-
1 dis-saepiō
dis-saepiō (not -sēpiō), psī, ptus, ere, to part off, separate, divide: limitibus omnia certis, O.— Fig.: tenui muro alqd. -
2 dissepio
-
3 dissaepio
dis-saepĭo (less correctly dis-sēpio), psi, ptum, 4, v. a., to part off by a boundary, to separate, divide (very rare).I.Lit.:B.aër dissaepit colles, atque aëra montes,
Lucr. 1, 998; cf.parietibus,
Varr. L. L. 5, § 162 Müll.:vix ea limitibus dissaepserat omnia certis,
Ov. M. 1, 69; cf.:bene dissaepti foedera mundi,
Sen. Med. 335.—Transf., to tear apart, tear to pieces:II.dissaepto aggere utitur, et truncas rupes in templa Praecipitat,
Stat. Th. 10, 880.—Trop.: tenui sane muro dissaepiunt id quod excipiunt, *Cic. Rep. 4, 4. -
4 dissaepio
разгораживать, разобщать, отделять, обносить (aliquid tenui muro C; omnia certis limitibus O) -
5 dissaepio
dis-saepio, saepsī, saeptum, īre, I) wie durch einen Zaun, eine Zwischenwand (Scheidewand) trennen, abschließen, verzäunen (griech. διαφράγνυμι), aër dissaepit colles, Lucr. 1, 999: diss. limitibus omnia certis, Ov. met. 1, 69: alqd tenui muro, Cic. de rep. 4, 4. – II) prägn., gänzlich trennen, durchbrechen, aggerem, Stat. Theb. 10, 880.
-
6 dissaepio
dis-saepio, saepsī, saeptum, īre, I) wie durch einen Zaun, eine Zwischenwand (Scheidewand) trennen, abschließen, verzäunen (griech. διαφράγνυμι), aër dissaepit colles, Lucr. 1, 999: diss. limitibus omnia certis, Ov. met. 1, 69: alqd tenui muro, Cic. de rep. 4, 4. – II) prägn., gänzlich trennen, durchbrechen, aggerem, Stat. Theb. 10, 880.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > dissaepio
-
7 dissepio
dissepio (dissaepio), ĕre, psi, ptum [dis + saepio] - tr. - séparer, diviser.* * *dissepio (dissaepio), ĕre, psi, ptum [dis + saepio] - tr. - séparer, diviser.* * *Dissepio, dissepis, pen. prod. dissepsi, disseptum, dissepire. Stat. Desclorre, Desboucher, Abbatre les clostures.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский