Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

discerno

  • 1 discerno

    discerno, ĕre, crēvi, crētum - tr. - [st2]1 [-] séparer, diviser. [st2]2 [-] discerner, distinguer, reconnaître, juger.    - aliquid ab re discernere: distinguer une chose d’une autre.    - pantheras a pardis discernere, Plin. 8, 17, 23, § 63: distinguer les panthères des léopards.    - pecuniae an famae minus parceret haud facile discerneres, Sall. C. 25, 3: il n'aurait pas été facile de discerner si elle ménageait le moins son argent ou sa renommée.    - alba et atra discernere, Cic. Tusc. 5, 39, 114: distinguer le blanc du noir.    - fas atque nefas discernere, Hor. C. 1.18.11: distinguer le bien du mal.    - suos discernere, Caes. B. G. 7.75: reconnaître ses soldats.    - non satis discernitur an... Plin.: on ne voit pas clairement si...
    * * *
    discerno, ĕre, crēvi, crētum - tr. - [st2]1 [-] séparer, diviser. [st2]2 [-] discerner, distinguer, reconnaître, juger.    - aliquid ab re discernere: distinguer une chose d’une autre.    - pantheras a pardis discernere, Plin. 8, 17, 23, § 63: distinguer les panthères des léopards.    - pecuniae an famae minus parceret haud facile discerneres, Sall. C. 25, 3: il n'aurait pas été facile de discerner si elle ménageait le moins son argent ou sa renommée.    - alba et atra discernere, Cic. Tusc. 5, 39, 114: distinguer le blanc du noir.    - fas atque nefas discernere, Hor. C. 1.18.11: distinguer le bien du mal.    - suos discernere, Caes. B. G. 7.75: reconnaître ses soldats.    - non satis discernitur an... Plin.: on ne voit pas clairement si...
    * * *
        Discerno, discernis, discreui, discretum, pen. prod. discernere. Plin. Diviser, Separer.
    \
        Litem discernere. Virgil. Appoincter et appaiser un debat et different.
    \
        Tumultum veterem discreuit. Claud. Il a appaisé un ancien discord.
    \
        Discernere. Caesar. Cic. Distinguer ou discerner et congnoistre vrayement l'un d'avec l'autre.
    \
        Discernere stultum a sapiente. Cic. Avoir congnoissance et mettre difference entre le fol et le sage.

    Dictionarium latinogallicum > discerno

  • 2 indiscretus

    indiscrētus, a, um [in + discerno] [st1]1 [-] non séparé, étroitement uni, confondu.    - Varr. R. 3, 1, 7; Plin. 11, 129; Tac. H. 4, 52. [st1]2 [-] qui ne se distingue pas, indistinct.    - Sen. Clem. 1, 26 ; Cels. 4, 3 [st1]3 [-] qu'on ne peut distinguer.    - Plin. 35, 88 ; Virg. En. 10, 392. [st1]4 [-] égal, semblable.    - Cod. Th. 6, 7, l. [st1]5 [-] indiscret.    - Sid. Ep. 7, 9.
    * * *
    indiscrētus, a, um [in + discerno] [st1]1 [-] non séparé, étroitement uni, confondu.    - Varr. R. 3, 1, 7; Plin. 11, 129; Tac. H. 4, 52. [st1]2 [-] qui ne se distingue pas, indistinct.    - Sen. Clem. 1, 26 ; Cels. 4, 3 [st1]3 [-] qu'on ne peut distinguer.    - Plin. 35, 88 ; Virg. En. 10, 392. [st1]4 [-] égal, semblable.    - Cod. Th. 6, 7, l. [st1]5 [-] indiscret.    - Sid. Ep. 7, 9.
    * * *
        Indiscretus, pen. prod. Adiectiuum. Qui n'est point divisé ou separé, ne distinct. Ex in et discretus, participio a Discerno, compositum.
    \
        Indiscretae effigies. Plin. Images si semblables à la personne, qu'on ne scauroit discerner l'image d'avec la personne.
    \
        Indiscretae similitudinis imagines. Plin. Totalement pareilles, qu'on ne peult discerner laquelle est laquelle.

    Dictionarium latinogallicum > indiscretus

  • 3 discretio

    discrētĭo, ōnis, f. [discerno] [st2]1 [-] Dig. Macr. séparation. [st2]2 [-] Vulg. faculté de discerner, discernement. [st2]3 [-] Pall. distinction, différence.    - sine discretione, Pall.: indistinctement.
    * * *
    discrētĭo, ōnis, f. [discerno] [st2]1 [-] Dig. Macr. séparation. [st2]2 [-] Vulg. faculté de discerner, discernement. [st2]3 [-] Pall. distinction, différence.    - sine discretione, Pall.: indistinctement.
    * * *
        Discretio, Verbale. Separation, Distinction.

