-
1 inabilitare
inabilitare v.tr.1 to disable, to disqualify: la sua sordità lo ha inabilitato alla guida, his deafness disqualifies him from driving2 (dir.) to disable; to disqualify; to incapacitate.◘ inabilitarsi v.rifl. (non com.) to incapacitate oneself (for sthg.): si inabilitò al servizio militare, he made himself unfit for military service.* * *[inabili'tare]* * *inabilitare/inabili'tare/ [1][ malattia] to disable, to incapacitate. -
2 disabilitare
disabilitare v.tr. to disable, to make* unfit: disabilitare un telefono, to disconnect a telephone; è una stazione ferroviaria disabilitata, it's a disused railway station.* * *[dizabili'tare]verbo transitivo inform. to disable [funzione, accesso]* * *disabilitare/dizabili'tare/ [1]inform. to disable [funzione, accesso]. -
3 menomare
menomare v.tr.1 (danneggiare) (persone) to disable; (arti, sensi) to impair; (cose) to damage2 (non com.) (diminuire) to lessen, to diminish, to detract from (sthg.): questo non menoma il suo valore, this does not detract from (o lessen) his worth◆ v. intr. → menomarsi.* * *[meno'mare]verbo transitivo to maim, to disable, to cripple* * *menomare/meno'mare/ [1]to maim, to disable, to cripple. -
4 disattivare
"???????????????;Abschalten;desconetar"* * *disattivare v.tr. to deactivate.* * *[dizatti'vare]verbo transitivo1) inform. to disable2) (disinnescare) to deactivate, to defuse [ bomb]* * *disattivare/dizatti'vare/ [1]1 inform. to disable2 (disinnescare) to deactivate, to defuse [ bomb]. -
5 interdire
forbidinterdire a qualcuno di fare qualcosa forbid someone to do somethinglaw interdire qualcuno deprive s.o. of his/her civil rights* * *interdire v.tr.1 (proibire) to forbid*, to prohibit, to ban, to interdict: interdire qlco. a qlcu., to forbid sthg. to s.o.; interdire qlcu. dal fare qlco., to prohibit s.o. from doing sthg. (o to forbid s.o. to do sthg.)2 (dir.) to interdict, to disqualify, to disable; to suspend; to incapacitate: interdire qlcu. dalle proprie funzioni, to suspend s.o. from the execution of his duties3 (eccl.) to interdict, to lay* under an interdict: interdire un prete, to lay a priest under an interdict.* * *[inter'dire]verbo transitivo1) (vietare) to ban [attività, libro, droga]; to prohibit [commercio, accesso]; (sospendere) to suspend [ funzionario]2) dir. relig. to interdict* * *interdire/inter'dire/ [37]1 (vietare) to ban [attività, libro, droga]; to prohibit [commercio, accesso]; (sospendere) to suspend [ funzionario]2 dir. relig. to interdict; interdire per infermità mentale to declare insane. -
6 minorato
1. adj severely handicapped2. m, minorata f severely handicapped person* * *minorato agg. disabled, handicapped; (invalido) mutilated, maimed: soldati minorati in guerra, soldiers disabled in the war; render minorato, to disable◆ s.m. disabled person; handicapped person; (invalido) invalid: un minorato fisico, psichico, a physically, mentally disabled (o handicapped) person; scuola per minorati psichici, school for the mentally disabled (o handicapped); minorato del lavoro, worker disabled by an industrial accident; minorati di guerra, (soldati) disabled ex-servicemen, (civili) war-disabled person.* * *[mino'rato] minorato (-a)1. agg2. sm/fphysically (o mentally) handicapped person* * *[mino'rato] 1.aggettivo disabled, handicapped2.i -i mentali, fisici — the mentally, physically handicapped
* * *minorato/mino'rato/disabled, handicapped( f. -a) disabled person, handicapped person; i -i mentali, fisici the mentally, physically handicapped. -
7 rendere
restituire give back, returnfruttare yieldsenso, idea renderrendere un servizio a qualcuno do someone a favo(u)rrendere conto a qualcuno di qualcosa account to someone for somethingrendere felice make happy* * *rendere v.tr.1 to give* back, to return; to restore: glielo resi ieri, I gave it back to him yesterday; ho reso il cappello che avevo preso per sbaglio, I have given back the hat I took by mistake; non mi ha ancora reso il libro, he has not yet returned the book to me; rendimi i soldi che ti ho prestato, give me back the money I lent you; rendere la libertà a qlcu., to set s.o. free (o to restore s.o. to liberty); rendere la vista ai ciechi, to make the blind see // rendere l'anima a Dio, to breathe one's last (o to give up the ghost) // (comm.): a rendere, returnable (o non-disposable); vuoto a rendere, returnable container (o empties to be returned)2 ( contraccambiare) to render, to return, to repay: all'occasione ti renderò il servizio, when the opportunity arises I'll repay your kindness; rendere il saluto a qlcu., to return s.o.'s greeting; rendere una visita, to return a visit // a buon rendere, my turn next time // Dio