Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

dis

  • 1 cash dispenser

    cash dispenser
    cash dispenser ['kæ∫ di'spensə O 'kæ∫ dis'pεnser] <->
      sostantivo Maskulin
  • 2 disc-jockey

    disc-jockey
    disc-jockey ['disk 'dlucida sans unicodeʒfontlucida sans unicodeɔfontki O 'dis 'dlucida sans unicodeʒfontoki] <->
      sostantivo Maskulin Feminin
  • 3 discanto

    discanto
    discanto [dis'kanto]
      sostantivo Maskulin
  • 4 discapito

    discapito
    discapito [dis'ka:pito]
      sostantivo Maskulin
    Nachteil Maskulin, Schaden Maskulin; a discapito di qualcuno zu jemandes Nachteil

    Dizionario italiano-tedesco > discapito

  • 5 discarica

    discarica
    discarica [dis'ka:rika] <- che>
      sostantivo Feminin
     1 (per rifiuti) (Schutt)abladeplatz Maskulin, (Müll)deponie Feminin
     2 (da nave) Ausladung Feminin, Löschung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > discarica

  • 6 discarico

    discarico
    discarico [dis'ka:riko] <- chi>
      sostantivo Maskulin
    figurato Entlastung Feminin; testimone a discarico Entlastungszeuge, -zeugin maschile, femminile

    Dizionario italiano-tedesco > discarico

  • 7 dischetto

    dischetto
    dischetto [dis'ketto]
      sostantivo Maskulin
    informatica Diskette Feminin; drive per dischetto-i Diskettenlaufwerk neutro

    Dizionario italiano-tedesco > dischetto

  • 8 dischiudere

    dischiudere
    dischiudere [dis'kiu:dere] < irr>
       verbo transitivo
     1 (schiudere) aufmachen; (occhi) aufschlagen
     2 figurato öffnen

    Dizionario italiano-tedesco > dischiudere

  • 9 discobolo

    discobolo
    discobolo [dis'klucida sans unicodeɔfont:bolo]
      sostantivo Maskulin
    Diskuswerfer(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > discobolo

  • 10 discofilo

    discofilo
    discofilo , -a [dis'klucida sans unicodeɔfont:filo]
      sostantivo maschile, femminile
     1 (collezionista di dischi) Schallplattenliebhaber(in) maschile, femminile, Schallplattensammler(in) Maskulin(Feminin)
     2 (frequentatore di discoteche) Discogänger(in) Maskulin(Feminin), Discofan maschile, femminile

    Dizionario italiano-tedesco > discofilo

  • 11 discoide

    discoide
    discoide [dis'klucida sans unicodeɔfont:ide]
     aggettivo
    scheibenförmig
     II sostantivo Maskulin
    (compressa) Dragee neutro

    Dizionario italiano-tedesco > discoide

  • 12 discolpa

    discolpa
    discolpa [dis'kolpa]
      sostantivo Feminin
    Entlastung Feminin, Rechtfertigung Feminin; a mia discolpa zu meiner Entlastung

    Dizionario italiano-tedesco > discolpa

  • 13 discorde

    discorde
    discorde [dis'klucida sans unicodeɔfontrde]
      aggettivo
    gegensätzlich, widersprüchlich

    Dizionario italiano-tedesco > discorde

  • 14 discordia

    discordia
    discordia [dis'klucida sans unicodeɔfontrdia] <- ie>
      sostantivo Feminin
    Zwietracht Feminin, Uneinigkeit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > discordia

  • 15 discorrere

    discorrere
    discorrere [dis'korrere] < irr>
       verbo intransitivo
    discorrere di qualcosa sich über etwas accusativo unterhalten, über etwas accusativo reden

    Dizionario italiano-tedesco > discorrere

  • 16 discorso

    discorso
    discorso [dis'korso]
      sostantivo Maskulin
     1 (discussione) Unterhaltung Feminin, Gespräch neutro; attaccar discorso eine Unterhaltung anfangen; il discorso cadde su di te dann war die Rede von dir; questo è un altro discorso das ist etwas (ganz) anderes; fare un discorso campato in aria ins Blaue hinein reden
     2 (esposizione orale) Ansprache Feminin, Rede Feminin; discorso inaugurale Eröffnungsansprache Feminin; pronunciare un discorso eine Rede halten
     3 linguistica, grammatica discorso direttoindiretto direkteindirekte Rede

    Dizionario italiano-tedesco > discorso

  • 17 discosto

    discosto
    discosto , -a [dis'klucida sans unicodeɔfontsto]
     aggettivo
    abgelegen; essere discosto da qualcosa von etwas abgelegen sein
     II avverbio
  • 18 discredito

    discredito
    discredito [dis'kre:dito]
      sostantivo Maskulin
  • 19 discreto

    discreto
    discreto , -a [dis'kre:to]
      aggettivo
     1 (sufficiente) ausreichend, genügend
     2 (moderato) mäßig, bescheiden
     3 (abbastanza buono) ziemlich gut, ganz gut
     4 (di tatto) taktvoll, diskret

    Dizionario italiano-tedesco > discreto

  • 20 discussi

    discussi
    discussi [dis'kussi]
      verbo
    1. persona singolare passato remoto divedere link=discutere discutere link

    Dizionario italiano-tedesco > discussi

См. также в других словарях:

  • dis — dis …   Dictionnaire des rimes

  • dişəmə — «Dişəmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • dişənmə — «Dişənmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • dişərmə — «Dişərmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • dişətmə — «Dişətmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • dis — dis·accord; dis·advantage; dis·affect; dis·aggregate; dis·ap·pear; dis·array; dis·bar; dis·burse; dis·card; dis·charge; dis·ci·ple; dis·ci·pli·nar·i·an; dis·ci·pline; dis·claim; dis·close; dis·co; dis·co·glos·sid; dis·coid; dis·coi·dal;… …   English syllables

  • DIS — Danish Institute for Study Abroad Established 1959 Director Anders Uhrskov Academic staff 120 Admin. staff 80 …   Wikipedia

  • Dis — may refer to: Contents 1 Academic institutions 2 Companies 3 Computer topics …   Wikipedia

  • DIS — (Danish Interpretation Systems)  европейский производитель оборудования для аудиоконференций. С 1952 года компания разрабатывает и производит различные решения для конференц залов, включая: конференц системы и конгресс системы (системы для… …   Википедия

  • Dis — steht für: in der Musik das um ein Halbton erhöhtes D, siehe Tonleiter Dis Dur, eine Tonart, siehe Es Dur den römischen Totengott Dis Pater ein Album von Jan Garbarek dis steht für: den über Dis gebildeten Moll Akkord dis Moll DIS ist die… …   Deutsch Wikipedia

  • dis- — ♦ Élément, du lat. dis, indiquant la séparation, la différence, le défaut. ● dis Préfixe exprimant la séparation, la différence, la cessation ou le défaut : dissimilaire, dissymétrie, disgracieux. dis élément, du lat. dis, indiquant la séparation …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»