Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

dion

  • 1 Дион

    Новый русско-английский словарь > Дион

  • 2 дионный вакуум

    Русско-английский физический словарь > дионный вакуум

  • 3 стадион

    das Stádion -s, Stádien

    большо́й, совреме́нный стадио́н — ein gróßes, modérnes Stádion

    стадио́н на де́сять ты́сяч мест — ein Stádion mit zéhntausend Plätzen

    пойти́ на стадио́н — ins Stádion géhen

    Соревнова́ния бу́дут проходи́ть на э́том стадио́не. — Die Wéttkämpfe fínden in díesem Stádion státt.

    Русско-немецкий учебный словарь > стадион

  • 4 на

    I предлог с винит. и предложн. падежом
    1) сверху, поверх чего-л. в сочетан. типа: поставить что-л. на стол, что-л. стоит на столе auf (где? wo? D, куда? wohin? A) ( при глаголах légen, stéllen, sétzen, sich sétzen обстоятельство места тк. A)

    Кни́га лежи́т на столе́. — Das Buch liegt auf dem Tisch.

    Я положи́л кни́гу на стол. — Ich hábe das Buch auf den Tisch gelégt.

    Ва́за стои́т на столе́. — Die Váse steht auf dem Tisch.

    Поста́вь ва́зу на стол. — Stell die Váse auf den Tisch.

    Он обы́чно сиди́т на э́том сту́ле, на э́том ме́сте. — Er sitzt gewöhnlich auf díesem Stuhl, auf díesem Platz.

    Сади́сь на э́тот стул, на э́то ме́сто. — Setz dich auf díesen Stuhl, auf díesen Platz.

    2) когда речь идёт о вертикальной поверхности an (где? wo? D, куда? wohin? A) ( при глаголе hängen - вешать, повесить обстоятельство места тк. A)

    На стене́ висе́ла карти́на. — An der Wand hing ein Bild.

    Пове́сь ка́рту на э́ту сте́ну. — Hänge die Kárte an díese Wand.

    3) о нахождении у какого л. места, рубежа, о движении к какому л. месту, рубежу an (где? wo? D, куда? wohin? A); пойти, поехать куда л. тж. zu D

    Мы стоя́ли на берегу́. — Wir stánden am Úfer.

    Они́ живу́т на окра́ине го́рода. — Sie wóhnen am Stádtrand.

    Го́род стои́т на реке́. — Die Stadt liegt am Fluss.

    Мы вы́шли на опу́шку ле́са. — Wir kámen an den [zum] Wáldrand.

    Ле́том мы пое́дем на мо́ре. — Im Sómmer fáhren wir ans Meer [an die See].

    4) при обозначении местонахождения, пребывания где л., направления движения в какое л. место - на мероприятие, на работу и др. auf, an, in при указании направления тж. zu D, nach D (употр. предлогов традиционно и зависит от соответств. существ.)

    Мы бы́ли на вокза́ле, на по́чте, на ры́нке. — Wir wáren auf dem Báhnhof, auf der Post, auf dem Markt.

    Он пошёл на вокза́л, на по́чту, на ры́нок. — Er ging auf den [zum] Báhnhof, auf die [zur] Post, auf den [zum] Markt.

    На́ша гости́ница на э́той у́лице, на э́той пло́щади. — Únser Hotél liegt in díeser Stráße, auf [an] díesem Platz.

    Как мне пройти́ на у́лицу Пу́шкина, на Пу́шкинскую пло́щадь? — Wie kómme ich zur [in die] Púschkinstraße, zum [auf den] Púschkinplatz?

    Мы вчера́ бы́ли на стадио́не, на футбо́ле, на соревнова́ниях. — Wir wáren géstern im Stádion, zum Fußball, zu den Wéttkämpfen.

    Мы сего́дня пойдём на стадио́н, на футбо́л, на соревнова́ния. — Wir géhen héute ins Stádion, zum Fußball, zu den Wéttkämpfen.

    Он рабо́тает на э́том заво́де, на э́той фи́рме. — Er árbeitet in díesem Betríeb, in [bei] díeser Fírma.

    Мы бы́ли ле́том на ю́ге. — Wir wáren im Sómmer im Süden.

    Мы пое́дем ле́том на юг. — Wir fáhren im Sómmer in den Süden.

