיתַּרְפֵּס ועולה מְתַרְפֵּס ויורד, (v. טָפַס) you look upon it (measure the distance for Sabbath purposes) as if one would climb up and climb down (the wady).

    Jewish literature > תפס

  • 4 תפשׂ

    תָּפַס, תָּפַשׂ(b. h.; cmp. תָּפַף) to seize, take hold on; to take effect. Keth.84b את תּוֹפֵס לבעל חובוכ׳ thou seizest property in behalf of a creditor when the debtor owes others, ואמרר׳ י׳ התופסוכ׳ and R. J. has decided that he who seizes in behalf of a creditor when there are other claimants has not taken legal possession. Ib. top והוא שת׳ מחיים (his possession is effectual) when he has seized it during the decedents life-time. Ab. Zar.8b (expl. קרטיסיס) יום שתָּפְסָה בו רומי מלכות the day when Rome took hold of the government (of the east, v. תְּפִיסָה). Y.Taan.IV, 68c top היה משה תוֹפְשָׂן Moses held fast on them (the tablets). R. Hash. 4b, a. fr. תָּפַסְתָּ מרובהוכ׳, v. מוּעָט. B. Mets. 102b, a. e. תְּפוֹס לשון אחרון hold to the latter expression, i. e. if an agreement contains two discrepant clauses, the second is legally recognized; Ten. 26a a. e. תפוס לשון ראשון the first clause (of a vow) is legally recognized. Yeb.10b, a. fr. אין קודושין תּוֹפְסִיןוכ׳, v. קִידּוּש. Y.Dem.VI, 25b תָּפְשָׂה מדת הדיןוכ׳ justice takes hold on him, i. e. the full rigor of the law is applied against him Num. R. s. 111> (ref. to Prov. 3:34) אלו הנזירים שתּוֹפְשִׂים ענוה בעצמןוכ׳ that means the Nazarites who choose humility for themselves, who abstain from wine Ib. 108> ותְפָשָׂם and arrested them, v. לוּפָר. Snh.64a מפני מה תפסה תורה לשון מולך why does the Biblical text choose the word Molekh (in place of idol in general)?, Y.Ber.VII, 11c top, a. e. תופסין אותו seize him, take him to task, v. נַקְדָּן. Ab. Zar.64a דמי … מי תוֹפֶסֶת דמיהוכ׳ how about money which was realized by the sale of an idol, in the hands of a gentile? does the idol hold its equivalent in gentile hands or not?, i. e. does the money in gentile hands retain its character as compensation for an idol, and is it thus forbidden to a Jew? Ex. R. s. 1520> היה שלמה תופס פיווכ׳ Solomon controlled his mouth, in order not to speak before Gen. R. s. 12 כל … תופסין את הלשון וזה אינו תופסוכ׳ all other letters catch the tongue (require an effort of the organs of speech), but this (the Hé) does not catch (is merely a breathing sound).Part. pass. תָּפוּס, תָּפוּשׂ; f. תְּפוּסָה, תְּפוּשָׂה a) (cmp. אָחוּז s. v. אָחַז) holding. Y. Taan. l. c. היה משה ת׳ בטפחיים Moses was holding two handbreadths (of the tablets). Ex. R. s. 46, beg. חיה ת׳ בלוחותוכ׳ he held the tablets, and would not believe that Israel had sinned. Sifra Bḥuck. Par. 2, ch. VIII תְּפוּסֵי מעשהוכ׳ holding to the deeds of their fathers, generation after generation; a. e.b) seized, captured. Mekh. Mishp., s. 17 תפוסה the outraged woman, opp. מפותה the seduced. Nif. נִתְפַּס, נִתְפַּשׂ to be seized, arrested; to have ones property seized; to be made responsible. Ex. R. s. 1518> בן ביתשנ׳ על ידי בעלוכ׳ a domestic servant who was seized for his employers debt. Tosef.Ḥull.II, 24 נ׳ ע״ר מינות, v. מִינוּת. Ib. ונִתְפַּסְתִּי עלוכ׳ and therefore I was arrested on the suspicion of heresy. Ab. Zar.17b כשנִתְפְּסוּר׳ אלעזרוכ׳ when R. El. a. R. H. b. T. were arrested (by Roman officials, for rebellious conduct). Ib. אשריך שנִתְפַּסְתָּ עלוכ׳ happy art thou, for thou hast been arrested on one charge only, and woe me that I have been arrested on five charges. B. Bath.16b אין אדם נ׳ על צערו Ms. M. (ed. בשעת) no man is taken to account for what he speaks in his distress. Sabb.33b נִתְפָּסִים על הדור are seized for the debt (die for the sins) of their generation. Y.Keth.XIII, 35d כל הנ׳ על חבירו חייב ליתן לו in every case if ones property was seized for a neighbors debt, the latter has to reimburse him; ib. אין לך נ׳וכ׳ in no case must he reimburse him, except in the case of annona and head-tax; Y.B. Kam.X, end, 7c; Y.Ned.IV, beg.38c. Deut. R. s. 2, beg. (prov.) הוי זהיר שלא תִתָּפֵס מקום דבורך take care that thou be not caught on the spot where thou speakest (held to thy word); a. fr. Hif. חִתְפִּיס to cause to be seized, cause to take hold. Y.Succ.IV, 54d top ראה שהִתְפִּיסָתְךָ התורה לשוןוכ׳ behold, the Law has made thee use the expression of endearment Tem.2a הכל מַתְפִּיסִין בתמורה all persons can cause the seizure of the substitute together with the original by exchanging a consecrated animal (v. תְּמוּרָה). Ib. 9a מי מַתְפִּיס בדבר שאינו שלו can one cause the seizure of a thing which is not his?; a. e.Ned.11b, sq. מתפיס, v. next w. Pi. תִּפֵּס, תִּפֵּשׂ (v. טָפַס) to climb, rise. Gen. R. s. 66, end (ref. to Prov. 30:28) באיזה זכות השממית מְתַפֶּשֶׂת בזכותוכ׳ for what merit does the spider (Esau-Rome) climb (rise to power)? For the merit of those hands (with which Esau nursed his father, by ref. to Gen. 27:31); Yalk. ib. 115; Yalk. Prov. 963 תְּתַפֵּשׂ. Pirel תִּרְפֵּס, Hithparel הִתַּרְפֵּס same. Y.Erub.V, 22d top רואה אותי כי מִיתַּרְפֵּס ועולה מְתַרְפֵּס ויורד, (v. טָפַס) you look upon it (measure the distance for Sabbath purposes) as if one would climb up and climb down (the wady).