    Dictionarium latinogallicum > discretio

  • 4 discretus

    discrētus, a, um part. passé de discerno; séparé, divisé.
    * * *
    discrētus, a, um part. passé de discerno; séparé, divisé.
    * * *
        Discretus, pen. prod. Participium passiuum. Plin. Separé et divisé d'avec d'autres.
    \
        Mors discreta. Ouid. Quand de deux amis l'un meurt sans l'autre.

    Dictionarium latinogallicum > discretus

  • 5 discrimen

    discrīmĕn, ĭnis, n. [discerno] [st1]1 [-] ce qui sépare, séparation, intervalle, espace, ligne de démarcation, distance.    - aequo discrimine, Lucr. 5, 690: à égale distance.    - cum pertenui discrimine separarentur Cic. Agr. 2, 87: (les deux mers) n'étant séparées que par un intervalle [isthme] très étroit.    - discrimina dare, Virg. En. 10, 382: séparer, former la séparation.    - septem discrimina vocum, Virg. En. 6, 646: les sept intervalles des notes.    - inter discrimina dentium, Quint. 12: entre les dents.    - discrimen ungulae, Col.: fente du sabot (des boeufs).    - discrimen comae, Ov.: séparation des cheveux, raie.    - discrimen (t. de méd.), C.-Aur.: le diaphragme. [st1]2 [-] ce qui distingue, différence, distinction, diversité; faculté de discerner, discernement.    - jam non aestatis nec hiemis discrimen esse, ne ulla quies unquam miserae plebi sit, Liv. 5, 10: on ne faisait plus de distinction entre l'été et l'hiver, (disaient-ils), de façon à ne jamais laisser de répit à la misérable plèbe.    - delectu omni et discrimine remoto Cic. Fin. 4, 69: quand on écarte toute espèce de choix et de distinction.    - sit hoc discrimen inter gratiosos cives atque fortes, ut... Cic. Balb. 49: qu'entre les citoyens qui ont du crédit et ceux qui ont du courage il y ait cette différence que...    - non est consilium in vulgo, non ratio, non discrimen, Cic. Planc. 9: il n'y a dans la foule ni réflexion, ni raison, ni discernement. [st1]3 [-] moment où l'on distingue, moment décisif, détermination, crise, épreuve.    - ea res nunc in discrimine versatur, utrum... an... Cic. Quint. 30: la question actuelle est de savoir si... ou si...    - res in id discrimen adducta est, utrum... an... Cic, Phil. 3, 29: les choses sont arrivées à ce point qu'il s'agit de décider si... ou si...    - in discrimine est humanum genus, utrum vos an Carthaginienses principes orbis terrarum videat, Liv. 29, 17, 6: la question est en suspens pour le genre humain, de savoir si c'est vous ou les Carthaginois qu'il verra maîtres du monde.    - qua in discrimine fuerunt, an ulla post hunc diem essent, Liv. 8, 35, 4: choses à propos desquelles on s'est demandé si elles existeraient encore après ce jour-ci (= qui ont couru le risque de ne plus être après ce jour-ci).    - discrimen ultimum belli, Liv. 44, 23, 2: le moment décisif de la guerre. [st1]4 [-] point critique, danger, risque, péril.    - res in extremum adducta discrimen, Cic. ad Br. 2, 1: situation arrivée à un point critique.    - res, cum haec scribebam, erat in extremum adducta discrimen, Cic. Fam. 12, 6, 2: au moment où j'écris cette lettre, la situation est arrivée à un point critique.    - videt in summo esse rem discrimine, Caes. BG. 6, 38, 2: il voit que la situation est des plus critiques.    - rem publicam in discrimen committere: mettre la république en danger.    - aliquem in discrimen capitis adducere, Cic. Dej. 2: mettre en péril la vie de qqn.    - in discrimine periculi, Liv. 6, 17, 1; 8, 24, 12: au point critique du danger, au plus fort du danger.
    * * *
