Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

dirty+dishes

  • 121 wystaw|ić

    pf — wystaw|iać impf vt 1. (wynieść na zewnątrz) to take [sth] out, to take out
    - wystawić naczynia ze zmywarki to take the dishes out of the dishwasher
    - wystawić meble na korytarz to put the furniture out in the hall
    - wystawić straż/wartę to post a guard
    2. (wysunąć) to stick [sth] out, to stick out
    - wystawić głowę z okna to stick one’s head out (of) the window
    3. [teatr, reżyser] to stage, to put [sth] on, to put on [sztukę, komedię, rewię] 4. (na widocznym miejscu) to exhibit, to display
    - wystawić obrazy w galerii to exhibit paintings in a gallery
    - wystawić towary na półkach to display goods on the shelves
    - diament będzie wystawiony na aukcję the diamond will be put up for auction
    - wystawić dom na sprzedaż to put one’s house up for sale
    5. (poddać działaniu) to expose
    - wystawić twarz na słońce to get some sun on one’s face
    - brzeg wystawiony na niszczące działanie morza a coastline exposed to the erosive action of the sea
    - wystawić kogoś na próbę to put sb to the test
    - wystawić kogoś na pośmiewisko a. śmiech a. drwiny to make a mockery of sb
    6. (zgłosić) to enter
    - wystawić konia w wyścigach to enter a horse in a race
    - wystawić drużynę do rozgrywek to enter a team in a competition
    7. (wybudować) to build, to erect [szpital, pomnik, willę] 8. (sporządzić) to make [sth] out, to make out [czek, rachunek]
    - na kogo mam wystawić czek? who shall I make the cheque out to?
    - paszport jest wystawiony na jej panieńskie nazwisko the passport was issued in her maiden name
    9 (o ocenach) polonistka wystawiła mu ocenę bardzo dobrą the Polish teacher gave him an A
    - wystawić komuś świadectwo to give sb their end-of-year report
    - kierownik wystawił mu opinię the manager gave him a reference
    10 Myślis. [pies] to point [zwierzynę] wystawić sięwystawiać się to expose oneself
    - wystawić się na strzały to expose oneself to gunfire
    - wystawić się na pośmiewisko to make a fool of oneself
    - □ wystawienie Najświętszego Sakramentu Relig. exposition of the Blessed Sacrament
    wystawiać komuś dobre/złe świadectwo [zachowanie, fakty] to speak well/ill of sb
    - wystawić kogoś (rufą a. tyłem) do wiatru pot. to take sb for a ride pot., to do the dirty on sb pot.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wystaw|ić

  • 122 crockery

    ['krokəri]
    (earthenware and china dishes, eg plate, cups, saucers etc: I've washed the crockery but the cutlery is still dirty.)