    Самолёт лети́т на юг (о направлении). — Das Flúgzeug fliegt nach Süden.

    Он сейча́с на рабо́те, на ле́кции, на ми́тинге, на конфере́нции, на конце́рте. — Er ist jetzt auf Árbeit [о служащих тж. im Dienst], in der Vórlesung, auf dem Méeting, in [auf] der Konferénz, im Konzért.

    Я сейча́с пойду́ на рабо́ту, на ле́кцию, на ми́тинг, на конце́рт. — Ich géhe jetzt auf [zur] Árbeit [о служащих тж. zum Dienst], in die [zur] Vórlesung, zum Méeting, ins [zum] Konzért.

    5) при обозначении времени в сочетаниях типа: на следующий день, на будущей неделе и др. - общего эквивалента нет

    на про́шлой неде́ле — vórige Wóche [in der vórigen Wóche]

    на бу́дущий год — nächstes Jahr [im nächsten Jahr]

    Э́то случи́лось как раз на сле́дующий день. — Das gescháh geráde am nächsten Tag.

    На пра́здниках, на Па́сху у нас быва́ют го́сти. — An [zu] Féiertagen, zu [an] Óstern háben wir Besúch.

    6) о средствах транспорта - ехать, плыть, лететь, приехать на чём л. → mit D; сесть на что л. при переводе глаг. néhmen A без предлога, при переводе глаг. éinsteigen in A

    пое́хать, прие́хать на трамва́е, на авто́бусе, на такси́ — mit der Stráßenbahn, mit dem Bus, mit dem Táxi fáhren, kómmen

    Мы прилете́ли на самолёте. — Wir sind mit dem Flúgzeug gekómmen.

    Мы полети́м на друго́м самолёте. — Wir flíegen mit éiner ánderen Maschíne.

    Туда́ мы плы́ли на теплохо́де, на ло́дке. — Dorthín sind wir mit dem Mótorschiff, mit dem Boot gefáhren.

    Сади́тесь на э́тот авто́бус, на э́тот трамва́й. / Поезжа́йте на э́том авто́бусе, на э́том трамва́е. — Néhmen Sie díesen Bus, díese Stráßenbahn.

    Не сади́сь на э́тот авто́бус, подожди́ сле́дующего. — Steig in diésen Bus nicht ein, wárte auf den nächsten.

    Здесь мо́жно ката́ться на ло́дке. — Hier kann man Boot fáhren.

    II предлог с предложн. падежом
    играть на чём л. A без предлога; аккомпанировать на чём л. auf D

    Он хорошо́ игра́ет на гита́ре, на скри́пке. — Er kann gut Gitárre, Géige spíelen.

    Он аккомпани́ровал ей на гита́ре. — Er begléitete sie auf der Gitárre.

    III предлог с винит. падежом

    посмотре́ть на кого́ / что л. — auf jmdn. / etw. séhen [jmdn. / etw. ánsehen]

    показа́ть руко́й на кого́ / что л. — auf jmdn. / etw. mit der Hand zéigen

    ука́зывать кому́ л. — на оши́бки, на недоста́тки jmdn. auf die Féhler, auf die Mängel hínweisen

    2) о предназначении для чего л. für A

    ткань на пла́тье — Stoff für ein Kleid

    копи́ть де́ньги на пое́здку — Geld für éine Réise spáren

    3) разделить, разрезать, разорвать и др. на части in A

    раздели́ть, разре́зать пиро́г на три ча́сти — den Kúchen in drei Teile téilen, schnéiden

    купи́ть на сто е́вро книг — für húndert Éuro Bücher káufen

    заказа́ть обе́д на пять челове́к — ein Míttagessen für fünf Persónen bestéllen

    5) о сроках - назначать на какой л. час, день, год für A, auf A

    Собра́ние назна́чено на сре́ду, на пя́тое ма́я, на три часа́. — Die Versámmlung ist für [auf] Míttwoch, für [auf] den fünften Mai, für [auf] drei Uhr ángesetzt.

    6) на какой л. период времени für A; на весь период, на время чего л. über A

    У меня́ больши́е пла́ны на ле́то, на бу́дущий год. — Ich hábe gróße Pläne für den Sómmer, für das nächste Jahr.