    Jewish literature > תפשׂ

  • 5 תָּפַס

    תָּפַס, תָּפַשׂ(b. h.; cmp. תָּפַף) to seize, take hold on; to take effect. Keth.84b את תּוֹפֵס לבעל חובוכ׳ thou seizest property in behalf of a creditor when the debtor owes others, ואמרר׳ י׳ התופסוכ׳ and R. J. has decided that he who seizes in behalf of a creditor when there are other claimants has not taken legal possession. Ib. top והוא שת׳ מחיים (his possession is effectual) when he has seized it during the decedents life-time. Ab. Zar.8b (expl. קרטיסיס) יום שתָּפְסָה בו רומי מלכות the day when Rome took hold of the government (of the east, v. תְּפִיסָה). Y.Taan.IV, 68c top היה משה תוֹפְשָׂן Moses held fast on them (the tablets). R. Hash. 4b, a. fr. תָּפַסְתָּ מרובהוכ׳, v. מוּעָט. B. Mets. 102b, a. e. תְּפוֹס לשון אחרון hold to the latter expression, i. e. if an agreement contains two discrepant clauses, the second is legally recognized; Ten. 26a a. e. תפוס לשון ראשון the first clause (of a vow) is legally recognized. Yeb.10b, a. fr. אין קודושין תּוֹפְסִיןוכ׳, v. קִידּוּש. Y.Dem.VI, 25b תָּפְשָׂה מדת הדיןוכ׳ justice takes hold on him, i. e. the full rigor of the law is applied against him Num. R. s. 111> (ref. to Prov. 3:34) אלו הנזירים שתּוֹפְשִׂים ענוה בעצמןוכ׳ that means the Nazarites who choose humility for themselves, who abstain from wine Ib. 108> ותְפָשָׂם and arrested them, v. לוּפָר. Snh.64a מפני מה תפסה תורה לשון מולך why does the Biblical text choose the word Molekh (in place of idol in general)?, Y.Ber.VII, 11c top, a. e. תופסין אותו seize him, take him to task, v. נַקְדָּן. Ab. Zar.64a דמי … מי תוֹפֶסֶת דמיהוכ׳ how about money which was realized by the sale of an idol, in the hands of a gentile? does the idol hold its equivalent in gentile hands or not?, i. e. does the money in gentile hands retain its character as compensation for an idol, and is it thus forbidden to a Jew? Ex. R. s. 1520> היה שלמה תופס פיווכ׳ Solomon controlled his mouth, in order not to speak before Gen. R. s. 12 כל … תופסין את הלשון וזה אינו תופסוכ׳ all other letters catch the tongue (require an effort of the organs of speech), but this (the Hé) does not catch (is merely a breathing sound).Part. pass. תָּפוּס, תָּפוּשׂ; f. תְּפוּסָה, תְּפוּשָׂה a) (cmp. אָחוּז s. v. אָחַז) holding. Y. Taan. l. c. היה משה ת׳ בטפחיים Moses was holding two handbreadths (of the tablets). Ex. R. s. 46, beg. חיה ת׳ בלוחותוכ׳ he held the tablets, and would not believe that Israel had sinned. Sifra Bḥuck. Par. 2, ch. VIII תְּפוּסֵי מעשהוכ׳ holding to the deeds of their fathers, generation after generation; a. e.b) seized, captured. Mekh. Mishp., s. 17 תפוסה the outraged woman, opp. מפותה the seduced. Nif. נִתְפַּס, נִתְפַּשׂ to be seized, arrested; to have ones property seized; to be made responsible. Ex. R. s. 1518> בן ביתשנ׳ על ידי בעלוכ׳ a domestic servant who was seized for his employers debt. Tosef.Ḥull.II, 24 נ׳ ע״ר מינות, v. מִינוּת. Ib. ונִתְפַּסְתִּי עלוכ׳ and therefore I was arrested on the suspicion of heresy. Ab. Zar.17b כשנִתְפְּסוּר׳ אלעזרוכ׳ when R. El. a. R. H. b. T. were arrested (by Roman officials, for rebellious conduct). Ib. אשריך שנִתְפַּסְתָּ עלוכ׳ happy art thou, for thou hast been arrested on one charge only, and woe me that I have been arrested on five charges. B. Bath.16b אין אדם נ׳ על צערו Ms. M. (ed. בשעת) no man is taken to account for what he speaks in his distress. Sabb.33b נִתְפָּסִים על הדור are seized for the debt (die for the sins) of their generation. Y.Keth.XIII, 35d כל הנ׳ על חבירו חייב ליתן לו in every case if ones property was seized for a neighbors debt, the latter has to reimburse him; ib. אין לך נ׳וכ׳ in no case must he reimburse him, except in the case of annona and head-tax; Y.B. Kam.X, end, 7c; Y.Ned.IV, beg.38c. Deut. R. s. 2, beg. (prov.) הוי זהיר שלא תִתָּפֵס מקום דבורך take care that thou be not caught on the spot where thou speakest (held to thy word); a. fr. Hif. חִתְפִּיס to cause to be seized, cause to take hold. Y.Succ.IV, 54d top ראה שהִתְפִּיסָתְךָ התורה לשוןוכ׳ behold, the Law has made thee use the expression of endearment Tem.2a הכל מַתְפִּיסִין בתמורה all persons can cause the seizure of the substitute together with the original by exchanging a consecrated animal (v. תְּמוּרָה). Ib. 9a מי מַתְפִּיס בדבר שאינו שלו can one cause the seizure of a thing which is not his?; a. e.Ned.11b, sq. מתפיס, v. next w. Pi. תִּפֵּס, תִּפֵּשׂ (v. טָפַס) to climb, rise. Gen. R. s. 66, end (ref. to Prov. 30:28) באיזה זכות השממית מְתַפֶּשֶׂת בזכותוכ׳ for what merit does the spider (Esau-Rome) climb (rise to power)? For the merit of those hands (with which Esau nursed his father, by ref. to Gen. 27:31); Yalk. ib. 115; Yalk. Prov. 963 תְּתַפֵּשׂ. Pirel תִּרְפֵּס, Hithparel הִתַּרְפֵּס same. Y.Erub.V, 22d top רואה אותי כי מִיתַּרְפֵּס ועולה מְתַרְפֵּס ויורד, (v. טָפַס) you look upon it (measure the distance for Sabbath purposes) as if one would climb up and climb down (the wady).

