-
1 -dir
-
2 sanat
иску́сство (с)* * *1) иску́сство, худо́жествоsanat eseri — произведе́ние иску́сства
sanat sanat için[dir] — иску́сство для иску́сства
sanat zevki — худо́жественный вкус
güzel sanatlar — изя́щные иску́сства
Güzel Sanatlar Akademisi — акаде́мия худо́жеств
kültür ve sanat adamları — рабо́тники / де́ятели культу́ры и иску́сства
ülkenin sanat yaşamı — культу́рная жизнь страны́
2) тво́рчествоsanat özgürlüğü — свобо́да тво́рчества
3) иску́сство, мастерство́, уме́ниеaskerlik sanatı — вое́нное иску́сство
konuşma sanatı — иску́сство вести́ разгово́р / бесе́ду
4) ремесло́, профе́ссияsanat okulu — реме́сленное учи́лище
sanat sahibi — реме́сленник
-
3 yalan
1.ложь, непра́вда; враньёyalan atmak / kıvırmak — совра́ть
yalan çıkmak — оказа́ться ло́жью
yalanı çıkmak — уличи́ть кого-л. во лжи
yalana şerbetli — враль, лжец (бессовестно, не краснея врущий)
yalanını yakalamak / tutmak — уличи́ть кого-л. во лжи
yalan yere yemin etmek — дава́ть заве́домо ло́жную кля́тву
yalan yere yemin — клятвопреступле́ние
2.yalan yok — без вранья́
ло́жный, вы́мышленныйyalan haberler — ло́жные / необосно́ванные изве́стия / све́дения
••yalan var(dır) ki hakikatten yeğdir — посл. ина́я ложь [быва́ет] лу́чше пра́вды
yalan ile iman bir yerde durmaz — посл. ложь и ве́ра ря́дом не ужива́ются
-
4 adres
adres kitabı или adres rehberi — а́дресная кни́га
adres sahibi — адреса́т
evinin adresi ne(dir)? — по како́му а́дресу он прожива́ет (живёт)?
-
5 gibi
1. послелог1) как, по́добно, по́добно тому́, как…; сло́вно; вро́деarı gibi çalışmak — труди́ться как пчела́
arı kovanı gibi — [шу́мный] как у́лей
at anası gibi — [здоро́вая] как кобы́ла (о девице, женщине)
bal gibi — а) [сла́дкий] как мёд; б) за́просто, легко́
bu kavun bal gibi tatlıdır — э́та ды́ня сла́дкая как мёд
benim gibi — по́добно мне, как я
benim gibi yapınız — де́лайте как я, поступа́йте по́добно мне
boğa gibi(dir) — [здоро́в] как бык
bu gibi, bunun gibi — по́добный, тако́й
bu gibi hayvanlar bizde yok — таки́х (подо́бных) живо́тных у нас нет
bu gibi insanlar — таки́е (тако́го ро́да) лю́ди
bugün(kü) gibi aklımda или şimdi(ki) gibi aklımda — как сего́дня (как сейча́с) по́мню
buz gibi bakış — холо́дный (леденя́щий) взгляд
bülbül gibi konuşmak — говори́ть легко́, свобо́дно, говори́ть краси́во, петь как солове́й
deli gibi — как безу́мный
onlar gibi — как они́
2) с формой на -dığı передаёт содержание придаточных предложений времени как то́лько…, лишь то́лько…, едва́…3) с формой на -dığı передаёт содержание придаточных предложений сравнения как…, по́добно тому́, как…4) (после глагольных форм) как, как бы, бу́дто, бу́дто бы, сло́вно, как бу́дто; то́чно5) (при перечислении) таки́е как, ка́к-то2.1) по́добный; тако́й, как э́тот; ра́вныйbu gibiler — таки́е (подо́бные) лю́ди
bu gibilerden sakınmalı — таки́х [люде́й] сле́дует остерега́ться
bu gibilerle konuşma — с таки́ми [людьми́] не разгова́ривай!
