-
1 brudny
adjdirty, filthy* * *a.1. (= nieczysty) dirty, filthy; (= zanieczyszczony, pobrudzony) soiled, polluted; brudna koszula dirty shirt; brudne ręce soiled hands; brudne naczynia dirty l. unwashed dishes; brudna robota messy work; spodnie brudne od błota pants dirty with mud.2. (= szarawy) dingy, dirty; brudna zieleń dingy green.3. (= niemoralny) dirty, filthy, foul, unclean; brudne myśli unclean l. impure thoughts; brudne interesy dirty l. foul business; ktoś ma brudne ręce someone's hand are dirty.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brudny
-
2 odbi|ć
pf — odbi|jać1 impf (odbiję — odbijam) Ⅰ vt 1. Fiz. to reflect [światło, ciepło, dźwięk]- śnieg odbija część promieni słonecznych snow reflects some of the sun’s rays2. (ukazać obraz) [lustro, woda, szkło] to reflect, to mirror [obraz, wizerunek, postać]- ich twarze odbite w tafli wody their faces reflected a. mirrored on (the surface of) water- lustro odbiło jego podobiznę the mirror reflected his image3. Sport (zmienić kierunek) to deflect [strzał, piłkę]; (w tenisie, badmintonie) to return [piłkę, lotkę] 4. (nanieść maszynowo) to print; (powielić) to (make a) copy of; (odcisnąć) to impress- odbić pieczęć na dokumencie to stamp a document, to impress a document with a stamp a. seal- maszyna, która odbija kolorowy wzór na koszulkach a machine which prints a coloured pattern on T-shirts- ślad dłoni odbity w glinie/na piasku an impression of a hand in clay/sand- odbić dokument/stronę na ksero(kopiarce) to xerox® a. photocopy a document/page- ulotki odbijane na powielaczu leaflets printed on a. produced by a duplicating machine5. (otworzyć) to prise [sth] open, to prise open, to pry [sth] open, to pry open US [skrzynię, drzwi]; to open [wieko, pokrywę] 6. (odkruszyć) to chip [sth] off, to chip off [farbę, rdzę, tynk] 7. (uszkodzić części ciała) to injure [nerkę] 8. (uwolnić) to retake, to recapture [miasto, twierdzę]; to rescue [zakładników, jeńca, więźniów] 9 pot. (uwieść) to take away [żonę, kochanka, dziewczynę]- najlepsza przyjaciółka odbiła mi chłopaka my best friend has taken my boyfriend away from me- brat odbił mi dziewczynę w tańcu my brother cut in while I was dancing with a girl10 (odkorkować) to hit hard the bottom of a bottle with the palm of the hand so as to loosen the cork Ⅱ vi 1. (oddalić się od brzegu) [kajak, łódź] to push off; [statek, jacht, załoga] to set sail- wskoczyła do pontonu i pośpiesznie odbiła od brzegu she jumped into a dingy and hurriedly pushed off- nasz statek odbił/odbiliśmy od przystani o zachodzie słońca our ship/we set sail and left the haven at sunset2. (wyładować) to vent, to take [sth] out [gniew, zły humor] (na kimś on sb)- odbijać na kimś swoje niepowodzenia a. porażki to take out one’s frustration on sb3. (skręcić) [kierowca, pojazd] to turn off (od czegoś sth); [droga, trasa] to diverge, to branch off (od czegoś from sth)- od głównej drogi odbiliśmy w prawo we turned off the main road to the right- ulica, przy której mieszkam, odbija od drogi przelotowej the street where I live branches off the main road a. through route4. (odłączyć się) to stray- kilka owiec odbiło od stada a few sheep strayed from the flock5. (o broni) to recoil Ⅲ v imp. 1. pot. (oszaleć) jemu/im odbiło he’s/they’re nuts pot., he’s/they’ve gone round the twist GB pot. 2. pot. (stać się zarozumiałym) odbiło mu/jej he’s/she’s got big-headed a. too big for his/her boots pot. Ⅳ odbić się — odbijać się 1. Fiz. [dźwięk, fale, promieniowanie] to reflect (od czegoś off sth) 2. (ukazać swój obraz) to be mirrored a. reflected- jej twarz odbiła się w lustrze her face was reflected in the mirror3. (uzewnętrznić się) [uczucia, stany] to show, to be noticeable- na jej twarzy odbiło się zadowolenie her face showed satisfaction4. (uderzyć i zmienić kierunek) [piłka, strzał] to rebound (od czegoś from sth); to bounce, to bound (od czegoś off sth)- kamień odbił się od ziemi/ściany i uderzył go w nogę a stone bounced off the ground/wall and hit his leg- piłka