    Мне нужна́ э́та кни́га на́ день, на не́сколько дней. — Ich bráuche díeses Buch für éinen Tag, für ein paar Táge.

    Он уе́хал на́ год, на ме́сяц, приме́рно на две неде́ли. — Er ist für ein Jahr, für éinen Mónat, für étwa zwei Wóchen verréist.

    Он прилёг на часо́к. — Er légte sich für ein Stündchen hín.

    На пра́здники, на Рождество́, на суббо́ту и воскресе́нье мы уезжа́ем на на́шу да́чу. — Über die Féiertage, über Wéihnachten, über das Wóchenende sind wir in únserem Lándhaus.

    7) о разнице в количестве - с прилагат. и нареч. сравнит. степени A без предлога или um A; с глаголами увеличивать(ся), повышать(ся) и др. um A

    Он на два го́да ста́рше меня́. — Er ist zwei [um zwei] Jáhre älter als ich.

    Э́та доска́ на де́сять сантиме́тров коро́че. — Díeses Brett ist zehn [um zehn] Zentiméter kürzer.

    Стипе́ндию повы́сили на де́сять проце́нтов, на... рубле́й. — Das Stipéndium wúrde um zehn Prozént, um... Rúbel erhöht.

    Русско-немецкий учебный словарь > на

  • 5 division

    [dɪ'vɪʒ(ə)n]
    1) Military: D, dion, div, dvn
    2) Abbreviation: divvy
    3) Sakhalin energy glossary: ESF&H division
    4) Investment: Div.

    Универсальный русско-английский словарь > division

  • 6 Дион

    Универсальный русско-английский словарь > Дион

  • 7 Селин Дион

    Names and surnames: Celine Dion

    Универсальный русско-английский словарь > Селин Дион

  • 8 дион

    Универсальный русско-английский словарь > дион

  • 9 дионный вакуум

    Makarov: dion vacuum

    Универсальный русско-английский словарь > дионный вакуум

  • 10 ждать ребёнка

    1) General subject: expect (Celine Dion is expecting again: the Quebecois singer is pregnant with her second child after undergoing fertility treatment at a clinic in New York, her spokeswoman said Tuesday.), have a baby on the way, expect a child, expect a baby
    2) Jargon: infancipate (Even the husbands of expectant women also experience how it is to infanticipate. Даже мужья беременных женщин на собственной шкуре начинают ощущать, что значит "ждать ребенка".), have a bun in the oven

    Универсальный русско-английский словарь > ждать ребёнка

  • 11 крупицы счастья

    General subject: stolen moments (из песни Celine Dion - Naked "I only wanna stay caught up in these stolen moments")

    Универсальный русско-английский словарь > крупицы счастья

  • 12 Билеты на концерт Селин Дион будут распределяться среди всех зарегистрировавшихся членов сообщества почитател

    n
    gener. Die Celine Dion Karten werden unter allen angemeldeten Community Mitgliedern per Losverfahren aufgeteilt!

    Универсальный русско-немецкий словарь > Билеты на концерт Селин Дион будут распределяться среди всех зарегистрировавшихся членов сообщества почитател

  • 13 Во всем мире суперзвезда Селин Дион продала свыше 140 миллионов альбомов!

    Универсальный русско-немецкий словарь > Во всем мире суперзвезда Селин Дион продала свыше 140 миллионов альбомов!

  • 14 Де Дион-Бутон

    Универсальный русско-немецкий словарь > Де Дион-Бутон

  • 15 С девяностых годов всё дальше и дальше взбиралась Селин Дион по лестнице к поп-Олимпу.

    prepos.
    gener. Seit den neunziger Jahren ist Celine Dion immer weiter die Leiter zum Pop-Olymp hochgeklettert.

    Универсальный русско-немецкий словарь > С девяностых годов всё дальше и дальше взбиралась Селин Дион по лестнице к поп-Олимпу.