te ne renda merito, God bless you for it; Dio te ne renderà merito, God will reward you for it // quello che è fatto è reso, tit for tat // rendere bene per male, to render good for evil3 ( produrre) to return; to produce; ( fruttare) to yield, to bear*, to pay*: il burro rende più della margarina, butter goes farther (o further) than margarine; il lavoro non mi rende, my work is not very remunerative; quell'affare non rese molto, that business did not pay very well (o was not very profitable); quell'investimento non ha reso profitti, that investment has returned no profit; un'attività che rende, a profitable activity; questo impiegato non rende, this employee is not efficient (o gets very little done); questo terreno non rende, this land produces nothing; (fin.) questi titoli rendono il 10% di interesse, these securities yield (o bear) 10% interest4 ( dare, offrire) to render, to give*, to pay: rendere un servizio, to render a service; con tutti i servizi che ti ho reso..., with all the favours I have done you...; rendere le estreme onoranze a qlcu., to pay the last honours to s.o.; rendere giustizia a qlcu., to do s.o. justice (o to give s.o. his due); rendere lode, to praise (o to give praise); rendere omaggio a qlcu., to pay homage to s.o.; rendere gli onori militari, to present arms; rendere testimonianza, to bear witness // rendere le armi, to surrender (o to lay down one's arms), (fig.) to acknowledge oneself beaten // rendere conto di qlco., to give account of (o to account for) sthg.: devo rendere conto, ragione di tutto ciò che spendo, I must account (o give reasons) for all that I spend // rendere grazie, to give (o to render) thanks5 ( far diventare) to render, to make*: lo ha reso padre di un bellissimo bambino, she made him the father of a lovely baby boy; l'amore rende felici, love makes one happy; ciò rese inutili i nostri sforzi, this made our efforts useless; l'incremento dell'industria rese necessaria la costruzione di nuove fabbriche, the development of industry made the construction of new factories necessary; la notizia la rese felice, the news made her happy; rendere di pubblica ragione, to make public (o known) // (inform.): rendere attivo, to activate; rendere inutilizzabile, to disable // (fis. nucleare) rendere radioattivo, to activate6 ( esprimere, riprodurre) to render, to reproduce, to express: gli attori resero tutti i personaggi molto bene, the actors rendered all the characters very well; il pittore ha reso bene i tuoi lineamenti, the painter has portrayed (o reproduced o rendered) your features very well; questo romanzo rende molto vividamente i problemi del nostro tempo, this novel is a vivid picture of the problems of our times; rendere un'immagine, to represent (o to reproduce) an image; rendere pensieri, sentimenti, to express (o to convey) thoughts, feelings; hai reso perfettamente l'idea, you have made yourself perfectly clear (o you have conveyed the idea perfectly); rendo l'idea?, do you see what I mean?7 ( tradurre) to render, to translate: è molto difficile rendere la poesia in una lingua straniera, it is very difficult to render poetry in a foreign language.◘ rendersi v.rifl.1 to make* oneself; to become*: non bisogna rendere schiavi delle abitudini, one must not become a slave to one's habits; se lo fai ti renderai odioso a tutti, if you do it you'll make yourself hateful to everybody; rendere ridicolo, to make oneself ridiculous // rendere conto, to realize: mi resi conto che studiavo da dieci ore, I realized I had been studying ten hours; non si rende conto di quanto sia sciocco, he does not realize how silly he is; non so rendermi conto di come l'ho fatto, I cannot explain how I have done it3 (rar.) ( recarsi) to go; to proceed.* * *1. ['rɛndere]vb irreg vt1) (ridare) to give back, return"vuoto a rendere" — (bottiglia) "please return empties"
2)rendere grazie a qn — to thank sb3) (fruttare) to yield, bring in, (uso assoluto: sogg: ditta) to be profitable, (investimento, campo) to yield, be productiverendere il 10% — to yield 10%
4) (esprimere, tradurre) to render5) (+ agg: far diventare) to make2. vr (rendersi)(+ agg: apparire) to make o.s. + adjrendersi antipatico/ridicolo/utile — to make o.s. unpleasant/ridiculous/useful
* * *['rɛndere] 1.verbo transitivo1) (restituire) to give* back, to return [ oggetto prestato]; to give* back, to restore [ vista]; to give* back [ libertà]2) (ricambiare) to return [saluto, invito]3) (dare, tributare)rendere conto di qcs. a qcn. — to account for sth. to sb., to answer to sb. for sth.
rendere omaggio a qcn. — to pay homage o tribute to sb.
rendere giustizia a qcn. — to do sb. justice o justice to sb.
