Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

direction+of+river

  • 1 Part

    subs.
    Portion, share: P. and V. μέρος, τό, μοῖρα, ἡ, P. μόριον, τό, V. λχος, τό.
    Division: P. and V. μερς, ἡ, μέρος, τό, μοῖρα, ἡ.
    Direction: see Direction.
    Part in a play: P. σχῆμα, τό.
    I did not abandon the part of a patriot in the hour of danger: P. ἐγὼ τὴν τῆς εὐνοίας τάξιν ἐν τοῖς δεινοῖς οὐκ ἔλιπον (Dem. 286).
    It is a wise man's part: P. and V. σοφοῦ ἀνδρός ἐστι or σοφοῦ πρὸς ἀνδρός ἐστι.
    The part of an accomplice: V. τὸ συνδρῶν χρέος (Eur., And. 337).
    In part: P. μέρος τι; see Partly.
    For my part: V. τοὐμὸν μέρος.
    I for my part: P. and V. ἔγωγε.
    For the most part: P. ὡς ἐπὶ πολύ, τὰ πολλά.
    You have no part in: P. and V. οὐ σοὶ μέτεστι (gen.).
    Take part in: P. and V. κοινωνεῖν (gen.), κοινοῦσθαι (acc. or gen.), μετέχειν (gen.), συναίρεσθαι (acc. or gen.); see Share.
    Take ( a person's) part: P. and V. εὐνοεῖν (τινί), τ (τινος) φρονεῖν, P. εὐνοϊκῶς ἔχειν (τινί); see side with.
    Take in good part: P. and V. ῥᾳδίως φέρειν (acc.).
    Parts, natural capacity: P. and V. δναμις, ἡ.
    Character: P. and V. ἦθος, τό, τρόπος, ὁ, or pl.
    Cleverness: P. and V. σοφία, ἡ. φρόνησις, ἡ; see Cleverness.
    Quarters: P. and V. τόποι, οἱ.
    Be in foreign parts, v.: Ar. and P. ποδημεῖν.
    From all parts: see from every direction, under Direction.
    ——————
    v. trans.
    Separate: P. and V. χωρίζειν, σχίζειν, διείργειν, διαλαμβνειν, διαιρεῖν, διιστναι (Eur., frag.), Ar. and P. διαχωρίζειν, διασπᾶν, V. νοσφσαι ( 1st aor. act. of νοσφίζεσθαι), P. διασχίζειν.
    Cut off: P. ἀπολαμβνειν, διαλαμβνειν.
    Separate locally ( as a dividing line): P. and V. σχίζειν.
    About the river Tanaus that parts the borders of the Argive land and the soil of Sparta: V. ἀμφὶ ποταμὸν Ταναὸν Ἀργείας ὅρους τέμνοντα γαίας Σπαρτιάτιδός τε γῆς (Eur., El. 410).
    V. intrans. Fork ( of a road): P. and V. σχίζεσθαι.
    Break: P. and V. ῥήγνυσθαι; see Break.
    Of themselves the fetters parted from their feet: V. αὐτόματα δʼ αὐταῖς δεσμὰ διελύθη ποδῶν (Eur., Bacch. 447).
    Be separated, go different ways: P. and V. χωρίζεσθαι, φίστασθαι, διίστασθαι. Ar. and P. διακρνεσθαι.
    When we parted: P. ἐπειδὴ ἀπηλλάγημεν (Dem. 1169).
    Part from: P. and V. φίστασθαι (gen.), V. ποζεύγνυσθαι (gen.) (Eur., H.F. 1375).
    Part with: P. and V. παλλάσσεσθαι (gen.), φίστασθαι (gen.), πολείπεσθαι (gen.).
    Be deprived of: see under Deprive.
    Give: see Give.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Part

  • 2 north

    [no:Ɵ] 1. noun
    1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) βορράς
    2) ((also N) one of the four main points of the compass.) βορράς
    2. adjective
    1) (in the north: on the north bank of the river.) βόρειος,βορινός
    2) (from the direction of the north: a north wind.) βόρειος
    3. adverb
    (towards the north: The stream flows north.) προς το βορρά
    - northern
    - northerner
    - northernmost
    - northward
    - northwards
    - northward
    - northbound
    - north-east / north-west
    4. adverb
    (towards the north-east or north-west: The building faces north-west.) βορειο-ανατολικά/δυτικά
    - north-eastern / north-western
    - the North Pole

    English-Greek dictionary > north

  • 3 head off

    1) (to make (a person, animal etc) change direction: One group of the soldiers rode across the valley to head the bandits off.) αποτρέπω, εκτρέπω
    2) (to go in some direction: He headed off towards the river.) κατευθύνομαι

    English-Greek dictionary > head off

  • 4 parallel

    ['pærəlel] 1. adjective
    1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) παράλληλος
    2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) παράλληλος
    2. adverb
    (in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) παράλληλα
    3. noun
    1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) παράλληλη γραμμή
    2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) αναλογία
    3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) γεωγραφικός παράλληλος
    4. verb
    (to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) είμαι όμοιος με/συγκρίνω,παραβάλλω