    Jewish literature > תָּפַס

  • 6 תָּפַשׂ

    תָּפַס, תָּפַשׂ(b. h.; cmp. תָּפַף) to seize, take hold on; to take effect. Keth.84b את תּוֹפֵס לבעל חובוכ׳ thou seizest property in behalf of a creditor when the debtor owes others, ואמרר׳ י׳ התופסוכ׳ and R. J. has decided that he who seizes in behalf of a creditor when there are other claimants has not taken legal possession. Ib. top והוא שת׳ מחיים (his possession is effectual) when he has seized it during the decedents life-time. Ab. Zar.8b (expl. קרטיסיס) יום שתָּפְסָה בו רומי מלכות the day when Rome took hold of the government (of the east, v. תְּפִיסָה). Y.Taan.IV, 68c top היה משה תוֹפְשָׂן Moses held fast on them (the tablets). R. Hash. 4b, a. fr. תָּפַסְתָּ מרובהוכ׳, v. מוּעָט. B. Mets. 102b, a. e. תְּפוֹס לשון אחרון hold to the latter expression, i. e. if an agreement contains two discrepant clauses, the second is legally recognized; Ten. 26a a. e. תפוס לשון ראשון the first clause (of a vow) is legally recognized. Yeb.10b, a. fr. אין קודושין תּוֹפְסִיןוכ׳, v. קִידּוּש. Y.Dem.VI, 25b תָּפְשָׂה מדת הדיןוכ׳ justice takes hold on him, i. e. the full rigor of the law is applied against him Num. R. s. 111> (ref. to Prov. 3:34) אלו הנזירים שתּוֹפְשִׂים ענוה בעצמןוכ׳ that means the Nazarites who choose humility for themselves, who abstain from wine Ib. 108> ותְפָשָׂם and arrested them, v. לוּפָר. Snh.64a מפני מה תפסה תורה לשון מולך why does the Biblical text choose the word Molekh (in place of idol in general)?, Y.Ber.VII, 11c top, a. e. תופסין אותו seize him, take him to task, v. נַקְדָּן. Ab. Zar.64a דמי … מי תוֹפֶסֶת דמיהוכ׳ how about money which was realized by the sale of an idol, in the hands of a gentile? does the idol hold its equivalent in gentile hands or not?, i. e. does the money in gentile hands retain its character as compensation for an idol, and is it thus forbidden to a Jew? Ex. R. s. 1520> היה שלמה תופס פיווכ׳ Solomon controlled his mouth, in order not to speak before Gen. R. s. 12 כל … תופסין את הלשון וזה אינו תופסוכ׳ all other letters catch the tongue (require an effort of the organs of speech), but this (the Hé) does not catch (is merely a breathing sound).Part. pass. תָּפוּס, תָּפוּשׂ; f. תְּפוּסָה, תְּפוּשָׂה a) (cmp. אָחוּז s. v. אָחַז) holding. Y. Taan. l. c. היה משה ת׳ בטפחיים Moses was holding two handbreadths (of the tablets). Ex. R. s. 46, beg. חיה ת׳ בלוחותוכ׳ he held the tablets, and would not believe that Israel had sinned. Sifra Bḥuck. Par. 2, ch. VIII תְּפוּסֵי מעשהוכ׳ holding to the deeds of their fathers, generation after generation; a. e.b) seized, captured. Mekh. Mishp., s. 17 תפוסה the outraged woman, opp. מפותה the seduced. Nif. נִתְפַּס, נִתְפַּשׂ to be seized, arrested; to have ones property seized; to be made responsible. Ex. R. s. 1518> בן ביתשנ׳ על ידי בעלוכ׳ a domestic servant who was seized for his employers debt. Tosef.Ḥull.II, 24 נ׳ ע״ר מינות, v. מִינוּת. Ib. ונִתְפַּסְתִּי עלוכ׳ and therefore I was arrested on the suspicion of heresy. Ab. Zar.17b כשנִתְפְּסוּר׳ אלעזרוכ׳ when R. El. a. R. H. b. T. were arrested (by Roman officials, for rebellious conduct). Ib. אשריך שנִתְפַּסְתָּ עלוכ׳ happy art thou, for thou hast been arrested on one charge only, and woe me that I have been arrested on five charges. B. Bath.16b אין אדם נ׳ על צערו Ms. M. (ed. בשעת) no man is taken to account for what he speaks in his distress. Sabb.33b נִתְפָּסִים על הדור are seized for the debt (die for the sins) of their generation. Y.Keth.XIII, 35d כל הנ׳ על חבירו חייב ליתן לו in every case if ones property was seized for a neighbors debt, the latter has to reimburse him; ib. אין לך נ׳וכ׳ in no case must he reimburse him, except in the case of annona and head-tax; Y.B. Kam.X, end, 7c; Y.Ned.IV, beg.38c. Deut. R. s. 2, beg. (prov.) הוי זהיר שלא תִתָּפֵס מקום דבורך take care that thou be not caught on the spot where thou speakest (held to thy word); a. fr. Hif. חִתְפִּיס to cause to be seized, cause to take hold. Y.Succ.IV, 54d top ראה שהִתְפִּיסָתְךָ התורה לשוןוכ׳ behold, the Law has made thee use the expression of endearment Tem.2a הכל מַתְפִּיסִין בתמורה all persons can cause the seizure of the substitute together with the original by exchanging a consecrated animal (v. תְּמוּרָה). Ib. 9a מי מַתְפִּיס בדבר שאינו שלו can one cause the seizure of a thing which is not his?; a. e.Ned.11b, sq. מתפיס, v. next w. Pi. תִּפֵּס, תִּפֵּשׂ (v. טָפַס) to climb, rise. Gen. R. s. 66, end (ref. to Prov. 30:28) באיזה זכות השממית מְתַפֶּשֶׂת בזכותוכ׳ for what merit does the spider (Esau-Rome) climb (rise to power)? For the merit of those hands (with which Esau nursed his father, by ref. to Gen. 27:31); Yalk. ib. 115; Yalk. Prov. 963 תְּתַפֵּשׂ. Pirel תִּרְפֵּס, Hithparel הִתַּרְפֵּס same. Y.Erub.V, 22d top רואה אותי כי מִיתַּרְפֵּס ועולה מְתַרְפֵּס ויורד, (v. טָפַס) you look upon it (measure the distance for Sabbath purposes) as if one would climb up and climb down (the wady).