2) с вопросительным местоимением:- ne gibi?3.(тж. …de… gibi) как и; та́к же, как и◊
gibilerden — прост. вро́де, ка́к-то◊
gibi gelmek = gibi görünmek —◊
gibisine gelmek — прост. каза́ться, чу́диться◊
gibisine getirmek — прост. намека́ть, говори́ть намёками о чём◊
gibi görünmek — каза́ться◊
-mış gibi görünmek — де́лать вид, что…, создава́ть ви́димость чего, прики́дываться◊
-mış gibi yapmak — де́лать вид (притворя́ться), бу́дто… -
6 ki
п1) союз что2) кото́рый3) союз что́бы4) союз так как5) присоединяет придаточные предложения следствия и что бы вы ду́мали?!, и что же я ви́жу?!6) тако́й (употр. для выражения сильной степени какого-л. свойства, состояния и т. п.)7) так (употр. для выражения сильной степени проявления какого-л. качества, действия, состояния и т. п.)9) в конце фразы неуже́ли, ра́зве10) в конце фразы ведь; же; пра́во ужelbette ki hayır — коне́чно же, нет
◊
(-dır) ki — как ра́з◊
bu vaka esnasındadır ki — как ра́з во вре́мя э́того слу́чая -
7 kim
bu kimindir? — э́то чьё?, кому́ э́то принадлежи́т?
kimimiz — не́которые из нас
kiminiz — не́которые из вас
kimisi — не́которые из них; ины́е из них
kimin için? — для кого́?
kime ne? — кому́ како́е де́ло?
burada kimler var? — кто здесь?, кто тут таки́е?
her kim — вся́кий, кто…, ка́ждый, кто…
sen (de) kim oluyorsun? — а ты кто тако́в (тако́й бу́дешь)?
◊
kim bilir — кто зна́ет; как знать◊
kim diyeyim? — а) как бы [его́] назва́ть?; б) кого́ бы назва́ть?; кого́ бы взять к приме́ру?◊
kimin haddine düşmüş? — кто посме́ет сде́лать э́то?◊
kim kime, dum duma — никому́ ни до кого́ нет де́ла◊
kimi davuluna kimi kasnağına — погов. кто в лес, кто по дрова́ -
8 mutazammın
а содержа́щий, заключа́ющий в себе́; охва́тывающий; вмеща́ющий□
-ı mutazammın olmak — содержа́ть, заключа́ть [в себе́]; охва́тывать, вмеща́ть□
bu tabir o manayı da mutazammın dır — э́то выраже́ние име́ет и тако́й смысл
См. также в других словарях:
dir — ↑ du … Das Herkunftswörterbuch
dir ... — dir … Deutsch Wörterbuch
dirəkləmə — «Dirəkləmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dirəklənmə — «Dirəklənmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dirəklətmə — «Dirəklətmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dirəmə — «Dirəmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dirənmə — «Dirənmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dirəşmə — «Dirəşmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dir — dir̃ interj., dìr 1. dar (kartojant nusakomas važiavimas ratais): Įsisėdo rateliuos, dir̃ dir̃ dir̃ ir pakalnėj Kp. Su ratukais dir̃ dir̃ dir̃ nuo kalno Srv. Dir̃ dir̃ dir̃ atvažiuoja Lp. Pamažiukais sau dìr dìr dìr ir pardirdnosu Vvr. 2.… … Dictionary of the Lithuanian Language
dir — [di:ɐ̯] Personalpronomen; Dativ von »du«>: a) das hat er dir längst verziehen. b) <reflexivisch> wünsch dir was! * * * dịr 〈Personalpron., Dat. von „du“〉 ich sage es dir; wasch dir bitte die Hände; wie du mir, so ich dir! 〈Sprichw.〉;… … Universal-Lexikon
dir — dir; dir·ca; dir·dum; dir·gie; dir·hem; dir·iá; dir·i·ge; dir·i·gi·bil·i·ty; dir·i·ment; ka·dir; man·dir; mu·dir; na·dir·al; dir·i·gi·ble; na·dir; dir·i·an; ken·dir; … English syllables