odbiła się od słupka i wpadła do bramki the ball rebounded from a post and landed in the goal5. (skoczyć) [osoba, zwierzę] to push with one’s legs (od czegoś against); to push oneself (od czegoś off sth)- chłopak/pies odbił się od ziemi i skoczył w kierunku piłki the boy/dog leapt from the ground and jumped towards the ball- kot odbił się tylnymi łapkami i wskoczył na parapet the cat used its hind legs to spring onto the window sill6. (zostawić ślad) to be impressed- na piasku odbił się ślad stopy a footprint was impressed in the sand7. (wywrzeć wpływ) to affect vt- taki tryb życia odbija się na zdrowiu such a lifestyle affects one’s health- sytuacja na rynku odbija się pozytywnie/negatywnie na nastrojach społeczeństwa the economic situation adversely/favourably affects public opinion8. (oddalić się) to stray, to wander away- na wycieczce odbił od grupy i zabłądził during the excursion he wandered away from the group and got lostⅤ odbić sobie — odbijać sobie (rekompensować) to make up for [straty, brak]- straciliśmy mnóstwo czasu, ale odbijemy to sobie we’ve lost a lot of time, but we’ll make up for it- musiał odbić sobie na sprzedaży zboża to, co stracił na mleku he had to make up a. compensate for the losses in the milk sales by making gains in grain salesⅥ odbić się — odbijać się v imp. (czknąć) mnie/dziecku odbiło się I/the child belchedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbi|ć
См. также в других словарях:
Dingy — ist der Name zweier Gemeinden im französischen Département Haute Savoie, siehe: Dingy en Vuache Dingy Saint Clair Für den Bootstyp siehe Dingi Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung … Deutsch Wikipedia
Dingy — Din gy (d[i^]n j[y^]), a. [Compar. {Dingier}; superl. {Dingiest}.] [Prob. fr. dung. Cf. {Dungy}.] Soiled; sullied; of a dark or dusky color; dark brown; dirty. Scraps of dingy paper. Macaulay. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
dingy — 1736, Kentish dialect, dirty, of uncertain origin, but perhaps related to DUNG (Cf. dung). The noun dinge (1816) is a back formation … Etymology dictionary
dingy — *shabby, dilapidated, faded, seedy, threadbare Analogous words: soiled, grimed, sullied, smirched, tarnished (see SOIL): *dull (sense 2): dusky, murky, gloomy (see DARK) Contrasted words: *bright, luminous, brilliant: fresh, * … New Dictionary of Synonyms
dingy — [adj] soiled, tacky bedimmed, brokendown, colorless, dark, darkish, dilapidated, dim, dirty, discolored, drab, dreary, dull, dusky, faded, gloomy, grimy, muddy, murky, obscure, run down, seedy, shabby, smirched, somber, sullied, tarnished,… … New thesaurus
dingy — ► ADJECTIVE (dingier, dingiest) ▪ gloomy and drab. DERIVATIVES dingily adverb dinginess noun. ORIGIN perhaps from an Old English word meaning dung … English terms dictionary
dingy — [din′jē] adj. dingier, dingiest [orig. dial. var. of DUNGY] 1. dirty colored; not bright or clean; grimy 2. dismal; shabby dingily adv. dinginess n … English World dictionary
dingy — [[t]dɪ̱nʤi[/t]] dingier, dingiest 1) ADJ GRADED A dingy building or place is rather dark and depressing, and perhaps dirty. Shaw took me to his rather dingy office. 2) ADJ GRADED: usu ADJ n Dingy clothes, curtains, or furnishings look dirty or… … English dictionary
dingy — UK [ˈdɪndʒɪ] / US adjective Word forms dingy : adjective dingy comparative dingier superlative dingiest a dingy place or object is rather dark in an unpleasant way and often looks dirty … English dictionary
dingy — f dirji] 1. mod. loony; giddy. □ That friend of yours sure does act dingy sometimes. □ Tell the dingy drip to forget it. □ I’m not dingy, I’m just in love. 2. Go to dingus … Dictionary of American slang and colloquial expressions
dingy — din|gy [ˈdındʒi] adj comparative dingier superlative dingiest [Date: 1700 1800; Origin: Perhaps from dungy dirty (15 19 centuries), from dung] dark, dirty, and in bad condition ▪ a dingy room ▪ a dingy side street >dinginess n [U] … Dictionary of contemporary English