    English-Romanian dictionary > crockery

  • 123 garbitu

    du/ad.
    1.
    a. ( oro.) to clean; etxea \garbitu to clean house
    b. ( trapuz) to wipe, wipe off, wipe... clean; haur bati sudurra \garbitu to wipe a child's nose
    c. ( zauria, ebakia) to cleanse; eriei zauri zornatuak \garbitu to cleanse the patients' festered wounds
    d. ( zapatak) to shine, polish
    2. (irud.)
    a. to cleanse, purify
    b. Mil. to mop up
    c. Kristau. to cleanse; Kristoren odolak Adamen bekaturen kutsutik \garbitu gaitu the blood of Christ has cleansed us of the taint of Adam's sin
    3.
    a. Tek. to purify, refine
    b. ( ardoa, likorea) to refine, clarify
    c. ( hizkuntza) to purify, make... pure; euskara arroztzat den eragin guztiak \garbitu nahia the desire to rid Basque of all perceived foreign elements
    d. ( arima) to purify
    4.
    a. ( urez ikuzi, e.a.) to wash; ur beroz \garbitu to wash with hot water; amak \garbitu zion aurpegia his mother washed his face; eskuak \garbitu zituen he washed his hands; ontziak \garbitu to wash the dishes | to do the washing up
    b. ( arropa) to wash; arropa zikina \garbitu to wash the dirty clothes
    c. ( hortzak) to brush, clean
    d. (esa.) bere burua \garbitu nahi zuen, nork errurik eza ez ziezaion she wanted to tell the truth so that no one would lay the blame on her; nor bere izena \garbitu to clear one's name
    5.
    a. ( suntsitu) to wipe out; azken ekaitzak uzta guzia \garbitu zuen the last storm wiped out all of the harvest
    b. Argot. ( hil) to rub out Argot., knock off Argot., dust Argot.
    c. ( aberea) to put down; bi egun barne, ez bada nagusirik agertzen, zakurra \garbitua izanen da in two days' time if the owner does not present himself, the dog will be {put down (GB) || put to sleep (USA) }
    a. to settle, resolve, fix, solve, work out; nahiago nuke auzi hau neronek \garbitu I'd prefer to work this problem out myself; egitekoa \garbitua dago the matter is settled
    b. ( bidea) to clear, clear away
    c. ( basoa) to clear, chop down
    d. ( zorrak) to clear, pay up
    e. ( kontuak) to settle
    a. ( jokoan) to clean out, wipe out; jokoan \garbitu zuten umeentzat behar zuena in the game they stripped him of what he needed for the children
    b. ( etxe, etxeko guztia) to clean out, strip bare; etxea \garbitu zuten the house was stripped bare
    a. ( laranjak, sagarrak, e.a.) peel
    b. ( artoa, illarak, e.a.)) husk
    c. ( gaztainak, e.a.) hull

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > garbitu

  • 124 crockery

    ['krokəri]
    (earthenware and china dishes, eg plate, cups, saucers etc: I've washed the crockery but the cutlery is still dirty.) πιατικά

    English-Greek dictionary > crockery

  • 125 wash

    [wɔʃ] 1. гл.
    1) мыть; отмывать, смывать, промывать

    to wash one's hands / head — вымыть руки / голову

    We could talk afterwards - while Ernana is washing the dishes. (R. Bagot) — Мы могли бы поговорить попозже, пока Эрнана будет мыть посуду.

    I need some help to wash the walls down before painting. — Мне нужна помощь, чтобы помыть стены перед покраской.

    It seems that I can't wash out that ink that got onto the tablecloth. — Кажется, я не могу отмыть чернила, пролитые на скатерть.

    Syn:
    rinse 1.
    2) = wash away / down / off / out
    а) стирать, чистить

    She washed and ironed my handkerchiefs for me. — Она постирала и выгладила мои носовые платки.

    Syn:
    б) стираться, не линять ( о ткани при стирке)

    Warranted to wash. — При стирке не линяет.

    в) обелять, очищать ( от греха)
    Syn:
    3) мыться, умываться

    The cat washes several times a day. — Кошка "умывается" несколько раз в день.

    4)
    а) омывать (о море, океане)

    The cape is washed by two oceans. — Этот мыс омывается водами двух океанов.

    б) (wash upon / against) разбиваться о (скалы, берег; о волнах); плескаться

    The waves washed against the base of the cliff. — Волны с шумом бились о подножие утёса.

    5)
    а) литься, струиться; вливаться, переливаться
    в) нести, сносить, размывать ( о воде)

    The river banks have been washed away by the flood. The villagers must be warned of the danger! — Берега реки были размыты во время наводнения. Жителей деревни необходимо предупредить об опасности.

    The floods have washed most of the soil down from the river banks. — Паводки размыли бо́льшую часть почвы вдоль речных берегов.

    Heavy rain washed out three important roads overnight. — Прошлой ночью сильный дождь размыл три важнейшие дороги.

    - wash smth. ashore
    - wash smb. overboard
    - wash smth. overboard
    6) поэт. кропить, смачивать

    flowers washed with dew — цветы, омытые росой

    7)
    а) заливать; покрывать тонким слоем
    б) белить (потолок, стены)
    8)
    а) горн. обогащать (руду, уголь)
    9) преим. брит.; разг. быть (достаточно) убедительным; выдержать испытание, критику ( обычно употребляется с отрицанием)

    That excuse simply won't wash. — Такое оправдание неубедительно.