    discrīmĕn, ĭnis, n. [discerno] [st1]1 [-] ce qui sépare, séparation, intervalle, espace, ligne de démarcation, distance.    - aequo discrimine, Lucr. 5, 690: à égale distance.    - cum pertenui discrimine separarentur Cic. Agr. 2, 87: (les deux mers) n'étant séparées que par un intervalle [isthme] très étroit.    - discrimina dare, Virg. En. 10, 382: séparer, former la séparation.    - septem discrimina vocum, Virg. En. 6, 646: les sept intervalles des notes.    - inter discrimina dentium, Quint. 12: entre les dents.    - discrimen ungulae, Col.: fente du sabot (des boeufs).    - discrimen comae, Ov.: séparation des cheveux, raie.    - discrimen (t. de méd.), C.-Aur.: le diaphragme. [st1]2 [-] ce qui distingue, différence, distinction, diversité; faculté de discerner, discernement.    - jam non aestatis nec hiemis discrimen esse, ne ulla quies unquam miserae plebi sit, Liv. 5, 10: on ne faisait plus de distinction entre l'été et l'hiver, (disaient-ils), de façon à ne jamais laisser de répit à la misérable plèbe.    - delectu omni et discrimine remoto Cic. Fin. 4, 69: quand on écarte toute espèce de choix et de distinction.    - sit hoc discrimen inter gratiosos cives atque fortes, ut... Cic. Balb. 49: qu'entre les citoyens qui ont du crédit et ceux qui ont du courage il y ait cette différence que...    - non est consilium in vulgo, non ratio, non discrimen, Cic. Planc. 9: il n'y a dans la foule ni réflexion, ni raison, ni discernement. [st1]3 [-] moment où l'on distingue, moment décisif, détermination, crise, épreuve.    - ea res nunc in discrimine versatur, utrum... an... Cic. Quint. 30: la question actuelle est de savoir si... ou si...    - res in id discrimen adducta est, utrum... an... Cic, Phil. 3, 29: les choses sont arrivées à ce point qu'il s'agit de décider si... ou si...    - in discrimine est humanum genus, utrum vos an Carthaginienses principes orbis terrarum videat, Liv. 29, 17, 6: la question est en suspens pour le genre humain, de savoir si c'est vous ou les Carthaginois qu'il verra maîtres du monde.    - qua in discrimine fuerunt, an ulla post hunc diem essent, Liv. 8, 35, 4: choses à propos desquelles on s'est demandé si elles existeraient encore après ce jour-ci (= qui ont couru le risque de ne plus être après ce jour-ci).    - discrimen ultimum belli, Liv. 44, 23, 2: le moment décisif de la guerre. [st1]4 [-] point critique, danger, risque, péril.    - res in extremum adducta discrimen, Cic. ad Br. 2, 1: situation arrivée à un point critique.    - res, cum haec scribebam, erat in extremum adducta discrimen, Cic. Fam. 12, 6, 2: au moment où j'écris cette lettre, la situation est arrivée à un point critique.    - videt in summo esse rem discrimine, Caes. BG. 6, 38, 2: il voit que la situation est des plus critiques.    - rem publicam in discrimen committere: mettre la république en danger.    - aliquem in discrimen capitis adducere, Cic. Dej. 2: mettre en péril la vie de qqn.    - in discrimine periculi, Liv. 6, 17, 1; 8, 24, 12: au point critique du danger, au plus fort du danger.
    * * *
        Discrimen, pen. prod. Cic. Separation, Difference.
    \
        Nullo discrimine. Virgil. Sans avoir plus d'esgard aux uns que aux autres, Sans faire difference de l'un à l'autre.
    \
        Vera a falsis nullo discrimine separantur. Cic. Facilement, Sans difficulté.
    \
        Ingeniorum discrimina. Quint. Differences et diversitez d'esprits.
    \
        Discrimen confusum. Liu. Quand la congnoissance du different d'aucunes choses est perdue par meslange.
    \
        Obscurum. Horat. Quand il est malaisé de discerner entre aucunes choses.
    \
        Dabat discrimina sexus. Claud. Le sexe donnoit à congnoistre la difference.
    \
        In discrimine est res. Cic. La chose est en different ou debat.
    \
        In discrimine est nunc humanum omne genus, vtrum vos, an Carthaginienses principes orbis terrarum videat. Liu. Est en doubte et comme en balance.
    \
        Discrimen, Certamen. Virgil. Combat.
    \
        Mittere in discrimen. Tacit. Mettre en danger et en hazard.
    \
        Discrimen, Periculum. Virgil. Danger, Hazard, Peril.
    \
        In discrimen adducere. Cic. Mettre en danger, Hazarder.
    \
        Dare in discrimen aliquid. Tacit. Mettre en danger.
    \
        Quum omnis Resp. in meo capite discrimen esset habitura. Cic. Eust esté en danger.
    \
        Offerre se in discrimen pro re aliqua. Cic. Se mettre en danger.
    \
        Venire in discrimen dicitur res. Cic. Estre en danger.