  • 16 все выше и выше взбираться по леснице к поп-Олимпу

    n
    gener. immer weiter die Leiter zum Pop-Olymp hochklettern (Ïðèìåð: " Seit den neunziger Jahren ist Celine Dion immer weiter die Leiter zum Pop-Olymp hochgeklettert." - Ñ äåâÿíîñòûõ ãîäîâ âñ¸ äàëüøå è äàëüøå)

    Универсальный русско-немецкий словарь > все выше и выше взбираться по леснице к поп-Олимпу

  • 17 двухшарнирная задняя ось

    adj
    eng. De-Dion-Hinterachse, Doppelgelenkhinterachse

    Универсальный русско-немецкий словарь > двухшарнирная задняя ось

  • 18 дивизия

    f Division
    * * *
    диви́зия f Division
    * * *
    диви́зи|я
    <>
    ж ВОЕН Division f
    * * *
    n
    1) gener. Dion (ñîêð. îò Division)
    2) milit. Division (кораблей), äè, Division

    Универсальный русско-немецкий словарь > дивизия

  • 19 дирекция

    f Direktion, Leitung
    * * *
    дире́кция f Direktion, Leitung
    * * *
    дире́кци|я
    <>
    ж Direktion f, Geschäftsleitung f
    дире́кция предприя́тия Betriebsleitung f
    * * *
    n
    1) gener. Direktorenkollegium, Direktion, Direktorat, Intendantur, Intendanz
    3) law. Direktionsbereich, Leitung
    4) Austrian. (сокр. от Direktion) Dion

    Универсальный русско-немецкий словарь > дирекция

  • 20 задняя ось с двумя карданами

    Универсальный русско-немецкий словарь > задняя ось с двумя карданами

См. также в других словарях:

  • Dion — or Dio may refer to: Contents 1 People 1.1 Ancient 1.2 Modern 2 …   Wikipedia

  • Dion — (lateinisch: Dio) ist ein ursprünglich griechischer Personen (Δίων) oder Ortsname (Δῖον), der auch in neuerer Zeit Verwendung findet. Name: Dion von Syrakus, Herrscher über Sizilien von 357 bis 354 v. Chr. Dion (Sohn des Hipparinos) (4.… …   Deutsch Wikipedia

  • Dion's — Type Private Founded 1978 Headquarters Albuquerque, New Mexico Key people …   Wikipedia

  • DION (A. de) — DION ALBERT marquis de (1856 1946) Industriel français, né à Nantes et mort à Paris. Après Bollée (1873), de Dion va créer, en association avec Bouton et Trépardoux, fabricants de jouets mécaniques, la deuxième entreprise française de véhicules à …   Encyclopédie Universelle

  • Dion — Deux solutions sont généralement proposées par les dictionnaires : 1. Un ancien nom de baptême, Didon, venant du germanique Thiodo, Diodo (= peuple). 2. Un toponyme très fréquent en France, évolution de Divonus, qui vient lui même du celtique… …   Noms de famille

  • Dion [1] — Dion, 1) D., edler Syrakusaner, Sohn des Hipparinus, geb. 408 v. Chr., Schwager des Tyrannen Dionysius des Älteren u. von diesem hochgeachtet, heirathete auch dessen Tochter, seine Nichte, Arete; der jüngere Dionysius, welcher sich durch seine… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Dion [2] — Dion (a. Geogr.), 1) Stadt in der Dekapolis von Palästina; 2) Stadt in Macedonien, am Thermatischen Meerbusen, mit Gymnasium u. Museum, mit den von Lysippos verfertigten Reiterstatuen der am Granikos gefallenen Macedonier; 3) Vorgebirg nebst… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Dion [1] — Dion, makedon. Stadt am nordöstlichen Fuß des Olymp, von thessalischen Perrhäbern gegründet. Alexander stellte hier die von Lysippus verfertigten Statuen der 25 am Granicus gefallenen vornehmen Makedonier auf. 220 v. Chr. zerstörten die Ätolier… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Dion [2] — Dion, berühmter Syrakusier, geb. 409 v. Chr., Sohn des Hipparinos, Bruder der Aristomache, der Gemahlin des ältern Dionysios, deren Tochter er heiratete, ward von Platon früh für die Philosophie gewonnen und stand durch seine Freimütigkeit,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Dion — Dion, vornehmer Syrakuser, geb. um 408 v. Chr., begeisterter Schüler Platons, leistete seinem Schwager, Dionysius dem Ältern von Syrakus, wichtige Dienste, wurde von dem jüngern Dionys 366 vertrieben, stürzte diesen 357; 354 ermordet. – Vgl. Lau… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Dion [2] — Dion, griech. Rhetor, s. Dio …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»