4) (fruttare) [ investimento] to yield [ denaro]le azioni rendono il 10% — the shares yield o return 10%
5) (esprimere) to render, to convey [sentimento, idea, atmosfera]6) (fare diventare) to make*, to renderrendere qcn. felice, celebre — to make sb. happy, famous
rendere qcs. possibile, difficile — to make sth. possible, difficult
2.rendere pubblico — to make [sth.] public [relazione, vita privata]; to make [sth.] known [verità, notizia]
1) (fruttare)3.rendere (bene) — [ terra] to be productive; [ coltura] to do well; [attività, commercio] to be profitable
verbo pronominale rendersi1) (diventare) to make* oneself2)- rsi conto di — to appreciate, to realize
- rsi conto che — to be o become aware that, to realize that
sì, me ne rendo conto — yes, I can appreciate that
* * *rendere/'rεndere/ [10]1 (restituire) to give* back, to return [ oggetto prestato]; to give* back, to restore [ vista]; to give* back [ libertà]2 (ricambiare) to return [saluto, invito]; a buon rendere! I owe you one!3 (dare, tributare) rendere conto di qcs. a qcn. to account for sth. to sb., to answer to sb. for sth.; rendere omaggio a qcn. to pay homage o tribute to sb.; rendere giustizia a qcn. to do sb. justice o justice to sb.; rendere grazie a Dio to say grace4 (fruttare) [ investimento] to yield [ denaro]; le azioni rendono il 10% the shares yield o return 10%; non rende niente it doesn't pay5 (esprimere) to render, to convey [sentimento, idea, atmosfera]; rendo l'idea? have I got it across?6 (fare diventare) to make*, to render; rendere qcn. felice, celebre to make sb. happy, famous; rendere qcs. possibile, difficile to make sth. possible, difficult; rendere pubblico to make [sth.] public [relazione, vita privata]; to make [sth.] known [verità, notizia](aus. avere)1 (fruttare) rendere (bene) [ terra] to be productive; [ coltura] to do well; [attività, commercio] to be profitable2 (dare un rendimento) a scuola non rende he's not getting on at school; rende meglio a colori it comes out better in colourIII rendersi verbo pronominale1 (diventare) to make* oneself; - rsi indispensabile to make oneself indispensable2 - rsi conto di to appreciate, to realize; - rsi conto che to be o become aware that, to realize that; sì, me ne rendo conto yes, I can appreciate that; ti rendi conto di quanto costa? do you realize how expensive that is? -
8 menomare vt
[meno'mare]to maim, disable -
9 minorare
1 to reduce, to lower, to diminish, to lessen: (econ.) minorare i costi, to reduce costs2 (rendere invalido) to disable, to impair. -
10 menomare
vt [meno'mare]to maim, disable
См. также в других словарях:
disable — adj. (Québec) Fam. C est pas disable: c est extraordinaire. C est pas disable comme il est beau! … Encyclopédie Universelle
disable — UK US /dɪˈseɪbl/ verb [T] IT ► to turn off a part of a computer system, or stop it from working in the normal way: »To disable a program or device, right click its listing under the appropriate category and choose Disable … Financial and business terms
Disable — Dis*a ble, a. Lacking ability; unable. [Obs.] Our disable and unactive force. Daniel. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
disable — dis·able vt dis·abled, dis·abl·ing 1: to deprive of legal right, qualification, or capacity 2: to make incapable or ineffective; specif: to cause to have a disability dis·able·ment n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Disable — Dis*a ble (?; 277), v. t. [imp. & p. p. {Disabled}; p. pr. & vb. n. {Disabling}.] 1. To render unable or incapable; to destroy the force, vigor, or power of action of; to deprive of competent physical or intellectual power; to incapacitate; to… … The Collaborative International Dictionary of English
disable — mid 15c., from DIS (Cf. dis ) do the opposite of + ablen (v.) to make fit (see ABLE (Cf. able)). Related: DISABLED (Cf. Disabled); disabling. Earlier in the same sense was unable (v.) make unfit, render unsuitable (c.1400) … Etymology dictionary
disable — cripple, undermine, *weaken, enfeeble, debilitate, sap Analogous words: *injure, damage, harm, hurt, impair, mar, spoil: *maim, mutilate, mangle, batter: *ruin, wreck Antonyms: rehabilitate (a disabled person) … New Dictionary of Synonyms
disable — [v] render inoperative; cripple attenuate, batter, blunt, damage, debilitate, disarm, disenable, disqualify, enervate, enfeeble, exhaust, hamstring*, handicap, harm, hock*, hogtie*, hurt, immobilize, impair, incapacitate, invalidate, kibosh*,… … New thesaurus
disable — ► VERB 1) (of a disease, injury, or accident) limit (someone) in their movements, senses, or activities. 2) put out of action. DERIVATIVES disablement noun … English terms dictionary
disable — [dis ā′bəl, dis′ā′bəl] vt. disabled, disabling 1. to make unable, unfit, or ineffective; cripple; incapacitate 2. to make legally incapable; disqualify legally SYN. MAIM disablement n … English World dictionary
disable — UK [dɪsˈeɪb(ə)l] / US verb [transitive] Word forms disable : present tense I/you/we/they disable he/she/it disables present participle disabling past tense disabled past participle disabled 1) to stop a machine or piece of equipment from working… … English dictionary