    Dictionarium latinogallicum > discrimen

См. также в других словарях:

  • Thierry Lajoie — Pour les articles homonymes, voir Lajoie. Thierry Lajoie, né le 26 août 1961 à Neuilly sur Seine, est un dirigeant d entreprise membre du Parti socialiste. Sommaire 1 Formation 2 …   Wikipédia en Français

  • Motezuma — Forma ópera Actos y escenas tres Fuentes literarias s/d Estreno 14 de noviembre de 1733 Teatro del estreno Teatro San Angelo de Venecia …   Wikipedia Español

  • discernere — di·scèr·ne·re v.tr. (io discèrno) 1. CO distinguere con la vista o con altri sensi, riconoscere: discernere una persona tra la folla, gli aromi, i sapori | fig., comprendere, conoscere: discernere il vero, il giusto Sinonimi: ravvisare,… …   Dizionario italiano

  • ԱՆՋՐՊԵՏԵՄ — (եցի.) NBH 1 0233 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 10c, 12c չ. διαστέλλω, διαχωρίζω, διορίζω discerno, distinguo, separo, distermino Անջրպետաւ որոշել. խտրոցաւ բաժանել. զատանել. հեռացուցանել. արգելուլ .... կամ Անջրպետ ʼի… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԶԱՏԱՆԵՄ — (զատի. կր. զատայ.) NBH 1 0717 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 7c, 11c, 14c ն. ԶԱՏԱՆԵՄ ԶԱՏԵՄ. διαχωρίζω, διαστέλλω , χωρίζω, ἁφορίζω separo, segrego, discerno, distinguo իսկ կր. ἁναχωρέω, ἁποχωρέω, ἁπέχομαι recedo, secedo… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԶԱՏԵՄ — (տեցի, տեա՛, տեալ.) NBH 1 0717 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 11c, 14c ն. ԶԱՏԱՆԵՄ ԶԱՏԵՄ. διαχωρίζω, διαστέλλω , χωρίζω, ἁφορίζω separo, segrego, discerno, distinguo իսկ կր. ἁναχωρέω, ἁποχωρέω, ἁπέχομαι recedo, secedo Իբր… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԶԱՏՈՒՑԱՆԵՄ — (տուցի, տո՛.) NBH 1 0717 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 8c, 12c ն. διαστέλλω, διαιρέω, διορίζω , ἁφορίζω discerno, distinguo, divido, distermino, separo, segrego Նոյն ընդ Զատանել, Զատել, ըստ ամենայն առման, առաւել յաճախեալ ʼի Սուրբ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԸՆՏՐԵՄ — (եցի.) NBH 1 0785 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 12c ն. ԸՆՏՐԵՄ ἑκλέγομαι, ἑπιλέγω, ἁερέω , ἁερετίζω, δοκιμάζω, διαστέλλω, διακρίνω eligo, deligo, seligo, probo, discerno որ եւ ԸՆԴՐԵՄ (նովին հնչմամբ). Որպէս թէ ընդ իր եւ ընդ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԽՂՃԵՄ — (եցի.) NBH 1 0948 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 10c չ. διακρίνω dijudico, discerno στέλλομαι, συστέλλομαι devito, costernor. Խղճիւ տագնապիլ. խղճի մտօք վարանիլ. խարել. անձամբ զանձն դատել. ծփիլ ʼի խորհուրդս. երկբայիլ.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԽՏՐԵՄ — (եցի.) NBH 1 0990 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 10c, 12c ն. διακρίνω dijudico, discerno παρατηρέω observo. Խտիր դնելով որոշել, զանազանել. ճշդիւ կշռադատել. խղճել. քննել. ընտրել. զգուշանալ. պահել. Պահպանել. *Որ խտրէ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՄԵԿՆԵՄ — (եցի.) NBH 2 0244 Chronological Sequence: Early classical, 5c, 10c, 12c, 14c ն. χωρίζω, διαχωρίζω, ἁφορίζω , διορίζω separo, sejungo διαστέλλω discerno, distinguo ἁποσπάω abstraho, evello διαστημάζω intervallum facio, disjungo. Մեկին առնել, որպէս …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»