    Jewish literature > תָּפַשׂ

См. также в других словарях:

  • discrepant — DISCREPÁNT, Ă, discrepanţi, te, adj. Care arată o nepotrivire flagrantă, un dezacord evident, o mare deosebire. – Din it. discrepante. Trimis de LauraGellner, 16.06.2004. Sursa: DEX 98  discrepánt adj. m., pl. discrepánţi; f. sg. discrepántă …   Dicționar Român

  • Discrepant — Dis*crep ant, a. [L. discrepans, antis, p. pr. of discrepare to sound differently or discordantly; dis + crepare to rattle, creak: cf. OF. discrepant. See {Crepitate}.] Discordant; at variance; disagreeing; contrary; different. [1913 Webster] The …   The Collaborative International Dictionary of English

  • discrépant — ⇒DISCRÉPANT, ANTE, adj. Domaine de la pensée, rare. Qui présente des aspects discordants, divergents. L homme (...) fait de morceaux discrépants et grimaçants (AMIEL, Journal, 1866, p. 230). Le théâtre discrépant (...) rompt avec le principe qui… …   Encyclopédie Universelle

  • Discrepant — Dis*crep ant, n. A dissident. J. Taylor. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Discrepant — Discrepant, lat. deutsch, mißtönend; Discrepanz, Mißhelligkeit …   Herders Conversations-Lexikon

  • discrepant — I adjective at variance, clashing, conflicting, conflictory, contradictory, contrary, deviant, different, differing, disagreeing, discordant, disparate, disproportionate, dissenting, dissident, dissimilar, dissonant, distinct, divergent, diverse …   Law dictionary

  • discrepant — inconsistent, *inconsonant, discordant, incompatible, incongruous, uncongenial, unsympathetic Analogous words: divergent, disparate, *different, diverse Antonyms: identical (as accounts, explanations) Contrasted words: agreeing, squaring,… …   New Dictionary of Synonyms

  • discrepant — [adj] disagreeing at variance, conflicting, contradictory, contrary, different, differing, disconsonant, discordant, disparate, dissonant, divergent, diverse, incompatible, incongruent, incongruous, inconsistent, inconsonant, unmixable, varying;… …   New thesaurus

  • discrepant — [di skrep′ənt; ] also [ dis′krə pənt] adj. [ME discrepante < L discrepans] lacking agreement; differing; at variance; inconsistent discrepantly adv …   English World dictionary

  • discrepant — adjective Etymology: Middle English discrepaunt, from Latin discrepant , discrepans, present participle of discrepare to sound discordantly, from dis + crepare to rattle, creak more at raven Date: 15th century being at variance ; disagreeing …   New Collegiate Dictionary

  • discrepant — discrepantly, adv. /di skrep euhnt/, adj. (usually of two or more objects, accounts, findings etc.) differing; disagreeing; inconsistent: discrepant accounts. [1400 50; late ME < L discrepant (s. of discrepans), prp. of discrepare to sound… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»