    I'm sorry but all his charm just doesn't wash with me. — Извини, но его обаяние на меня не действует.

    10) ( wash over) приходить на ум

    The thought washed over me that I might never see them again. — Вдруг мне пришла в голову мысль, что я могу никогда больше их не увидеть.

    11) ( wash over) овладеть (кем-л.), охватить (кого-л.; о чувствах, эмоциях)

    A deep feeling of sadness washed over her. — Чувство глубокой печали завладело ею.

    12) ( wash over) не взволновать (кого-л.), оставить (кого-л.) равнодушным

    The television headlines seemed to wash over her without meaning anything. — Казалось, что заголовки телепередач были для неё лишь пустым звуком и совершенно её не волновали.

    She manages to let criticism just wash over her. — Она старается не обращать внимания на критику и относиться к ней спокойно.

    - wash out
    - wash up
    ••

    to wash one's hands of smth. — умыть руки, снять с себя всякую ответственность за что-л.

    2. сущ.

    to have a wash — умываться, мыться

    2)
    б) разг. выстиранное бельё

    to hang out a week's wash — вывесить сушиться бельё, скопившееся за неделю

    в) вещи, выстиранные вместе
    3) помои, отбросы
    Syn:
    refuse II 1.
    4) ( the wash) прибой, шум прибоя
    5)
    а) попутная струя, кильватер; (сильная) волна
    Syn:
    surge 1.
    б) авиа сильный воздушный поток
    6) болото, топь
    Syn:
    bog 1., marsh
    7)
    а) балка, овраг
    б) амер. старое русло ( реки)
    в) мелкое место, мелководье; мелкий водоём
    Syn:
    Syn:
    8) геол. аллювий; наносы; песок, гравий; золотоносный песок
    9)
    а) тонкий слой (чего-л.)

    The lights from the truck sent a wash of pale light over the snow. — Фары грузовика отбрасывали на снег полоску слабого света.

    Syn:
    10) акварель; акварельные краски
    11) пустая болтовня; переливание из пустого в порожнее; вода, многословие без мысли

    There's plenty of that sort of wash in the other pages for the readers who like it. (R. Brooke) — На других страницах любители пустопорожнего многословия найдут его в большом количестве.

    12)
    а) лечебный бальзам; растирка
    б) жидкое косметическое средство, лосьон

    Pure soft water is the truest beauty wash. — Чистая мягкая вода - вот самый лучший лосьон.

    Syn:
    в) уст. жидкая краска для волос
    13) с.-х. жидкие удобрения ( для растений)
    14) амер.; разг. что-л, не дающее ни прибыли, ни убытка

    The public is told that a certain percentage of the money will go for education. And it does. Except that the equivalent amount of money that had come from the general fund is now withdrawn, and it's a wash. — Людям говорят, что определённый процент этих денег пойдёт на образование. Так и происходит. Необходимо только учитывать, что затем из средств, поступивших из общего фонда, вычитается точно такая же сумма, и, в итоге, сколько было, столько и остаётся.

    ••
    3. прил.
    1) моющийся, нелиняющий, стирающийся
    Syn:
    2) стиральный, моющий ( о средстве)

    Англо-русский современный словарь > wash

  • 126 would not put it past smb.

    разг.
    (would not put it past smb. (to do smth.))
    считать кого-л. способным на что-л.

    ...they were a nice pair, he wouldn't put anything past them. (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. XXXVI) —...хороша парочка. Он считал их способными на все.

    I wouldn't put it past you to go down in the kitchen when we're all in bed and have a good square meal on the sly. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Three Fat Women of Antibes’) — Тебе ничего не стоит отправиться в кухню после того, как все мы легли спать, и плотно поесть.

    ‘But you don't think Paddy'll try any more of his dirty tricks, do you?’ ‘Hell won't be full till he's there, as Mrs. Molloy says,’ Dinny replied. ‘And I wouldn't put anything past Paddy Cavan.’ (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 19) — - Но неужели вы думаете, что Пэдди может учинить еще какую-нибудь подлость? - Вот уж кого черти в аду заждались, как говорит про него миссис Моллой, - заметил Динни. - Я тоже не поручился бы за Пэдди Кевана.

    Foreign guests said Mr. de Morfé was a connoisseur of wine and food. It was rumoured that Mr. de Morfé superintended cooking of some of the dishes himself. Old mates declared they wouldn't put it past Frisco. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 45) — Иностранцы говорили о мистере де Морфе, что это великий знаток хорошей кухни и вин. Рассказывали даже, что он самолично наблюдает за приготовлением некоторых блюд. Старые товарищи Фриско говорили, что это вполне может быть.

    Large English-Russian phrasebook > would not put it past smb.

  • 127 crockery

    [ˈkrɔkərɪ] noun
    earthenware and china dishes, eg plate, cups, saucers etc:

    I've washed the crockery but the cutlery is still dirty.

    آنية فُخّاريّـه

    Arabic-English dictionary > crockery

  • 128 crockery

    ['krokəri]
    (earthenware and china dishes, eg plate, cups, saucers etc: I've washed the crockery but the cutlery is still dirty.) vaisselle

    English-French dictionary > crockery

См. также в других словарях:

  • dishes — n. dirty utensils left after a meal 1) to do, wash; rinse; stack the dishes 2) dirty dishes 3) plastic dishes containers for holding food 4) a set of dishes USAGE NOTE: BE usu. uses to wash up rather than to do, wash the dishes. * * * rinse stack …   Combinatory dictionary

  • dirty — dirt|y1 W3S2 [ˈdə:ti US ˈdə:r ] adj comparative dirtier superlative dirtiest ↑clean, ↑dirty ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not clean)¦ 2¦(sex)¦ 3¦(bad/immoral)¦ 4 something is a dirty word 5 give somebody a dirty look 6 dirty trick …   Dictionary of contemporary English

  • dirty — 1 adjective dirtier, dirtiest 1 NOT CLEAN covered in dirt or marked with dirt: Just stack the dirty dishes in the sink. | Look how dirty your hands are! Go wash them right now! 2 IMMORAL connected with sex in a way that is considered immoral or… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Dirty Beasts — is a 1983 collection of Roald Dahl poems about unsuspecting animals. Intended as a follow up to Revolting Rhymes, it was originally illustrated by Rosemary Fawcett. However, a revised edition was published with illustrations by Quentin Blake. An… …   Wikipedia

  • Dirty rice — Pork chop with dirty rice Dirty rice is a traditional Cajun dish made from white rice cooked with small pieces of chicken liver or giblets, which give it a dark ( dirty ) color and a mild but distinctive flavor. Similar to a pilaf, it also… …   Wikipedia

  • Clara's Dirty Little Secret — Infobox Television episode Title=Clara s Dirty Little Secret Series=Drawn Together Season=1 Episode=2 Airdate=November 3, 2004 Writer= Matt Silverstein, Dave Jeser Caption = Clara shows her Octopussoir to the rest of the housemates. Director=… …   Wikipedia

  • List of Colombian cuisine dishes — Below is a list of dishes found in Colombian cuisine.Appetizers and Side Dishes*Arroz con coco *Aborrajado (deep fried plantains stuffed with cheese) *Hormigas culonas or santandereanas *Hogao (Criollo sauce)Breads*Arepas *Bollos (tube like food… …   Wikipedia

  • do the dishes — verb To wash up dirty crockery, cutlery and dishes. I make my children do the dishes if they are impolite during dinner …   Wiktionary

  • List of United States dishes — American foods= Below is a non exhaustive list of dishes which are part of the Cuisine of the United States. *American Parfait *Amish friendship bread *Animal Crackers *Angel food cake *Boston baked beans *Banana split *Brownies *Buffalo meat… …   Wikipedia

  • three dishes —    A cluster of related divinatory customs, called three dishes after one variant, but better known in Scotland and Ireland (where it often took place at Halloween or at funerals), than in England. In its simplest form, three basins are set out… …   A Dictionary of English folklore

  • Dishwashing — Washing dishes This article is about washing cooking utensils, dishes etc. For the period before Parliament is dissolved, see wash up period. Dish washing (British English washing up) is the process of cleaning cooking utensils, dishes …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»