    English-Greek dictionary > parallel

  • 5 current

    1. adjective
    (of or belonging to the present: current affairs; the current month; the current temperature.) τρέχων, τωρινός
    2. noun
    1) ((the direction of) a stream of water or air: the current of a river.) ρεύμα
    2) ((a) flow of electricity: an electrical current.) ρεύμα
    - current account

    English-Greek dictionary > current

  • 6 drift

    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) παρασυρόμενη μάζα
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) τροπή,νόημα
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) παρασέρνω,-ομαι
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) περιπλανιέμαι
    - driftwood

    English-Greek dictionary > drift

  • 7 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) κεφάλι
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) μυαλό
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) απόσταση κεφαλής
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) επικεφαλής,προϊστάμενος
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) κεφάλι
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) πηγή
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) κορυφή
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) κεφαλή
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) ικανότητα
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) διευθυντής,διευθύντρια
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) άτομο
    12) (a headland: Beachy Head.) ακρωτήρι
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) αφρός μπύρας
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) είμαι επικεφαλής
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) ηγούμαι,είμαι επικεφαλής
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) κατευθύνομαι,τραβώ(για)
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) βάζω επικεφαλίδα,τιτλοφορώ
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) δίνω κεφαλιά
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Greek dictionary > head

  • 8 Bend

    v. trans.
    Ar. and P. κατακάμπτειν, Ar. and V. κάμπτειν.
    Incline ( in any direction): P. and V. κλνειν.
    Turn: P. and V. στρέφειν; see Turn.
    Arch: V. κυρτοῦν.
    Bend ( a bow): P. and V. τείνειν, ἐντείνειν (Xen.).
    Bend the knee: V. κάμπτειν γόνυ, or κάμπτειν alone, P. συγκάμπτειν τὸ σκέλος (Plat.).
    Worship: see Worship.
    met., influence, affect: P. κατακλᾶν, P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. γνάμπτειν.
    Soften: Ar. and V. μαλάσσειν, V. μαλθάσσειν, θέλγειν (also Plat. but rare P.).
    Be bent, crushed: P. and V. κάμπτεσθαι.
    V. intrans. P. and V. κάμπτεσθαι; see also stoop.
    Incline: P. and V. κλνεσθαι; see Incline.
    Be formed into an arch: P. and V. κυκλοῦσθαι.
    Be affected: P. and V. κάμπτεσθαι.
    ——————
    subs.
    P. καμπτήρ, ὁ (Xen.).
    Curve, angle: V. ἀγκών, ὁ.
    Bend of a river: P. κέρας, τό.
    Of the coast-line: P. τὸ κοῖλον (Thuc. 7, 52), V. μυχός, ὁ (Thuc. 7, 52, but rare P.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bend

См. также в других словарях:

  • River — For other uses, see River (disambiguation). The Tigris River near Hasankeyf, in southeastern Turkey …   Wikipedia

  • River Derwent, Yorkshire — Geobox River name = Derwent native name = other name = Darwent archaically other name1 = map size = map caption = Map of the Catchment Area of the River Derwent country = England country1 = region = Yorkshire region1 = city = city1 = length = 115 …   Wikipedia

  • River East Stour — Infobox River river name = River East Stour image size = caption = River Stour and Tributaries origin = Postling mouth = River Upper Great StourTR 01539 42793 Coord|51.14890|0.88020|display=inline|format=dmsAshford basin countries = length = 10.3 …   Wikipedia

  • River Hull — River The tidal barrier at the mouth of the river …   Wikipedia

  • River Poulter — River The ford at Crookford, where a track crosses the Poulter …   Wikipedia

  • River Don, South Yorkshire — River Don The River Don as it flows past Hillsborough Stadium. Origin Pennines …   Wikipedia

  • Direction of Things to Come — Studio album by Ensign Released November, 1997 Recorded June 1997 Trax East, S River, New Jersey, U.S. Genre …   Wikipedia

  • River Swilly — An tSúileach On the banks of the Swilly Origin Glendore Mountain, County Donegal Mouth Atlantic …   Wikipedia

  • River Dulnain — shortly before it joins the Spey, taken from the bridge in Dulnain Bridge The River Dulnain (Gaelic: Abhainn Tuilnean) is a major left bank tributary of the River Spey in northeast Scotland. It rises in …   Wikipedia

  • River Tud — is a tributary of the River Wensum, Norfolk in the East of England. The Tud s source is just south of East Dereham and flows in an easterly direction for convert|14|mi|km|0 to its confluence with the Wensum below Hellesdon mill. CourseThe Tud… …   Wikipedia

  • River Seiont — ( Afon Seiont in Welsh) is a river in Wales which runs into the Irish Sea.Its source is the outflow of Llyn Padarn near Llanberis, and it flows out in a generally northwest direction. Between the outflow and the village of Llanrug it is known as… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»